📘 সবার ওপরে ঈমান > 📄 মহাবিশ্বের বিশালতা

📄 মহাবিশ্বের বিশালতা


[৩৫৩.] আবূ হুরায়রা বলেন, 'আমরা আল্লাহর রাসূল-এর কাছে থাকাকালে, একখণ্ড মেঘ [১] অতিক্রম করে যায়। নবি বলেন, أَتَدْرُوْنَ مَا هَذِهِ؟ "জানো, এটা কী?” আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।” তিনি বলেন-

الْعَنَانُ، وَرَوَايَا الْأَرْضِ، يَسُوقُهُ اللهُ إِلَى مَنْ لَا يَشْكُرُهُ مِنْ عِبَادِهِ وَلَا يَدْعُونَهُ، أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ فَوْقَكُمْ؟

"মেঘমালা-জমিনে বর্ষণের জন্য পানির ভান্ডার; আল্লাহ একে সেসব বান্দার উদ্দেশে নিয়ে যাচ্ছেন, যারা তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না, তাঁকে ডাকে না। জানো, তোমাদের ওপর এটা কী?"

আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।” তিনি বলেন-

الرَّقِيعُ، مَوْجُ مَكْفُوفُ، وَسَقْفُ مَحْفُوظٌ، أَتَدْرُونَ كَمْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهَا؟

"আকাশ-সুরক্ষিত তরঙ্গ ও নিরাপদ ছাদ। তোমরা কি জানো, তোমাদের ও এর মধ্যে ব্যবধান কতটুকু? [১]"

আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বলেন-

مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ أَتَدْرُونَ مَا الَّتِي فَوْقَهَا؟ سَمَاءُ أُخْرَى أَتَدْرُونَ كَمْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهَا؟

"পাঁচশ বছরের পথ। এর ওপর কী আছে, জানো?" আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বলেন-

مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ أَتَدْرُونَ مَا فَوْقَ ذَلِكَ الْعَرْشُ أَتَدْرُونَ كَمْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ؟

"পাঁচশ বছরের পথ।" এভাবে তিনি গুনে গুনে সাত আকাশের কথা উল্লেখ করে বলেন-

"তার ওপর কী আছে জানো?" আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বলেন-

"আরশ। এর ও সপ্তম আকাশের মধ্যে ব্যবধান কতটুকু, জানো?" আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বলেন-

"পাঁচশ বছরের পথ।" এরপর তিনি বলেন-

مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ تَحْتَكُمْ؟ أَرْضُ، أَتَدْرُونَ مَا تَحْتَهَا؟

"তোমাদের নিচে কী আছে, জানো?" আমরা বলি, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বলেন-

"জমিন। এর নিচে কী আছে, জানো?" আমরা বলি, “আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।" তিনি বলেন-

أَرْضُ أُخْرَى، أَتَدْرُونَ كَمْ بَيْنَهُمَا؟

"আরেক জমিন। তোমরা কি জানো, দুটির মাঝখানে ব্যবধান কত?”

আমরা বলি, “আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।” তিনি বলেন-

"পাঁচশ বছরের পথ।" مَسِيرَةُ خَمْسٍ مِائَةِ عَامٍ

এভাবে তিনি গুনে গুনে সাত জমিনের কথা উল্লেখ করে বলেন-

وَايْمُ اللَّهِ، لَوْ دَلَّيْتُمْ أَحَدَكُمْ بِحَبْلٍ إِلَى الْأَرْضِ السُّفْلَى السَّابِعَةِ لَهَبَطَ

"শপথ আল্লাহর! যদি তোমাদের কাউকে একটি রশি দিয়ে সপ্তম জমিনের উদ্দেশে নামিয়ে দাও, সে গিয়ে পড়বে [১]"

এ-কথা বলার পর তিনি পাঠ করেন-

هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

"তিনি প্রথম ও শেষ, প্রকাশ্য ও গোপন; তিনি সব বিষয়ে জ্ঞানী।"'

আহমাদ ২/৩৭০ (৮৮২৮), বর্ণনাসূত্রটি ত্রুটিযুক্ত (আরনাউত); তিরমিযি ৩২৯৮; কানযুল উম্মাল ৬/১৪৮-১৪৯ (৫১৯০); মাজমাউয যাওয়াইদ ১/৮৫-৮৬ (২৮৫)।

[৩৫৪.] ইবনু মাসউদ বলেন, 'নিকটতম আকাশ ও তার পরবর্তী আকাশের মাঝখানে ব্যবধান পাঁচশ বছরের পথ; প্রতি (দু) আকাশের মাঝখানে ব্যবধান পাঁচশ বছরের পথ; সপ্তম আকাশ ও কুরসির মাঝখানে ব্যবধান পাঁচশ বছরের পথ; কুরসি ও পানির মাঝখানে ব্যবধান পাঁচশ বছরের পথ; আরশ পানির ওপরে; আর আল্লাহ আরশের ওপরে; তিনি তোমাদের সকল বিষয়ের জ্ঞান রাখেন।'

তাবারানি, কাবীর ১/২২৮ (৮৯৮৭), এর বর্ণনাকারীগণ বুখারি ও মুসলিমেও হাদীস বর্ণনা করেছেন (হাইসামি); মাজমাউয যাওয়াইদ ১/৮৬ (২৮৬)।

টিকাঃ
[১] 'তাদের ওপর দিয়ে' (তিরমিযি ৩২৯৮)।
[১] مَا بَيْنَهُمَا “উভয়ের মাঝখানে” (তিরমিযি ৩২৯৮)।
[১] عَلَى اللَّهِ “আল্লাহর ওপর” (তিরমিযি ৩২৯৮)।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00