📘 সীরাত বিশ্বকোষ > 📄 গাতাফানীদের খায়বারবাসীদিগকে সাহায্য দানের ব্যর্থ চেষ্টা

📄 গাতাফানীদের খায়বারবাসীদিগকে সাহায্য দানের ব্যর্থ চেষ্টা


ইবন হিশাম বলেন, গাতাফানীরা যখন সংবাদ পাইল যে, রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারে শিবির স্থাপন করিয়াছেন, তখন তাহারা লোকজনকে সমবেত করিয়া তাঁহার বিরুদ্ধে ইয়াহুদীদের সাহায্য করার মানসে বাহির হয়। কিন্তু এক মনযিল (১৬ মাইল প্রায়) পথ অতিক্রম করিতেই তাহাদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ সম্পর্কে গাতাফানবাসীদের ধারণা হইল যে, এই উদ্যোগ তাহাদের জন্য শুভ হইতেছে না এবং ইহাও ধারণা হইল যে, মুসলমানগণ পিছন হইতে তাহাদের আক্রমণ করিতেছে। তখন তাহারা ফিরিয়া যায় এবং নিজেদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদের নিকটেই অবস্থান গ্রহণ করে। তাহারা রাসূলুল্লাহ (স) ও খায়বারবাসীদের ব্যাপারটি তাহাদের উপর ছাড়িয়া দেয় (পৃ. গ্র.)।
আবু মুসা আল-আশ'আরী (রা) হইতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারের দিকে যখন রওয়ানা হইয়াছিলেন তখন লোকজন একটি উপত্যকায় উপনীত হইয়া উচ্চস্বরে তাকবীর বলিলেন:
اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
ইহা শুনিয়া রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: নিজেদেরকে সংযত রাখ। তোমরা কোন বধির ও অনুপস্থিত সত্তাকে আহ্বান করিতেছ না। যাহাকে ডাকিতেছ তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী এবং তোমাদের সঙ্গে আছেন।
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (স)-এর বাহনে পিছন দিকে উপবিষ্ট ছিলাম। আমি لاَحَوْلَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله পড়িতেছি। রাসূলুল্লাহ (স) তাহা শুনিলেন এবং বলিলেনঃ হে আবদুল্লাহ ইব্‌ন কায়স! আমি উত্তর দিলাম, আমি উপস্থিত হে আল্লাহ্র রাসূল! তিনি বলিলেন: আমি তোমাকে এমন একটি বাক্য শিক্ষা দিব কি যাহা জান্নাতের অন্যতম ভাণ্ডার। আমি বলিলাম, হে আল্লাহ্র রাসূল! অবশ্যই শিক্ষা দিন, আমার মাতা-পিতা আপনার প্রতি কুরবান হউক। রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: বাক্যটি হইল: لا حَولَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله (বুখারী, কিতাবুল মাগাযী, বাবু গাযওয়াতি খায়বার; মাদারিজুন নুবুওয়াত, উরদূ অনুবাদ, ২খ., ৪০৬)।

