📘 সালাফদের চোখে দুনিয়া > 📄 যেভাবে দুনিয়াবিমুখ হবে

📄 যেভাবে দুনিয়াবিমুখ হবে


সুফিয়ান ইবনু উয়াইনাহ রহিমাহুল্লাহু বলেন-
'তুমি যদি আখিরাতকে প্রাধান্য দিয়ে দুনিয়া ত্যাগ করতে না-পারো, তাহলে এই ভেবে ত্যাগ করো যে, দুনিয়া একটি কারাগার। এখানে মানুষ যাচ্ছে তাই করতে পারে না.’
সুফিয়ান রহিমাহুল্লাহু বলেন-
'যদি তুমি দুনিয়ার প্রতি তোমার ভালোবাসার পরিমাণ জানতে চাও, তাহলে দেখো, তোমার কাছে কী পরিমাণ সম্পদ জমা আছে?'
ফারকাদ আস সাবখি রহিমাহুল্লাহু বলেন, 'দুনিয়া তোমাদেরকে প্রতারণা ও বিলাসিতায় ডুবিয়ে রেখেছে। আল্লাহর শপথ করে বলছি, তোমরা যদি স্বেচ্ছায় এবং স্বজ্ঞানে দুনিয়া ত্যাগ না-করো, তবে বাধ্য ও অপদস্থ হয়ে তোমাদের দুনিয়া ত্যাগ করতে হবে। কাজেই এখনই সতর্ক হয়ে যাও। স্বেচ্ছায় ত্যাগ করে প্রশংসিত হও। বাধ্য হয়ে অপদস্থ হয়ো না.’
ইবরাহিম ইবনু আদহাম রহিমাহুল্লাহু বলেন, জ্ঞানীরা এই ভেবে দুনিয়া ত্যাগ করেন যে, দুনিয়া গ্রহণ করলে তারা অজ্ঞ ও মূর্খদের কাতারে নেমে যাবেন.’

📘 সালাফদের চোখে দুনিয়া > 📄 দুনিয়াত্যাগী হয়ে যাও

📄 দুনিয়াত্যাগী হয়ে যাও


আবু আবদুল্লাহ রহিমাহুল্লাহু বলেন, ইসা আলাইহিস সালাম তাঁর সহচরদেরকে বলেছেন-
يَا مَعْشَرَ الْحَوَارِيِّينَ، اِزْهَدُوا فِي الدُّنْيَا تَمْشُوا فِيهَا بِلَا هَم .
'প্রিয় সহচরবৃন্দ, তোমরা দুনিয়া ত্যাগ করো; পৃথিবীতে নিশ্চিন্তে ঘুরে বেড়াতে পারবে.’

📘 সালাফদের চোখে দুনিয়া > 📄 দুনিয়া শূকরের মতো

📄 দুনিয়া শূকরের মতো


ইয়াযিদ ইবনু মাইসারা রহিমাহুল্লাহু বলেন-
আমার শাইখগণ দুনিয়াকে 'শূকর' নামে আখ্যায়িত করেছেন। তারা শূকরের চেয়ে নিকৃষ্ট কোনো নাম পেলে, সে নামেই দুনিয়ার নামকরণ করতেন। উপরন্তু দুনিয়া তাদের পদতলে এসে পড়লে, তারা এই বলে ত্যাগ করতেন যে, 'ইতর শূকরের কাছে অভিজাত মানুষের কোনো প্রয়োজন থাকতে পারে না.’

📘 সালাফদের চোখে দুনিয়া > 📄 দুনিয়া সম্পর্কে নবিজির ভাষ্য

📄 দুনিয়া সম্পর্কে নবিজির ভাষ্য


আমর ইবনু আওফ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, নবি কারিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার জিযিয়া উসুলের জন্য আবু উবাইদা ইবনুল জাররাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বাহরাইন প্রেরণ করেন। তিনি বিপুল পরিমাণ জিযিয়া নিয়ে মদিনায় ফিরে আসেন। এ সংবাদ পেয়ে আনসারগণ মসজিদে এসে ফজরের সালাত আদায় করেন। সালাত শেষে নবিজির কাছাকাছি এসে বসেন। নবিজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের দিকে মুচকি হেসে বলেন-
أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ؟» قَالُوا: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ: «أَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرُ أَخْشَى عَلَيْكُمْ، وَلَكِنِّي أَخْشَى أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَتَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا قَبْلَكُمْ، فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ .
'মনে হয়, তোমরা জানতে পেরেছ যে, আবু উবাইদা বাহরাইন থেকে কিছু মাল নিয়ে এসেছে।' তাঁরা বলেন, 'জি, হ্যাঁ, ইয়া রাসুলাল্লাহ!' তখন নবিজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, 'তাহলে সুসংবাদ গ্রহণ করো এবং যা তোমাদেরকে আনন্দিত করবে, তা আশা করো। আল্লাহর শপথ, আমি তোমাদের নিঃস্ব হওয়ার আশঙ্কা করি না। বরং আমি আশঙ্কা করি যে, তোমাদেরকে তোমাদের পূর্ববর্তীদের প্রাচুর্য দেওয়া হবে এবং তোমরা তাদেরই মতো সম্পদ নিয়ে কাড়াকাড়ি করবে। পরিণতিতে তোমরাও একদিন তাদের মতো ধ্বংস হয়ে যাবে。

টিকাঃ
[২৪২] ইবনুল মুবারক, যুহুদ: ৫০২। সনদ সহিহ। ইবনুল মুবারক, যুহুদ: ৫০২। সনদ সহিহ। যুহুদ, ইমাম বাইহাকি রহিমাহুল্লাহু: ১৩৯।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00