📄 ভালো ও মন্দ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ فَلْيَسَعُهُمْ مِنْكُمْ بَسْطُ وَجْهِ، وَحُسْنُ خُلُقٍ.
হযরত আবূ হুরায়রা রাযি. হতে বর্ণিত, রাসূল ইরশাদ করেছেন, তোমরা সবাইকে তোমাদের মাল দিতে পারবে না। তবে হাসিমুখ ও উত্তম চরিত্র নিয়ে সবার সাথে মিশতে পারো।
عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْبِرَّ وَالْإِثْمِ فَقَالَ: الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ.
হযরত নাওয়াস বিন সাম'আন রাযি. বলেন, আমি রাসূল ﷺ-কে ভালো ও মন্দ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, নেকি হলো উত্তম চরিত্রের নাম। আর গুনাহ হলো তা, যা তোমার মনে বাধে এবং যার ব্যাপারে লোকজন জানুক, তা তোমার পছন্দ নয়।
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّমَ، أَنَّهُ قَالَ : كَرَمُ الْمَرْءِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ.
হযরত আবূ হুরায়রা রাযি. বলেন, নবীজী বলেছেন, মানুষের দীন দ্বারা তার সম্মান, বিবেচনা দ্বারা তার পৌরুষ এবং চরিত্র দ্বারা তার বংশের পরিচয় হয়।
টিকাঃ
৩০৯. মুসনাদে বায্যার : ২/৪০৮; মুসনাদে আবী ইয়ালা : ৬৫৫০; হাদীসটির সনদ হাসান [আত-তারগীব লি-মুনযিরী: ৩/৩৫৮; ফাতহুল বারী: ১০/৪৭৪; সহীহুত তারগীব: ২৬৬১]।
৩১০. সহীহ মুসলিম: হাদীস-২৫৫৩; সুনানে তিরমিযী: হাদীস-২৩৮৯।
৩১১. সহীহ ইবনে হিব্বান: হাদীস-১৯২৮; মুস্তাদরাকে হাকেম: ১/১২৩।
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ فَلْيَسَعُهُمْ مِنْكُمْ بَسْطُ وَجْهِ، وَحُسْنُ خُلُقٍ.
হযরত আবূ হুরায়রা রাযি. হতে বর্ণিত, রাসূল ইরশাদ করেছেন, তোমরা সবাইকে তোমাদের মাল দিতে পারবে না। তবে হাসিমুখ ও উত্তম চরিত্র নিয়ে সবার সাথে মিশতে পারো।
عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْبِرَّ وَالْإِثْمِ فَقَالَ: الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ.
হযরত নাওয়াস বিন সাম'আন রাযি. বলেন, আমি রাসূল ﷺ-কে ভালো ও মন্দ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, নেকি হলো উত্তম চরিত্রের নাম। আর গুনাহ হলো তা, যা তোমার মনে বাধে এবং যার ব্যাপারে লোকজন জানুক, তা তোমার পছন্দ নয়।
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّমَ، أَنَّهُ قَالَ : كَرَمُ الْمَرْءِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ.
হযরত আবূ হুরায়রা রাযি. বলেন, নবীজী বলেছেন, মানুষের দীন দ্বারা তার সম্মান, বিবেচনা দ্বারা তার পৌরুষ এবং চরিত্র দ্বারা তার বংশের পরিচয় হয়।
টিকাঃ
৩০৯. মুসনাদে বায্যার : ২/৪০৮; মুসনাদে আবী ইয়ালা : ৬৫৫০; হাদীসটির সনদ হাসান [আত-তারগীব লি-মুনযিরী: ৩/৩৫৮; ফাতহুল বারী: ১০/৪৭৪; সহীহুত তারগীব: ২৬৬১]।
৩১০. সহীহ মুসলিম: হাদীস-২৫৫৩; সুনানে তিরমিযী: হাদীস-২৩৮৯।
৩১১. সহীহ ইবনে হিব্বান: হাদীস-১৯২৮; মুস্তাদরাকে হাকেম: ১/১২৩।
📄 প্রিয় ও অপ্রিয় ব্যক্তি
عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخَشْنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَدْنَاكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا فِي الْآخِرَةِ، أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا، وَإِنَّ مِنْ أَبْغَضِكُمْ إِلَيَّ، وَأَبْعَدِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا فِي الْآخِرَةِ أَسْوَؤُكُمْ أَخْلَاقًا.
