📘 লুগাতুল কোরআন 📄 ৫২. সূরা আততুর

📄 ৫২. সূরা আততুর


রিক্কুন : পত্র, নরম কাগজ
মানশুরুন : উন্মুক্ত, খোলা
বাইতুল মামুর : আবাদ ঘর
ইদবারুন : অস্তগমন
মাসজুরুন : উদ্বেলিত, উচ্চসিত, গরম নিবারণকারী
মা আলতুনা : কিছুই হ্রাস করি নাই
রাহীনুন : দায়ী
রাইবাল মানূন : কালের বিপর্যয়
আহলামুন : বুদ্ধী
তাগুন : সীমা লংঘনকারী, হঠকারী
তাক্বাউল : রচনা করে
মুসাইতিরুন : নিয়ন্তা, দারোগা
মুসাক্বিলুন : ভারাক্রান্ত
আ’ইউনিনা : আমার চক্ষুর সামনে
রুকুন : ক্ষমতার দম্ভ
যুনুবান : পাপের প্রাপ্য, দুর্ভোগ, দুর্দিন, শাস্তি, পানি ভরা বালতি

📘 লুগাতুল কোরআন 📄 ৫৩. সূরা আননজম

📄 ৫৩. সূরা আননজম


হওয়ায় : অস্তমিত
যু মিররাতিন : প্রজ্ঞাসম্পন্ন, শক্তিশালী
দানা : নিকটবর্তী হইল
তাদাল্লা : অবতরণ করিল, অতি নিকটে
ক্বাবা ক্বাওসাইনি : দুই ধনুকের ব্যবধান
সিদরাতুল মুনতাহা : কূল বৃক্ষ, যাহা ইহকাল ও পরকালের মধ্য সীমানায় রহিয়াছে
যীরা : অন্তর্গত, অসংগত, অন্যায়
তাসমিয়াহ : নাম দেওয়া, নাম রাখা
মাবলাগ : সীমা, দৌড়, যোগ্যতা
লামামুন : ছোট খাট অপরাধ
আজিন্না : ভ্রুণ
জাইনুন : মাতৃগর্ভ
আকদা : বন্ধ করে, উঁচু করে
অওফী : পূর্ণরূপে
আযহাকা : হাসান
আবকা : কাঁদান
আমাতা : মারেন
আহ্য়া : জীবিত করেন, বাঁচান
তামনী : মনি, শুক্র বিন্দু
তাক্বদীরুন : স্খলিত হয়
নাশা : জন্ম, উথান
আগনী : অভাবমুক্ত করেন
াক্বনী : সম্পদ দান করেন
শি’রা : শিরা, একটি নক্ষত্রের নাম, সূর্য হইতে কয়েক গুণ বড়
আতগাই : অবাধ্য
আদা : উৎপাদিত
মুতফিকা : উল্টাইয়া ফেলিয়াছিল
আহওয়া : উল্টাইয়া ফেলিয়াছিল
সামিদুন : উদাসীন, গাফেল