ইবন হিশাম বলেন, গাতাফানীরা যখন সংবাদ পাইল যে, রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারে শিবির স্থাপন করিয়াছেন, তখন তাহারা লোকজনকে সমবেত করিয়া তাঁহার বিরুদ্ধে ইয়াহুদীদের সাহায্য করার মানসে বাহির হয়। কিন্তু এক মনযিল (১৬ মাইল প্রায়) পথ অতিক্রম করিতেই তাহাদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ সম্পর্কে গাতাফানবাসীদের ধারণা হইল যে, এই উদ্যোগ তাহাদের জন্য শুভ হইতেছে না এবং ইহাও ধারণা হইল যে, মুসলমানগণ পিছন হইতে তাহাদের আক্রমণ করিতেছে। তখন তাহারা ফিরিয়া যায় এবং নিজেদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদের নিকটেই অবস্থান গ্রহণ করে। তাহারা রাসূলুল্লাহ (স) ও খায়বারবাসীদের ব্যাপারটি তাহাদের উপর ছাড়িয়া দেয় (পৃ. গ্র.)।
আবু মুসা আল-আশ'আরী (রা) হইতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারের দিকে যখন রওয়ানা হইয়াছিলেন তখন লোকজন একটি উপত্যকায় উপনীত হইয়া উচ্চস্বরে তাকবীর বলিলেন:
اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
ইহা শুনিয়া রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: নিজেদেরকে সংযত রাখ। তোমরা কোন বধির ও অনুপস্থিত সত্তাকে আহ্বান করিতেছ না। যাহাকে ডাকিতেছ তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী এবং তোমাদের সঙ্গে আছেন।
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (স)-এর বাহনে পিছন দিকে উপবিষ্ট ছিলাম। আমি لاَحَوْلَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله পড়িতেছি। রাসূলুল্লাহ (স) তাহা শুনিলেন এবং বলিলেনঃ হে আবদুল্লাহ ইব্‌ন কায়স! আমি উত্তর দিলাম, আমি উপস্থিত হে আল্লাহ্র রাসূল! তিনি বলিলেন: আমি তোমাকে এমন একটি বাক্য শিক্ষা দিব কি যাহা জান্নাতের অন্যতম ভাণ্ডার। আমি বলিলাম, হে আল্লাহ্র রাসূল! অবশ্যই শিক্ষা দিন, আমার মাতা-পিতা আপনার প্রতি কুরবান হউক। রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন:
لا حَولَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله (বুখারী, কিতাবুল মাগাযী, বাবু গাযওয়াতি খায়বার; মাদারিজুন নুবুওয়াত, উরদূ অনুবাদ, ২খ., ৪০৬)।

ইবন হিশাম বলেন, গাতাফানীরা যখন সংবাদ পাইল যে, রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারে শিবির স্থাপন করিয়াছেন, তখন তাহারা লোকজনকে সমবেত করিয়া তাঁহার বিরুদ্ধে ইয়াহুদীদের সাহায্য করার মানসে বাহির হয়। কিন্তু এক মনযিল (১৬ মাইল প্রায়) পথ অতিক্রম করিতেই তাহাদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ সম্পর্কে গাতাফানবাসীদের ধারণা হইল যে, এই উদ্যোগ তাহাদের জন্য শুভ হইতেছে না এবং ইহাও ধারণা হইল যে, মুসলমানগণ পিছন হইতে তাহাদের আক্রমণ করিতেছে। তখন তাহারা ফিরিয়া যায় এবং নিজেদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদের নিকটেই অবস্থান গ্রহণ করে। তাহারা রাসূলুল্লাহ (স) ও খায়বারবাসীদের ব্যাপারটি তাহাদের উপর ছাড়িয়া দেয় (পৃ. গ্র.)।
আবু মুসা আল-আশ'আরী (রা) হইতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারের দিকে যখন রওয়ানা হইয়াছিলেন তখন লোকজন একটি উপত্যকায় উপনীত হইয়া উচ্চস্বরে তাকবীর বলিলেন:
اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
ইহা শুনিয়া রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: নিজেদেরকে সংযত রাখ। তোমরা কোন বধির ও অনুপস্থিত সত্তাকে আহ্বান করিতেছ না। যাহাকে ডাকিতেছ তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী এবং তোমাদের সঙ্গে আছেন।
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (স)-এর বাহনে পিছন দিকে উপবিষ্ট ছিলাম। আমি لاَحَوْلَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله পড়িতেছি। রাসূলুল্লাহ (স) তাহা শুনিলেন এবং বলিলেনঃ হে আবদুল্লাহ ইব্‌ন কায়س! আমি উত্তর দিলাম, আমি উপস্থিত হে আল্লাহ্র রাসূল! তিনি বলিলেন: আমি তোমাকে এমন একটি বাক্য শিক্ষা দিব কি যাহা জান্নাতের অন্যতম ভাণ্ডার। আমি বলিলাম, হে আল্লাহ্র রাসূল! অবশ্যই শিক্ষা দিন, আমার মাতা-পিতা আপনার প্রতি কুরবান হউক। রাসূলুল্লাহ (س) বলিলেন:
لا حَولَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله (বুখারী, কিতাবুল মাগাযী, বাবু গাযওয়াতি খায়বার; মাদারিজুন নوبোত, উরদূ অনুবাদ, ২খ., ৪০৬)।