হযরত আবু সা'লাবা খুশানি রহ. বলেন, রাসূল বলেছেন, যাদের চরিত্র ভালো কিয়ামতের দিন তারাই আমার প্রিয় হবে এবং আমার কাছে থাকবে। আর যাদের চরিত্র দোষণীয়, কিয়ামতের দিন তারা আমার অপ্রিয় হবে এবং আমার থেকে দূরে থাকবে।
টিকাঃ
৩১২. সহীহ ইবনে হিব্বান: হাদীস-৪৮৫; মুসনাদে আহমাদ: হাদীস-৭০৩৫; শুআবুল ঈমান: হাদীস-৭৯৮৬; হাদীসটি সহীহ [মাজমাউয যাওয়ায়েদ : ৮/২১; শুয়াইব আরনাউত]।
عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخَشْنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَدْنَاكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا فِي الْآخِرَةِ، أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا، وَإِنَّ مِنْ أَبْغَضِكُمْ إِلَيَّ، وَأَبْعَدِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا فِي الْآخِرَةِ أَسْوَؤُكُمْ أَخْلَاقًا.
হযরত আবু সা'লাবা খুশানি রহ. বলেন, রাসূল বলেছেন, যাদের চরিত্র ভালো কিয়ামতের দিন তারাই আমার প্রিয় হবে এবং আমার কাছে থাকবে। আর যাদের চরিত্র দোষণীয়, কিয়ামতের দিন তারা আমার অপ্রিয় হবে এবং আমার থেকে দূরে থাকবে।
টিকাঃ
৩১২. সহীহ ইবনে হিব্বান: হাদীস-৪৮৫; মুসনাদে আহমাদ: হাদীস-৭০৩৫; শুআবুল ঈমান: হাদীস-৭৯৮৬; হাদীসটি সহীহ [মাজমাউয যাওয়ায়েদ : ৮/২১; শুয়াইব আরনাউত]।
📄 হযরত ইবনে আব্বাস রাযি.-এর উক্তি
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، قَالَ: إِنَّ حُسْنَ الْخُلُقِ يُذِيبُ الْخَطَايَا، كَمَا تُذِيبُ الشَّمْسُ الْجَلِيدَ، وَإِنَّ الْخُلُقَ السَّيِّئَ يُفْسِدُ الْعَمَلَ، كَمَا يُفْسِدُ الْخَلُّ الْعَسَلَ.
হযরত ইবনে আব্বাস রাযি. বলেন, উত্তম চরিত্র দ্বারা পাপ সেভাবে গলে যায়, সেভাবে বরফ গলে যায়। আর খারাপ চরিত্র মানুষের আমল সেভাবে নষ্ট করে দেয়, সেভাবে সিরকা মধু নষ্ট করে দেয়। হযরত মুআয রাযি. বলেন, রাসূল ﷺ আমাকে সর্বশেষ যে নসীহত করেন, তাহলো, হে মুআয! মানুষের সাথে সদাচরণ কর।
টিকাঃ
৩১৩. সুনানে তিরমিযী হাদীস-১৯৮৭; মুসনাদে আহমাদ: হাদীস-২১৯৮৮; হাদীসটি হাসান [শুয়াইব আরনাউত]।
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، قَالَ: إِنَّ حُسْنَ الْخُلُقِ يُذِيبُ الْخَطَايَا، كَمَا تُذِيبُ الشَّمْسُ الْجَلِيدَ، وَإِنَّ الْخُلُقَ السَّيِّئَ يُفْسِدُ الْعَمَلَ، كَمَا يُفْسِدُ الْخَلُّ الْعَسَلَ.