📘 লুগাতুল কোরআন 📄 ৫৪. সূরা আল ক্বামার

📄 ৫৪. সূরা আল ক্বামার


মুসতামির : চিরাচরিত
মুযদাজার : ধমক দেওয়া হইয়াছে, হুশিয়ার করা হইয়াছে
তাওয়াত : দায়িত্ব গ্রহণ করিল
নাক্বিরুন : সতর্কবাণী
তা’আত্বা : (হত্যা করার) ইচ্ছা করিল
একরা : হত্যা করিল
হামীয়াম : উত্তপ্ত পানি
মুসতাক্বানিনীন : উপস্থিত থাকিবে
তাকাসামু : শপথ করা, তাহারা শপথ করিল
নুবাইয়্যিতান্নাহু : নৈশ আক্রমণ করিব
মাহলিক : ধ্বংসের সময়
ইয়াতা রাদ্দাদুনা : ফিরিয়া আসে, প্রত্যাবর্তিত হয়
তারতুফ : চোখের পাতা, দৃষ্টি, পলক
নাক্কিরু : বিবর্তিত করিয়া দাও, বদলাইয়া দাও
হাকাজা : এই ভাবে, এইরূপ
লুজ্জাতুন : গভীর পানি
কাশাফাত : উন্মুক্ত করিল, খুলিল
সাক্বাইন : পায়ের গোছা
হাদাইক্ব : বাগান, উদ্যানসমূহ
ক্বাওয়ারীর : বিমন্ডিত কাঁচ
মুসতামির : চিরাচরিত
মুযদাজার : ধমক দেওয়া হইয়াছে, হুশিয়ার করা হইয়াছে
মুহতাযারু : পালাক্রমে, উপস্থিত থাকিবে
শু’আরা : প্রজ্ঞাসম্পন্ন
মাঈনুন : নির্মল
নাহারা : দিন
আসওয়াক্ব : বাজার (এক বচনে সূক্ব)
যাফীরান : আর্তনাদ
তামাইযুন : ফাটিয়া পড়িবে
সুহক্বান : অভিসম্পাত, লানত
যালূলান : নরম, সুগম
মানাকবিহা : দিগ দিগন্ত, রাস্তা
তামূরু : থর থর করিয়া কাঁপিতে থাকা
কাসিন : অবিচল রহিয়াছে
মুকিব্বান : ঝুঁকিয়া পড়িয়া থাকা, অধোমুখি হওয়া
আহদা : ঠিক পথে, অধিক হেদায়েতপ্রাপ্ত
যুলফাতুন : নিকটে, আসন্ন
সীয়াত : স্নান হইবে
ইউজীরু : রক্ষা করিবে
আসবাহা : চলিয়া যায়, হইয়া যায়
গাওরান : শুষ্ক, নাগালের বাইরে
মুসতামির : চিরাচরিত
মুযদাজার : ধমক দেওয়া হইয়াছে, হুশিয়ার করা হইয়াছে

📘 লুগাতুল কোরআন 📄 ৫৫. সূরা আর রহমান

📄 ৫৫. সূরা আর রহমান


হাসবান : আবর্তন করিয়া, একটি হিসাব অনুসরণে
হুসবান : স্বীয় কক্ষপথে
ইউসজাহুদু : ঘুরিতেছে
আনাত : সৃষ্ট জীব, সৃষ্টি
আনাসতু : ওহী
যুল আসাফ : খোসাবিশিষ্ট, ভূষিযুক্ত
রায়হানুন : সুগন্ধি গুল্ম
আলা : অনুগ্রহ, নেয়ামত
ফাহহার : শুষ্ক মাটি, মাটির পাতিল
তানফুযু : অতিক্রম কর, পলায়ন কর
আক্বতার : সীমা, কিনারা
সুলতান : শক্তি ও সামর্থ
শুওয়াযুন : অগ্নি শিখা
নুহাসুন : গলিত তামা
ওয়ারদাতুন : লোহিত চর্ম
দিহান : তৈলসাদৃশ
নাওয়াসি : কপাল, মাথার ঝুটি
আক্বদাম : পা (ব.ব)
ইউদহান্নাতানি : ঘন সবুজ, ঘন সন্নিবিষ্ট
নাযযাহাতানি : উচ্ছলিত, উৎক্ষিপ্তমান
হুরুন : সুশীলা সুন্দরীগণ
খায়রাতুন হিসান : সুশীলা সুন্দরীগণ
রাফরাফ : তাকিয়া, চিকন রেশমী কাপড়
আবক্বারি : কালিন, গালিচা, সুন্দর শয্যা
যুল জালাল : মহীয়ান, মহিমাময়
শানুন : গুরুত্বপূর্ণ কার্য, নবমহিমা, নবতর অবস্থা
ছাক্বালান : দুই বোঝা, অর্থাৎ মানুষ ও জ্বিন
ইয়লতাক্বিয়ান : পরস্পর মিলিত হয়
বারযাখ : অন্তরার, বিভক্তি রেখা
লা ইয়াবগিয়ান : অতিক্রম বা লংঘন করিতেছে না
লু’লু : মুক্তা
মারজান : প্রবাল
মুনশাআত : পর্বত প্রমাণ অর্ণব পোতসমূহ, জাহাজ
দান : ঝুঁকিয়া পড়িবে, নিকটবর্তী
তামিস : স্পর্শ করা
ইয়াক্বত : পদ্ম রাগমনি, রুবী
মুদ হামাতানি : ঘন সবুজ, শ্যামল সতেজ
রামানুন : আনার

ফন্ট সাইজ
15px
17px