ইবন হিশাম বলেন, গাতাফানীরা যখন সংবাদ পাইল যে, রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারে শিবির স্থাপন করিয়াছেন, তখন তাহারা লোকজনকে সমবেত করিয়া তাঁহার বিরুদ্ধে ইয়াহুদীদের সাহায্য করার মানসে বাহির হয়। কিন্তু এক মনযিল (১৬ মাইল প্রায়) পথ অতিক্রম করিতেই তাহাদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ সম্পর্কে গাতাফানবাসীদের ধারণা হইল যে, এই উদ্যোগ তাহাদের জন্য শুভ হইতেছে না এবং ইহাও ধারণা হইল যে, মুসলমানগণ পিছন হইতে তাহাদের আক্রমণ করিতেছে। তখন তাহারা ফিরিয়া যায় এবং নিজেদের পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদের নিকটেই অবস্থান গ্রহণ করে। তাহারা রাসূলুল্লাহ (স) ও খায়বারবাসীদের ব্যাপারটি তাহাদের উপর ছাড়িয়া দেয় (পৃ. গ্র.)।
আবু মুসা আল-আশ'আরী (রা) হইতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) খায়বারের দিকে যখন রওয়ানা হইয়াছিলেন তখন লোকজন একটি উপত্যকায় উপনীত হইয়া উচ্চস্বরে তাকবীর বলিলেন:
اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
ইহা শুনিয়া রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: নিজেদেরকে সংযত রাখ। তোমরা কোন বধির ও অনুপস্থিত সত্তাকে আহ্বান করিতেছ না। যাহাকে ডাকিতেছ তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী এবং তোমাদের সঙ্গে আছেন।
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (স)-এর বাহনে পিছন দিকে উপবিষ্ট ছিলাম। আমি لاَحَوْلَ وَلَا قُوَّةَ الا بالله পড়িতেছি। রাসূলুল্লাহ (স) তাহা শুনিলেন এবং বলিলেনঃ হে আবদুল্লাহ ইব্‌ন কায়স! আমি উত্তর দিলাম, আমি উপস্থিত হে আল্লাহ্র রাসূল! তিনি বলিলেন: আমি তোমাকে এমন একটি বাক্য শিক্ষা দিব কি যাহা জান্নাতের অন্যতম ভাণ্ডার। আমি বলিলাম, হে আল্লাহ্র রাসূল! অবশ্যই শিক্ষা দিন, আমার মাতা-পিতা আপনার প্রতি কুরবান হউক। রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: বাক্যটি হইল:
لا حَولَ وَلا قُوَّةَ الا بالله (বুখারী, কিতাবুল মাগাযী, বাবু গাযওয়াতি খায়বার; মাদারিজুন নুবুওয়াত, উরদূ অনুবাদ, ২খ., ৪০৬)।

