📄 অচিরেই ফিতনা তথা নৈরাজ্যকর অবস্থা সৃষ্টি হবে
عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَكُونُ فِتَنَّ عَلَى أَبْوَا بِهَا دُعَاةٌ إِلَى النَّارِ, فَأَنْ تَمُوتَ وَأَنْتَ عَاضٌ عَلَى جِذْلِ شَجَرَةٍ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَتْبَعَ أَحَدًا مِنْهُمْ
অর্থ: হুযাইফা ইবনে ইয়ামান রাযি. থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: অচিরেই এমন ফিতনা (নৈরাজ্যকর অবস্থা) সৃষ্টি হবে, যার সম্মুখভাগে থাকবে জাহান্নামের দিকে আহবানকারীরা। এমন পরিস্থিতিতে তুমি যদি বৃক্ষের কান্ড আঁকড়ে ধরে থাকা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করতে পারো, তবে তা তোমার জন্য ওদের কারো আহবানে সাড়া দেয়ার চেয়ে অনেক উত্তম। (বুখারী-৩৬০৬, মুসলিম-১৮৪৭, আবু দাউদ-৪২৪৪, ইবনে মাজাহ-৩৯৮১, আহমাদ-২২৯৩৯, হাদীসের শব্দাবলী ইবনে মাজার)
📄 ফিতনার সময় ইবাদত করা হিজরতের মতোই সওয়াব
عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ, قَالَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةِ إِلَى
অর্থ: হযরত মাকিল ইবনে ইয়াসার রাযি. থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: ফিতনার সময় (হানাহানি ও কলহ-বিবাদকালে) ইবাদতে লিপ্ত থাকা, আমার কাছে হিজরত করার সমতুল্য। (মুসলিম-২৯৪৮, তিরমিযী-২২০১, ইবনে মাজাহ-৩৯৮৫, আহমাদ-১৯৭৮৭, ১৯৮০০, হাদীসের শব্দাবলী ইবনে মাজার)
📄 কুরআন-হাদীসের ইলম ছাড়া ফিতনা থেকে বাঁচা সম্ভব নয়
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَتَكُونُ فِتَنْ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا إِلَّا مَنْ أَحْيَاهُ اللَّهُ بِالْعِلْمِ
অর্থ: আবু উমামা রাযি. থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: অচিরেই এমনভাবে ফিতনা ছড়িয়ে পড়বে যে, সকালে মানুষ মুমিন থাকবে, সন্ধ্যায় কাফির হয়ে যাবে। তবে আল্লাহ যাকে দ্বীনের ইলম দ্বারা বাঁচিয়ে রাখবেন, তার কথা স্বতন্ত্র। (ইবনে মাজাহ-৩৯৫৪, দারিমী-৩৩৮, হাদীসের শব্দাবলী ইবনে মাজার)
📄 মেয়েদেরকে যথা সময়ে বিবাহ না দিলে ফিতনা ছড়িয়ে পড়বে
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أَتَاكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ خُلُقَهُ وَدِينَهُ فَزَوِّجُوهُ إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ
অর্থ: হযরত আবু হুরায়রা রাযি. থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যদি তোমাদের নিকট এমন কোনো ব্যক্তি বিবাহের প্রস্তাব নিয়ে আসে, যার চরিত্র ও দ্বীনদারী সম্পর্কে তোমরা সন্তুষ্ট, তবে তার সাথে (তোমাদের মেয়েদের) বিবাহ দাও। যদি তা না করো, তাহলে পৃথিবীতে ফিতনা ও ব্যাপক বিশৃংখলা ছড়িয়ে পড়বে। (তিরমিযী-১০৮৪, ইবনে মাজাহ-১৯৬৭, ইরওয়া-১৮৬৮, সহীহাহ-১০২২, হাদীসের শব্দাবলী ইবনে মাজার)