📘 তাম্বিহুল গাফিলীন তাহকীক ও তাখরীজসহ 📄 হযরত হাসান বসরী রহ.-এর প্রতিক্রিয়া

📄 হযরত হাসান বসরী রহ.-এর প্রতিক্রিয়া


এক ব্যক্তিকে হযরত হাসান বসরী রহ. কবরস্থানে কিছু খেতে দেখলেন। এতে তিনি বললেন- হাযা মুনাফিকুন আল মাউতু বাইনা আইয়াইনিহি ওয়াহুওয়া ইয়াশতাহি ত্বাআমা। অর্থাৎ, এ হলো মুনাফিক। মৃত্যু তার চোখের সামনে, আর সে কিনা খাবারের স্বাদ নিচ্ছে। হাসান বসরী রহ. বলেন- ইয়া আজাবান কুল্লাল আজাবি মিন ক্বাওমিন উমিরু বিযযাদি ওয়ানুদু বিররাহীলি ওয়া ক্বাদ জালাসা আওয়ালুহুম লিআখিরিহিম ওয়াহুম কুউদুঁ ইয়ালআবুনা। অর্থাৎ, হায়! বিস্ময় তাদের ওপর, যাদের পাথেয় প্রস্তুত করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, সফরের ঘণ্টা বাজানো হয়েছে, কাফেলার প্রথম দল পরবর্তী দলের জন্য অপেক্ষা করছে। অথচ তারা এখনও বসে বসে খেলছে। অথবা বলেছেন, এরা বসে খেলা করছে। হাসান বসরী রহ. এর ব্যাপারে বর্ণিত, তিনি যখনই কোনো মৃত দেখতেন, মনে হতো, এইমাত্র তিনি তার মাকে দাফন করে এসেছেন।

এক ব্যক্তিকে হযরত হাসান বসরী রহ. কবরস্থানে কিছু খেতে দেখলেন। এতে তিনি বললেন- হাযা মুনাফিকুন আল মাউতু বাইনা আইয়াইনিহি ওয়াহুওয়া ইয়াশতাহি ত্বাআমা। অর্থাৎ, এ হলো মুনাফিক। মৃত্যু তার চোখের সামনে, আর সে কিনা খাবারের স্বাদ নিচ্ছে। হাসান বসরী রহ. বলেন- ইয়া আজাবান কুল্লাল আজাবি মিন ক্বাওমিন উমিরু বিযযাদি ওয়ানুদু বিররাহীলি ওয়া ক্বাদ জালাসা আওয়ালুহুম লিআখিরিহিম ওয়াহুম কুউদুঁ ইয়ালআবুনা। অর্থাৎ, হায়! বিস্ময় তাদের ওপর, যাদের পাথেয় প্রস্তুত করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, সফরের ঘণ্টা বাজানো হয়েছে, কাফেলার প্রথম দল পরবর্তী দলের জন্য অপেক্ষা করছে। অথচ তারা এখনও বসে বসে খেলছে। অথবা বলেছেন, এরা বসে খেলা করছে। হাসান বসরী রহ. এর ব্যাপারে বর্ণিত, তিনি যখনই কোনো মৃত দেখতেন, মনে হতো, এইমাত্র তিনি তার মাকে দাফন করে এসেছেন।

📘 তাম্বিহুল গাফিলীন তাহকীক ও তাখরীজসহ 📄 সব সময় নির্ভয় থাকা

📄 সব সময় নির্ভয় থাকা


হযরত ইবরাহীম তাইমী রহ. বলেন, যে ব্যক্তি নিশ্চিন্তে থাকে, তার ব্যাপারে আশঙ্কা হচ্ছে, সে জান্নাতী হবে না। কারণ, জান্নাতিরা বলবে- "ইন্না কুন্না ক্বাবলু ফী আহলিনা মুশফিক্বীন" অর্থাৎ, 'ইতঃপূর্বে আমরা আমাদের ঘরে তথা দুনিয়ায় খুবই ভয়ে ছিলাম।'

হযরত ইবরাহীম তাইমী রহ. বলেন, যে ব্যক্তি নিশ্চিন্তে থাকে, তার ব্যাপারে আশঙ্কা হচ্ছে, সে জান্নাতী হবে না। কারণ, জান্নাতিরা বলবে- "ইন্না কুন্না ক্বাবলু ফী আহলিনা মুশফিক্বীন" অর্থাৎ, 'ইতঃপূর্বে আমরা আমাদের ঘরে তথা দুনিয়ায় খুবই ভয়ে ছিলাম।'

📘 তাম্বিহুল গাফিলীন তাহকীক ও তাখরীজসহ 📄 হাফেজে কুরআন কেমন হওয়া চাই

📄 হাফেজে কুরআন কেমন হওয়া চাই


হযরত আব্দুল্লাহ বিন মাসউদ রাযি. বলেন, হাফেজে কুরআনের এমন হওয়া চাই যে, সে তার রাতের মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন ঘুমিয়ে থাকে; দিনের মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন বে-রোযা থাকে। সে তার দুঃখের দিকে মনোযোগী থাকবে, যখন লোকজন আনন্দ করে। সে ক্রন্দন করবে, যখন লোকজন হাসে। সে তার নীরবতার মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন কথায় লিপ্ত থাকে; সে তার বিনয়ের মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন অহংকার করে। হাফেজে কুরআনের উচিত চিন্তিত, সহনশীল, শান্ত ও নম্র হওয়া। কর্কশ, অমনোযোগী, চিৎকারকারী ও কঠোর মেজাযের হওয়া চাই না।

হযরত আব্দুল্লাহ বিন মাসউদ রাযি. বলেন, হাফেজে কুরআনের এমন হওয়া চাই যে, সে তার রাতের মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন ঘুমিয়ে থাকে; দিনের মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন বে-রোযা থাকে। সে তার দুঃখের দিকে মনোযোগী থাকবে, যখন লোকজন আনন্দ করে। সে ক্রন্দন করবে, যখন লোকজন হাসে। সে তার নীরবতার মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন কথায় লিপ্ত থাকে; সে তার বিনয়ের মূল্যায়ন করবে, যখন লোকজন অহংকার করে। হাফেজে কুরআনের উচিত চিন্তিত, সহনশীল, শান্ত ও নম্র হওয়া। কর্কশ, অমনোযোগী, চিৎকারকারী ও কঠোর মেজাযের হওয়া চাই না।

📘 তাম্বিহুল গাফিলীন তাহকীক ও তাখরীজসহ 📄 উত্তম সাথী

📄 উত্তম সাথী


শাকিক বিন ইবরাহীম রহ. বলেন- লায়সা লিল আবদি সালিহুন খাইরান লাহু মিনাল হাম্মি ওয়াল খাওফি। অর্থাৎ বান্দার জন্য চিন্তা ও ভয় হতে উত্তম সাথী আরেকটি নেই। চিন্তা হলো অতীত পাপের জন্য; আর ভয় হলো ভবিষ্যতের জন্য যে, জানা নেই তার ওপর কী আপদ নাযিল হবে।

শাকিক বিন ইবরাহীম রহ. বলেন- লায়সা লিল আবদি সালিহুন খাইরান লাহু মিনাল হাম্মি ওয়াল খাওফি। অর্থাৎ বান্দার জন্য চিন্তা ও ভয় হতে উত্তম সাথী আরেকটি নেই। চিন্তা হলো অতীত পাপের জন্য; আর ভয় হলো ভবিষ্যতের জন্য যে, জানা নেই তার ওপর কী আপদ নাযিল হবে।

ফন্ট সাইজ
15px
17px