📘 মৃত্যু থেকে কিয়ামাত > 📄 শুক্রবারে মৃত্যু: কবরের পরীক্ষা থেকে নিষ্কৃতির সম্ভাবনা

📄 শুক্রবারে মৃত্যু: কবরের পরীক্ষা থেকে নিষ্কৃতির সম্ভাবনা


শুক্রবার রাতে মৃত্যু হলে কবরের পরীক্ষা থেকে মুক্তি পাওয়ার আশা করা যায়:
[১২৮] আবূ আবদির রহমান ইবনি মুহরিম বলেন,
أَنَّ ابْنَا لِعِيَاضِ بْنِ عُقْبَةَ تُوُفِّيَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَاشْتَدَّ وَجْدُهُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الصِّدَفِ يَا أَبَا يَحْيَى أَلَا أُبَشِّرُكَ بِشَيْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ إِلَّا بَرِئَ مِنَ فِتْنَةِ الْقَبْرِ
'ইয়াদ ইবনু উকবা'র এক ছেলে শুক্রবার রাতে মারা যায়। পুত্র-বিয়োগের শোক তার জন্য অত্যন্ত ভারী হয়ে উঠলে, সিদাফ এলাকার এক লোক তাকে বলেন, "আবূ ইয়াহইয়া, আমি কি তোমাকে এমন একটি বিষয়ের সুসংবাদ দেবো না, যা আমি আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনিল আস -এর কাছ থেকে শুনেছি? আমি তাঁকে বলতে শুনেছি, আল্লাহর রাসূল বলেছেন, 'যে কোনও অনুগত বান্দা (মুসলিম) শুক্রবার রাতে মারা গেলে, সে কবরের পরীক্ষা থেকে মুক্ত থাকবে।' "[১]
[১২৯] আবূ কাবীল মিশরি বলেন,
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ مَاتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ
'আমি আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনিল আস -কে বলতে শুনেছি, আল্লাহর রাসূল বলেছেন, "শুক্রবার রাতে কিংবা দিনে কোনও ব্যক্তি মারা গেলে, তাকে কবরের পরীক্ষা থেকে বাঁচিয়ে দেওয়া হবে।”'
[১৩০] সিনান ইবনু আবদির রহমান সিদাফি বলেন,
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ كَانَ يَقُولُ مَنْ تُوُفِّيَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ وُقِيَ الْفَتَانَ
'আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনিল আস বলতেন, "যে-ব্যক্তি শুক্রবার রাতে কিংবা দিনে মারা যায়, তাকে মহাপরীক্ষক থেকে বাচিয়ে দেওয়া হয়।”'
[১৩১] ইকরিমা ইবনু খালিদ মাখযূমি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, مَنْ مَاتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ خُتِمَ بِخَاتَمِ الْإِيْمَانِ وَوُقِيَ عَذَابَ الْقَبْرِ
'যে-ব্যক্তি শুক্রবার দিনে কিংবা রাতে মারা যায়, তার উপর ঈমানের সীলমোহর লাগিয়ে দেওয়া হয় এবং তাকে কবরের শাস্তি থেকে সুরক্ষিত রাখা হয়।'

টিকাঃ
[১] তিরমিযি, ১০৮০; ত্বহাবি, মুশকিলুল আসার, ১/১০৮; আল-মাতালিবুল আলিয়াহ, ২/২৩০, হাদীস নং ৮০৮。

📘 মৃত্যু থেকে কিয়ামাত > 📄 কবরের পরীক্ষা থেকে সুরক্ষা পাওয়ার দুআ

📄 কবরের পরীক্ষা থেকে সুরক্ষা পাওয়ার দুআ


জানাযার সালাতে নবি দুআ করেছেন, যেন কবরবাসীর জন্য কবরটিকে প্রশস্ত করে দেওয়া হয় এবং তাকে কবরের পরীক্ষা থেকে সুরক্ষিত রাখা হয়।
[১৩২] আউফ ইবনু মালিক আব্জায়ী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَأَوْسِعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجِ وَبَرَدٍ وَنَقِهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ قَالَ عَوْفٌ فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ أَنَا ذَاكَ الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ الْمَيِّتِ
'আল্লাহর রাসূল একটি জানাযা পড়ান। (তখন) আমি তাঁকে বলতে শুনি, "হে আল্লাহ, তুমি
* তাকে ক্ষমা করো, তার প্রতি দয়া দেখাও; * তার ভুলত্রুটি মার্জনা করো; * তাকে (বিপদ-মুসিবত থেকে) মুক্তি দাও; * তাকে সম্মানজনক বাসস্থানের ব্যবস্থা করে দাও; * তার প্রবেশগৃহ (কবর) প্রশস্ত করে দাও; * পানি, বরফ ও শীতল (বস্তু) দিয়ে তাকে ধুয়ে দাও; * তার ভুলত্রুটিগুলো থেকে তাকে পরিচ্ছন্ন করো, যেভাবে সাদা কাপড় ময়লামুক্ত করা হয়; * তার (বর্তমান) আবাস, পরিবার ও জোড়ার চেয়ে উত্তম আবাস, পরিবার ও জোড়া দান করো; এবং * তাকে কবরের পরীক্ষা ও জাহান্নামের শাস্তি থেকে বাঁচাও!"
আউফ বলেন, আল্লাহর রাসূল ওই মৃতব্যক্তির জন্য যে (আবেগময়) দুআ করলেন, তা দেখে আমার মধ্যে ঈর্ষা জাগে—ইশ, ওই মৃতব্যক্তিটি যদি আমি হতাম!'[১]
[১৩৩] আবূ হুরায়রা থেকে বর্ণিত,
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى الْمَنْفُوسِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
'নবি প্রচুর রক্তক্ষরণে মারা যাওয়া এক ব্যক্তির জানাযা পড়ান। তারপর তিনি বলেন, "হে আল্লাহ, তুমি তাকে কবরের শাস্তি থেকে আশ্রয় দাও!"