📘 সীরাত বিশ্বকোষ > 📄 আন-নাতা দুর্গ

📄 আন-নাতা দুর্গ


রাসূলুল্লাহ (স) সাহাবীদিগকে যুদ্ধের উৎসাহ দান করিলেন এবং পরিণামে জান্নাতের সুসংবাদ দিলেন, অতঃপর সাহাবীগণের সহিত পরামর্শ করিলেন। অভিজ্ঞ যোদ্ধা হুবাব ইবনুল মুনযির-এর পরামর্শে আর-রাজী'তে মুসলিম বাহিনীর অবস্থান স্থল নির্ধারিত হয়। 'নাতা' দুর্গ হইতে ইয়াহুদীগণ যুদ্ধ আরম্ভ করিল। উহারা দুর্গের উপর হইতে তীর নিক্ষেপ করিত। প্রথম দিন মুকাবিলার পর রাত্রি হইয়া গেলে মুসলমানগণ শিবিরে ফিরিয়া আসিলেন। দ্বিতীয় দিন উছমান ইব্‌ন আফফান (রা)-কে অবস্থান স্থলের দেখাশুনা এবং মুসলিম সৈন্যবাহিনীর সকল কাজের তদারকির দায়িত্ব অর্পণ করিয়া রাসূলুল্লাহ (স) দুর্গের পাদদেশে রণস্থলে আসিলেন। এইভাবে কয়েক দিন অতিবাহিত হইল। অবশেষে নাতা দুর্গটি বিজিত হইল। ঐ দুর্গে অভিযান পরিচালনার সময় পঞ্চাশজন মুসলমান আহত হইয়াছিলেন (মাদারিজুন নুবৃওয়া, উরদূ অনুবাদ, ২খ., পৃ. ৪০৭)।
সর্বপ্রথম আন-নাতা দুর্গে আক্রমণের কারণ হইল, ইয়াহুদীগণ স্বীয় পরিবার-পরিজনকে একটি পুরাতন দুর্গে রাখিয়াছিল এবং পানাহারের দ্রব্যাদি নাঈমও সা'আব দুর্গদ্বয়ে একত্র করিয়া যুদ্ধে সক্ষম পুরুষরা নাতা দুর্গে সমবেত হইয়াছিল। উহাতে ইয়াহুদীদের দলপতি সাল্লাম ইব্‌ন মিশকামও অবস্থানরত ছিল (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭)।

রাসূলুল্লাহ (স) সাহাবীদিগকে যুদ্ধের উৎসাহ দান করিলেন এবং পরিণামে জান্নাতের সুসংবাদ দিলেন, অতঃপর সাহাবীগণের সহিত পরামর্শ করিলেন। অভিজ্ঞ যোদ্ধা হুবাব ইবনুল মুনযির-এর পরামর্শে আর-রাজী'তে মুসলিম বাহিনীর অবস্থান স্থল নির্ধারিত হয়। 'নাতা' দুর্গ হইতে ইয়াহুদীগণ যুদ্ধ আরম্ভ করিল। উহারা দুর্গের উপর হইতে তীর নিক্ষেপ করিত। প্রথম দিন মুকাবিলার পর রাত্রি হইয়া গেলে মুসলমানগণ শিবিরে ফিরিয়া আসিলেন। দ্বিতীয় দিন উছমান ইব্‌ন আফফান (রা)-কে অবস্থান স্থলের দেখাশুনা এবং মুসলিম সৈন্যবাহিনীর সকল কাজের তদারকির দায়িত্ব অর্পণ করিয়া রাসূলুল্লাহ (স) দুর্গের পাদদেশে রণস্থলে আসিলেন। এইভাবে কয়েক দিন অতিবাহিত হইল। অবশেষে নাতা দুর্গটি বিজিত হইল। ঐ দুর্গে অভিযান পরিচালনার সময় পঞ্চাশজন মুসলমান আহত হইয়াছিলেন (মাদারিজুন নুবৃওয়া, উরদূ অনুবাদ, ২খ., পৃ. ৪০৭)।
সর্বপ্রথম আন-নাতা দুর্গে আক্রমণের কারণ হইল, ইয়াহুদীগণ স্বীয় পরিবার-পরিজনকে একটি পুরাতন দুর্গে রাখিয়াছিল এবং পানাহারের দ্রব্যাদি নাঈমও সা'আব দুর্গদ্বয়ে একত্র করিয়া যুদ্ধে সক্ষম পুরুষরা নাতা দুর্গে সমবেত হইয়াছিল। উহাতে ইয়াহুদীদের দলপতি সাল্লাম ইব্‌ন মিশকামও অবস্থানরত ছিল (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭)।