হযরত ইবনে আব্বাস রাযি. বলেন, উত্তম চরিত্র দ্বারা পাপ সেভাবে গলে যায়, সেভাবে বরফ গলে যায়। আর খারাপ চরিত্র মানুষের আমল সেভাবে নষ্ট করে দেয়, সেভাবে সিরকা মধু নষ্ট করে দেয়। হযরত মুআয রাযি. বলেন, রাসূল ﷺ আমাকে সর্বশেষ যে নসীহত করেন, তাহলো, হে মুআয! মানুষের সাথে সদাচরণ কর।
টিকাঃ
৩১৩. সুনানে তিরমিযী হাদীস-১৯৮৭; মুসনাদে আহমাদ: হাদীস-২১৯৮৮; হাদীসটি হাসান [শুয়াইব আরনাউত]।
📄 রহমতের রশি ও আযাবের রশি
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّমَ، أَنَّهُ قَالَ : حُسْنُ الْخُلُقِ زِمَامٌ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ فِي أَنْفِ صَاحِبِهِ، وَالزَّمَامُ بِيَدِ الْمَلِكِ، وَالْمَلِكُ يَجْرُهُ إِلَى الْخَيْرِ، وَالْخَيْرُ يَجُرُّهُ إِلَى الْجَنَّةِ، وَسُوءُ الْخُلُقِ زِمَامٌ مِنْ عَذَابٍ فِي أَنْفِ صَاحِبِهِ، وَالزَّমَامُ بِيَدِ الشَّيْطَانِ، وَالشَّيْطَانُ يَجُرُّهُ إِلَى الشَّرَّ، وَالشَّرُّ يَجُرُّهُ إِلَى النَّارِ.
হযরত জাবের বিন আব্দুল্লাহ রাযি. বলেন, রাসূল ইরশাদ করেছেন, উত্তম চরিত্র হলো রহমতের রশি, যার এক মাথা কোনো মানুষের নাকে গাঁথা থাকে। অপর মাথা আছে ফেরেশতাদের হাতে। তারা তাকে কল্যাণের দিকে টেনে নেয়। আর তা তাদের জান্নাতের দিকে নিয়ে যায়। আর বদ চরিত্র হলো আযাবের রশি। যার এক প্রান্ত কোনো মানুষের নাকে লাগানো আছে এবং অপর প্রান্ত আছে শয়তানের হাতে। শয়তান তাদের মন্দের দিকে পরিচালিত করে। আর মন্দ তাদেরকে জাহান্নামে নিয়ে যায়।
টিকাঃ
৩১৪. শুআবুল ঈমান: হাদীস-৮০৩৭,৭৬৭৫; ইমাম বাইহাকী সনদটিকে জয়ীফ বলেছেন।
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّমَ، أَنَّهُ قَالَ : حُسْنُ الْخُلُقِ زِمَامٌ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ فِي أَنْفِ صَاحِبِهِ، وَالزَّمَامُ بِيَدِ الْمَلِكِ، وَالْمَلِكُ يَجْرُهُ إِلَى الْخَيْرِ، وَالْخَيْرُ يَجُرُّهُ إِلَى الْجَنَّةِ، وَسُوءُ الْخُلُقِ زِمَامٌ مِنْ عَذَابٍ فِي أَنْفِ صَاحِبِهِ، وَالزَّমَامُ بِيَدِ الشَّيْطَانِ، وَالشَّيْطَانُ يَجُرُّهُ إِلَى الشَّرَّ، وَالشَّرُّ يَجُرُّهُ إِلَى النَّارِ.
হযরত জাবের বিন আব্দুল্লাহ রাযি. বলেন, রাসূল ইরশাদ করেছেন, উত্তম চরিত্র হলো রহমতের রশি, যার এক মাথা কোনো মানুষের নাকে গাঁথা থাকে। অপর মাথা আছে ফেরেশতাদের হাতে। তারা তাকে কল্যাণের দিকে টেনে নেয়। আর তা তাদের জান্নাতের দিকে নিয়ে যায়। আর বদ চরিত্র হলো আযাবের রশি। যার এক প্রান্ত কোনো মানুষের নাকে লাগানো আছে এবং অপর প্রান্ত আছে শয়তানের হাতে। শয়তান তাদের মন্দের দিকে পরিচালিত করে। আর মন্দ তাদেরকে জাহান্নামে নিয়ে যায়।
টিকাঃ
৩১৪. শুআবুল ঈমান: হাদীস-৮০৩৭,৭৬৭৫; ইমাম বাইহাকী সনদটিকে জয়ীফ বলেছেন।