টিকাঃ
[১] মুসলিম, ৯৬৩。
[১] সুয়ূতি, জামউল জাওয়ামি', ২/৬৯৪, ৬৯৯。

📘 মৃত্যু থেকে কিয়ামাত > 📄 কবরের অন্ধকার দূর হয়ে আলোকিত হয়ে ওঠা

📄 কবরের অন্ধকার দূর হয়ে আলোকিত হয়ে ওঠা


নবি জানাযা পড়ালে আশা করা যেত যে, কবরবাসীর জন্য কবরের অন্ধকার দূর হয়ে তা আলোকজ্জ্বল হয়ে উঠবে:
[১৩৪] আবূ হুরায়রা থেকে বর্ণিত, أَنَّ إِنْسَانًا أَسْوَدَ أَوْ إِنْسَانَةً سَوْدَاءَ كَانَتْ تَقُمُ الْمَسْجِدَ أَوْ يَقُمُ فَمَاتَتْ أَوْ مَاتَ فَفَقَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا فَعَلَ ذَلِكَ الْإِنْسَانُ قَالُوا مَاتَتْ أَوْ مَاتَ قَالَ فَهَلَّا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي بِهَا أَوْ بِهِ وَكَأَنَّهُمْ صَغَرُوا أَمْرَهَا فَقَالَ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهَا فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذِهِ الْقُبُورَ مَمْلُوءَةً ظُلْمَةٌ عَلَى أَهْلِهَا وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُنَوِّرُهَا بِصَلَاتِي عَلَيْهِمْ
'এক কৃষ্ণাঙ্গ নারী কিংবা পুরুষ মাসজিদ ঝাড়ু দিত। সে মারা যায়। আল্লাহর রাসূল তাকে দেখতে না পেয়ে জিজ্ঞাসা করেন, "তার কী হয়েছে?" তাঁরা বলেন, 'সে তো মারা গিয়েছে!' নবি বলেন, "তার মৃত্যুর কথা তোমরা আমাকে জানাওনি কেন?" (নবি -কে না জানানোর কারণ ছিল) সম্ভবত তারা ওর ব্যাপারটিকে তুচ্ছ মনে করেছিল। তিনি বলেন, "আমাকে তার কবর দেখিয়ে দাও।" কবরের কাছে এসে তিনি তার জন্য (জানাযার) সালাত আদায় করেন।[১] তারপর বলেন, "এ কবরগুলো বাসিন্দাদের জন্য অন্ধকারে ভরপুর হয়ে আছে। আমি তাদের জন্য দুআ করেছি; এর ফলে আল্লাহ তাআলা কবরগুলোকে আলোকজ্জ্বল করে দেবেন।" '[২]