রাসূলুল্লাহ (স) সাহাবীদিগকে যুদ্ধের উৎসাহ দান করিলেন এবং পরিণামে জান্নাতের সুসংবাদ দিলেন, অতঃপর সাহাবীগণের সহিত পরামর্শ করিলেন। অভিজ্ঞ যোদ্ধা হুবাব ইবনুল মুনযির-এর পরামর্শে আর-রাজী'তে মুসলিম বাহিনীর অবস্থান স্থল নির্ধারিত হয়। 'নাতা' দুর্গ হইতে ইয়াহুদীগণ যুদ্ধ আরম্ভ করিল। উহারা দুর্গের উপর হইতে তীর নিক্ষেপ করিত। প্রথম দিন মুকাবিলার পর রাত্রি হইয়া গেলে মুসলমানগণ শিবিরে ফিরিয়া আসিলেন। দ্বিতীয় দিন উছমান ইব্‌ন আফফান (রা)-কে অবস্থান স্থলের দেখাশুনা এবং মুসলিম সৈন্যবাহিনীর সকল কাজের তদারকির দায়িত্ব অর্পণ করিয়া রাসূলুল্লাহ (স) দুর্গের পাদদেশে রণস্থলে আসিলেন। এইভাবে কয়েক দিন অতিবাহিত হইল। অবশেষে নাতা দুর্গটি বিজিত হইল। ঐ দুর্গে অভিযান পরিচালনার সময় পঞ্চাশজন মুসলমান আহত হইয়াছিলেন (মাদারিজুন নুবৃওয়া, উরদূ অনুবাদ, ২খ., পৃ. ৪০৭)।
সর্বপ্রথম আন-নাতা দুর্গে আক্রমণের কারণ হইল, ইয়াহুদীগণ স্বীয় পরিবার-পরিজনকে একটি পুরাতন দুর্গে রাখিয়াছিল এবং পানাহারের দ্রব্যাদি নাঈমও সা'আব দুর্গদ্বয়ে একত্র করিয়া যুদ্ধে সক্ষম পুরুষরা নাতা দুর্গে সমবেত হইয়াছিল। উহাতে ইয়াহুদীদের দলপতি সাল্লাম ইব্‌ন মিশকামও অবস্থানরত ছিল (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭)।

রাসূলুল্লাহ (স) সাহাবীদিগকে যুদ্ধের উৎসাহ দান করিলেন এবং পরিণামে জান্নাতের সুসংবাদ দিলেন, অতঃপর সাহাবীগণের সহিত পরামর্শ করিলেন। অভিজ্ঞ যোদ্ধা হুবাব ইবনুল মুনযির-এর পরামর্শে আর-রাজী'তে মুসলিম বাহিনীর অবস্থান স্থল নির্ধারিত হয়। 'নাতা' দুর্গ হইতে ইয়াহুদীগণ যুদ্ধ আরম্ভ করিল। উহারা দুর্গের উপর হইতে তীর নিক্ষেপ করিত। প্রথম দিন মুকাবিলার পর রাত্রি হইয়া গেলে মুসলমানগণ শিবিরে ফিরিয়া আসিলেন। দ্বিতীয় দিন উছমান ইব্‌ন আফফান (রা)-কে অবস্থান স্থলের দেখাশুনা এবং মুসলিম সৈন্যবাহিনীর সকল কাজের তদারকির দায়িত্ব অর্পণ করিয়া রাসূলুল্লাহ (স) দুর্গের পাদদেশে রণস্থলে আসিলেন। এইভাবে কয়েক দিন অতিবাহিত হইল। অবশেষে নাতা দুর্গটি বিজিত হইল। ঐ দুর্গে অভিযান পরিচালনার সময় পঞ্চাশজন মুসলমান আহত হইয়াছিলেন (মাদারিজুন নুবৃওয়া, উরদূ অনুবাদ, ২খ., পৃ. ৪০৭)।
সর্বপ্রথম আন-নাতা দুর্গে আক্রমণের কারণ হইল, ইয়াহুদীগণ স্বীয় পরিবার-পরিজনকে একটি পুরাতন দুর্গে রাখিয়াছিল এবং পানাহারের দ্রব্যাদি নাঈমও সা'আব দুর্গদ্বয়ে একত্র করিয়া যুদ্ধে সক্ষম পুরুষরা নাতা দুর্গে সমবেত হইয়াছিল। উহাতে ইয়াহুদীদের দলপতি সাল্লাম ইব্‌ন মিশকামও অবস্থানরত ছিল (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭)।

