📘 কুরআন সংকলনের ইতিহাস > 📄 প্রায়শ্চিত্ত (Atonement)

📄 প্রায়শ্চিত্ত (Atonement)


আদিপাপের জন্য গোটা মানবজাতির হয়ে যিশুর প্রায়শ্চিত্ত আদায়কে বোঝানো হচ্ছে। খ্রিষ্টান ধর্মের সর্বোচ্চ ভালোবাসা এবং উৎসর্গের দৃশ্য চিত্রিত হয়েছে এখানে। কঠিন কষ্টের মুহূর্তে যিশু পুরো মানবজাতির জন্য সুপারিশ করছেন—'পিতা, এদের ক্ষমা করো; কারণ এরা কী করছে তা জানে না।'
লুক ২৩: ৩৪-এর এই শ্লোকটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বাইবেলের সর্বাধিক উদ্ধৃত একটি শ্লোক; কিন্তু অসংখ্য প্রাচীন পান্ডুলিপিতে তা একেবারেই অনুপস্থিত। এর মধ্যে সবচেয়ে পুরোনোটি আনুমানিক ২০০ খ্রিষ্টাব্দের। অধ্যাপক কমফোর্ট উল্লেখ করেছেন, 'বরঞ্চ দেখা যাচ্ছে, এটি লুকের মূল টেক্সটের অংশ নয়; পরবর্তী সময়ে একটি মৌখিক বর্ণনা থেকে তা সংযোজিত হয়েছে।'। কিন্তু সুসমাচার বর্ণনাগুলোর জন্য এই শ্লোকটি এতটা গুরুত্বপূর্ণ, প্রত্যেক প্রকাশক এটিকে অন্তর্ভুক্ত করে সাথে পাদটীকা জুড়ে দেয়।[১]
অনুরূপভাবে যোহন ৬ : ৪৭-এর কথা উল্লেখ্য। KJV অনুবাদ করেছে, 'He that believeth on me hath everlasting life.' বা 'যে আমার ওপর বিশ্বাস করে, সে-ই অনন্ত জীবন পায়।' কিন্তু পাঠ্য-পর্যালোচনার পর অসংখ্য আধুনিক বাইবেল থেকে 'on me' অংশটুকু বাদ দেওয়া হয়েছে। অর্থাৎ 'যে ব্যক্তি বিশ্বাস করে, সে-ই অনন্ত জীবন পায়।' কাজেই এই শ্লোক এখন আর খ্রিষ্টকে আদৌ মুক্তিদাতা হিসেবে আখ্যায়িত করে না।

টিকাঃ
১. Comfort. p. 101.

📘 কুরআন সংকলনের ইতিহাস > 📄 স্বর্গারোহণ (The Ascension)

📄 স্বর্গারোহণ (The Ascension)


যিশুর স্বর্গারোহণের ব্যাপারে সুসমাচার চতুষ্টয়ের একটিতেও নির্ভরযোগ্য কোনো বর্ণনা নেই। মথি এবং যোহনে কোনো প্রকার সূত্র উল্লেখ না করেই স্বর্গারোহণের প্রসঙ্গ আনা হয়েছে। লুক ২৪: ৫১ ('এবং সেই অবস্থায়ই তাদের কাছ থেকে পৃথক হয়ে স্বর্গে উন্নীত হলেন') শ্লোকটি বিভিন্ন আদি পান্ডুলিপিতে অনুপস্থিত।[১] তাই প্রায়ই পাদটীকায় এটিকে স্থান দেওয়া হয়।
তবে সবচেয়ে উদ্ভট হলো মার্কের ব্যাপারটি। অসংখ্য পান্ডুলিপিতে স্বর্গারোহণের ঘটনাসহ বারোটি শ্লোকের (মার্ক ১৬: ৯-২০) কোনো অস্তিত্বই নেই। এতে করে সামসময়িক বাইবেলগুলোকে দুটি আলাদা সমাপ্তি টানার মতো বিতিকিচ্ছিরি অবস্থায় পড়তে হয়। একটি প্রলম্বিত এবং একটি সংক্ষিপ্ত।[২] চার সুসমাচারের স্বর্গারোহণ সংক্রান্ত একটি শ্লোকও শেষমেশ পাঠ্য নিরীক্ষণে উত্তীর্ণ হতে পারেনি।[৩]

টিকাঃ
১. ibid, p. 103.
২. RSV বাইবেলে মার্ক ১৬: ৯-২০ শ্লোকগুলোকে পাদটীকায় সতর্কতামূলক নোটসহ সংযুক্ত করা হয়েছে। CEV বাইবেলে আবার দুটি নোটের মধ্যে স্থান দেওয়া হয়েছে। নোটগুলো হলো 'ONE OLD ENDING TO MARK'S GOSPEL' এবং 'ANOTHER OLD ENDING TO MARK'S GOSPEL'
৩. ঈসা আলাইহিস সালামের ঊর্ধ্বগমন প্রসঙ্গে কুরআন অবশ্য পরিষ্কার। মুসলিমরা তার ক্রুশবিদ্ধতা বিশ্বাস না করলেও ঊর্ধ্বগমনের ব্যাপারে নিশ্চিত। সুরা নিসার ১৫৮ নং আয়াত দ্রষ্টব্য।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00