টিকাঃ
[১] আরেকটি অনুবাদ হতে পারে, 'তিনি তার জন্য দুআ করেন।'
[২] মুসলিম, ৯৫৬。

📘 মৃত্যু থেকে কিয়ামাত > 📄 মুশরিকদের কবরে শাস্তির জন্য দুআ

📄 মুশরিকদের কবরে শাস্তির জন্য দুআ


নবি দুআ করেছেন, যাতে মুশরিকদের কবরে শাস্তি দেওয়া হয়:
[১৩৫] আলি ইবনু আবী তালিব বলেন,
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ مَلَأُ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا كَمَا شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ وَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ
'খন্দকের (যুদ্ধের) সময় আমরা নবি -এর সাথে ছিলাম। তখন তিনি বলেন, "আল্লাহ তাদের ঘর ও কবরগুলো আগুন দিয়ে ভরপুর করে দিন, তারা যেভাবে আমাদেরকে কাজে মশগুল করে রেখেছে; এর ফলে সূর্যাস্ত পর্যন্ত আমরা মধ্যবর্তী সালাত আদায় করতে পারলাম না।" মধ্যবর্তী সালাত হলো আসরের সালাত।” [১]
[১৩৬] আলি ইবনু আবী তালিব থেকে বর্ণিত,
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَانَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ قَاعِدًا عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فُرَضِ الْخَنْدَقِ فَقَالَ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا أَوْ بُطُونَهُمْ
'আহযাবের দিন আল্লাহর রাসূল খন্দকের একটি খাঁজে বসেছিলেন। এরপর তিনি বলেন, "তাদের কারণে আমরা কাজে মশগুল; সূর্যাস্ত পর্যন্ত মধ্যবর্তী সালাত আদায় করতে পারলাম না। আল্লাহ তাদের কবর ও বাড়ি-ঘর কিংবা পেটগুলো আগুন দিয়ে ভর্তি করে দিন!" [২]
[১৩৭] আলি ইবনু আবী তালিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا ثُمَّ صَلَّاهَا بَيْنَ الْعِشَائَيْنِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
'আহযাবের দিন আল্লাহর রাসূল বলেন, "তাদের কারণে আমরা কাজে মশগুল থাকায় মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসরের সালাত, আদায় করতে পারলাম না। আল্লাহ তাদের বাড়ি-ঘর ও কবরগুলো আগুন দিয়ে ভরপুর করে দিন!" তারপর তিনি দুই ইশা'র—অর্থাৎ মাগরিব ও ইশা'র—মধ্যবর্তী সময়ে ওই সালাত আদায় করেন। [১]
[১৩৮] ইবনু তাহমান -এর বর্ণনায় আছে, তিনি বলেন, شُغِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى صَلُّوا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَقَالَ شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَا اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا
'আহযাবের দিন আল্লাহর রাসূল (পরিখা খননের কাজে) মশগুল হয়ে পড়েন; ফলে তিনি (সময়মত) আসরের সালাত আদায় করতে পারেননি। পরিশেষে তাঁরা মাগরিব ও ইশার মাঝামাঝি সময়ে তা আদায় করেন। এরপর তিনি বলেন, "তাদের কারণে আমরা মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসরের সালাত, আদায় করতে পারিনি; আল্লাহ তাদের কবর ও ঘরগুলো আগুন দিয়ে ভরপুর করে দিন!" '[২]
[১৩৯] যার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, قُلْنَا لِعُبَيْدَةَ سَلْ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى فَسَأَلَهُ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا
'আমরা উবাইদা -কে বলি, মধ্যবর্তী সালাতের ব্যাপারে আলি -কে জিজ্ঞাসা করুন। তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি বলেন, 'আহযাবের দিন আল্লাহর রাসূল বলেছেন, "তাদের কারণে আমরা মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসরের সালাত, আদায় করতে পারিনি; আল্লাহ তাদের কবর ও ঘরগুলো আগুন দিয়ে ভরপুর করে দিন!" ' '[৩]
[১৪০] আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا
'আহযাবের দিন আমি নবি -কে বলতে শুনেছি, "তাদের কারণে আমরা মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসরের সালাত, আদায় করতে পারিনি; আল্লাহ তাদের পেট ও কবরগুলো আগুন দিয়ে ভর্তি করে দিন!" '[১]
[১৪১] হুযাইফা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ فَلَمْ يُصَلِّهَا يَوْمَئِذٍ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا
'আহযাবের দিন আমি আল্লাহর রাসূল -কে বলতে শুনেছি, "তাদের কারণে আমরা মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসরের সালাত, আদায় করতে পারিনি।" সেদিন তিনি সূর্যাস্ত পর্যন্ত আসরের সালাত আদায় করেননি। "আল্লাহ তাদের ঘর-বাড়ি ও কবরগুলো আগুন দিয়ে ভরপুর করে দিন!"'
[১৪২] ইবনু আব্বাস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
قَاتَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى فَاتَتْهُمُ الصَّلَاةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَا اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا
'আল্লাহর রাসূল মুশরিকদের সাথে লড়াই করেন। (লড়াইয়ের সময়) তাঁদের সালাত ছুটে যায়। এর পরিপ্রেক্ষিতে আল্লাহর রাসূল বলেন, "তাদের কারণে আমরা মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসরের সালাত, আদায় করতে পারিনি। আল্লাহ তাদের কবর ও পেটগুলো আগুন দিয়ে ভরপুর করে দিন!"'

টিকাঃ
[১] বুখারি, ৪১১১; মুসলিম, ৬২৭, ৬২৮。
[২] মুসলিম, ৬২৭, ৬২৮。
[১] আল-ফাতহুর রব্বানি, ২/২৬১。
[২] মুসলিম, ৬২৭, ৬২৮。
[৩] আল-ফাতহুর রব্বানি, ২/২৬১。
[১] মুসলিম, ৬২৭, ৬২৮。

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00