📘 সীরাত বিশ্বকোষ > 📄 মাহমূদ ইবন মাসলামা (রা)-এর শাহাদাত

📄 মাহমূদ ইবন মাসলামা (রা)-এর শাহাদাত


এই সময় প্রচণ্ড গরম ছিল। মুহাম্মাদ ইবন মাসলামার ভ্রাতা মাহমূদ ইবন মাসলামা গরমের প্রচণ্ডতায় এবং ভারী অস্ত্র বহনের ফলে ক্লান্ত হইয়া পড়েন। তিনি নাঈম দুর্গের প্রাচীরের পাদদেশে নির্জন ছায়ায় বিশ্রাম গ্রহণের জন্য শয়ন করেন। কিন্তু কিনানা ইবন হুকায়ক অথবা মারহাব টের পাইয়া দুর্গের প্রাচীরের উপর হইতে বিরাট একটি পাথর নিক্ষেপ করে। উহার ফলে তাহার মাথা চূর্ণবিচূর্ণ হইয়া যায় এবং তিনি শাহাদাত লাভ করেন (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭-৮৮)।

এই সময় প্রচণ্ড গরম ছিল। মুহাম্মাদ ইবন মাসলামার ভ্রাতা মাহমূদ ইবন মাসলামা গরমের প্রচণ্ডতায় এবং ভারী অস্ত্র বহনের ফলে ক্লান্ত হইয়া পড়েন। তিনি নাঈম দুর্গের প্রাচীরের পাদদেশে নির্জন ছায়ায় বিশ্রাম গ্রহণের জন্য শয়ন করেন। কিন্তু কিনানা ইবন হুকায়ক অথবা মারহাব টের পাইয়া দুর্গের প্রাচীরের উপর হইতে বিরাট একটি পাথর নিক্ষেপ করে। উহার ফলে তাহার মাথা চূর্ণবিচূর্ণ হইয়া যায় এবং তিনি শাহাদাত লাভ করেন (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭-৮৮)।

এই সময় প্রচণ্ড গরম ছিল। মুহাম্মাদ ইবন মাসলামার ভ্রাতা মাহমূদ ইবন মাসলামা গরমের প্রচণ্ডতায় এবং ভারী অস্ত্র বহনের ফলে ক্লান্ত হইয়া পড়েন। তিনি নাঈম দুর্গের প্রাচীরের পাদদেশে নির্জন ছায়ায় বিশ্রাম গ্রহণের জন্য শয়ন করেন। কিন্তু কিনানা ইবন হুকায়ক অথবা মারহাব টের পাইয়া দুর্গের প্রাচীরের উপর হইতে বিরাট একটি পাথর নিক্ষেপ করে। উহার ফলে তাহার মাথা চূর্ণবিচূর্ণ হইয়া যায় এবং তিনি শাহাদাত লাভ করেন (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭-৮৮)।

এই সময় প্রচণ্ড গরম ছিল। মুহাম্মাদ ইবন মাসলামার ভ্রাতা মাহমূদ ইবন মাসলামা গরমের প্রচণ্ডতায় এবং ভারী অস্ত্র বহনের ফলে ক্লান্ত হইয়া পড়েন। তিনি নাঈম দুর্গের প্রাচীরের পাদদেশে নির্জন ছায়ায় বিশ্রাম গ্রহণের জন্য শয়ন করেন। কিন্তু কিনানা ইবন হুকায়ক অথবা মারহাব টের পাইয়া দুর্গের প্রাচীরের উপর হইতে বিরাট একটি পাথর নিক্ষেপ করে। উহার ফলে তাহার মাথা চূর্ণবিচূর্ণ হইয়া যায় এবং তিনি শাহাদাত লাভ করেন (আসাহহুস সিয়ার, পৃ. ১৮৭-৮৮)।

📘 সীরাত বিশ্বকোষ > 📄 খেজুর বৃক্ষ কর্তনের অনুমতি প্রত্যাহার

📄 খেজুর বৃক্ষ কর্তনের অনুমতি প্রত্যাহার


হুবাব আল-মুনযির (রা) রাসূলুল্লাহ (স)-এর নিকট আবেদন করিলেন, “খেজুর বৃক্ষ ইয়াহূদীগণের নিকট নিজেদের সন্তানদের চেয়ে অধিক প্রিয়। হে আল্লাহ্র রাসূল! যদি আপনি আদেশ করেন তাহা হইলে বৃক্ষরাজি কাটিয়া ফেলি। উহার ফলে উহাদিগের জ্বালা তীব্রতর হইতে থাকিবে।” অতঃপর কিছু সংখ্যক সাহাবী কর্তন কাজ শুরু করিলেন। কোমল হৃদয়ের সাহাবী আবূ বাক্স সিদ্দীক (রা) এই অবস্থা দেখিয়া আবেদন করিলেন, "হে আল্লাহ্র রাসূল! মহান আল্লাহ আপনাকে খায়বার বিজয়ের প্রতিশ্রুতি দিয়াছেন। এই প্রতিশ্রুতি অবশ্যই পূর্ণ হইবে। সুতরাং এই বৃক্ষরাজি কর্তনে লাভ কি? আদেশ হইলে ঐ কর্তনকাজ হইতে হস্তগুলিকে বারণ করা হইবে এবং উহা একটি শুভ কাজ হইবে।" রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: ঠিক আছে, নিষেধ কর। সীরাতবিদগণ বলেন, আনুমানিক চার শত বৃক্ষ কাটিয়া ফেলা হইয়াছিল। নাতা ব্যতীত অন্য কোথায়ও এই বৃক্ষ কর্তন কাজ অনুষ্ঠিত হয় নাই।

হুবাব আল-মুনযির (রা) রাসূলুল্লাহ (স)-এর নিকট আবেদন করিলেন, “খেজুর বৃক্ষ ইয়াহূদীগণের নিকট নিজেদের সন্তানদের চেয়ে অধিক প্রিয়। হে আল্লাহ্র রাসূল! যদি আপনি আদেশ করেন তাহা হইলে বৃক্ষরাজি কাটিয়া ফেলি। উহার ফলে উহাদিগের জ্বালা তীব্রতর হইতে থাকিবে।” অতঃপর কিছু সংখ্যক সাহাবী কর্তন কাজ শুরু করিলেন। কোমল হৃদয়ের সাহাবী আবূ বাক্স সিদ্দীক (রা) এই অবস্থা দেখিয়া আবেদন করিলেন, "হে আল্লাহ্র রাসূল! মহান আল্লাহ আপনাকে খায়বার বিজয়ের প্রতিশ্রুতি দিয়াছেন। এই প্রতিশ্রুতি অবশ্যই পূর্ণ হইবে। সুতরাং এই বৃক্ষরাজি কর্তনে লাভ কি? আদেশ হইলে ঐ কর্তনকাজ হইতে হস্তগুলিকে বারণ করা হইবে এবং উহা একটি শুভ কাজ হইবে।" রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: ঠিক আছে, নিষেধ কর। সীরাতবিদগণ বলেন, আনুমানিক চার শত বৃক্ষ কাটিয়া ফেলা হইয়াছিল। নাতা ব্যতীত অন্য কোথায়ও এই বৃক্ষ কর্তন কাজ অনুষ্ঠিত হয় নাই।

হুবাব আল-মুনযির (রা) রাসূলুল্লাহ (স)-এর নিকট আবেদন করিলেন, “খেজুর বৃক্ষ ইয়াহূদীগণের নিকট নিজেদের সন্তানদের চেয়ে অধিক প্রিয়। হে আল্লাহ্র রাসূল! যদি আপনি আদেশ করেন তাহা হইলে বৃক্ষরাজি কাটিয়া ফেলি। উহার ফলে উহাদিগের জ্বালা তীব্রতর হইতে থাকিবে।” অতঃপর কিছু সংখ্যক সাহাবী কর্তন কাজ শুরু করিলেন। কোমল হৃদয়ের সাহাবী আবূ বাক্স সিদ্দীক (রা) এই অবস্থা দেখিয়া আবেদন করিলেন, "হে আল্লাহ্র রাসূল! মহান আল্লাহ আপনাকে খায়বার বিজয়ের প্রতিশ্রুতি দিয়াছেন। এই প্রতিশ্রুতি অবশ্যই পূর্ণ হইবে। সুতরাং এই বৃক্ষরাজি কর্তনে লাভ কি? আদেশ হইলে ঐ কর্তনকাজ হইতে হস্তগুলিকে বারণ করা হইবে এবং উহা একটি শুভ কাজ হইবে।" রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: ঠিক আছে, নিষেধ কর। সীরাতবিদগণ বলেন, আনুমানিক চার শত বৃক্ষ কাটিয়া ফেলা হইয়াছিল। নাতা ব্যতীত অন্য কোথায়ও এই বৃক্ষ কর্তন কাজ অনুষ্ঠিত হয় নাই।

হুবাব আল-মুনযির (রা) রাসূলুল্লাহ (স)-এর নিকট আবেদন করিলেন, “খেজুর বৃক্ষ ইয়াহূদীগণের নিকট নিজেদের সন্তানদের চেয়ে অধিক প্রিয়। হে আল্লাহ্র রাসূল! যদি আপনি আদেশ করেন তাহা হইলে বৃক্ষরাজি কাটিয়া ফেলি। উহার ফলে উহাদিগের জ্বালা তীব্রতর হইতে থাকিবে।” অতঃপর কিছু সংখ্যক সাহাবী কর্তন কাজ শুরু করিলেন। কোমল হৃদয়ের সাহাবী আবূ বাক্স সিদ্দীক (রা) এই অবস্থা দেখিয়া আবেদন করিলেন, "হে আল্লাহ্র রাসূল! মহান আল্লাহ আপনাকে খায়বার বিজয়ের প্রতিশ্রুতি দিয়াছেন। এই প্রতিশ্রুতি অবশ্যই পূর্ণ হইবে। সুতরাং এই বৃক্ষরাজি কর্তনে লাভ কি? আদেশ হইলে ঐ কর্তনকাজ হইতে হস্তগুলিকে বারণ করা হইবে এবং উহা একটি শুভ কাজ হইবে।" রাসূলুল্লাহ (স) বলিলেন: ঠিক আছে, নিষেধ কর। সীরাতবিদগণ বলেন, আনুমানিক চার শত বৃক্ষ কাটিয়া ফেলা হইয়াছিল। নাতা ব্যতীত অন্য কোথায়ও এই বৃক্ষ কর্তন কাজ অনুষ্ঠিত হয় নাই।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00