📄 ৪৯. সূরা আল হুজুরাত
ইমতাহানা : পরিশোধিত করিয়াছেন, নির্দিষ্ট করিয়াছেন, পরীক্ষা করিয়াছেন
তাফী : ফিরিয়া আসে
লা তালমিযু : দোষারোপ করিও না
লা তানাবাযু : মন্দ নামে ডাকিও না
লা তাজাসসাসু : গোপন তথ্য সন্ধান করিও না
লা ইয়াগতাব : কেহ যেন পরনিন্দা না করে
লা ইয়ালিত : লাঘব করা হইবে না
তাফাক্কাহু : চিন্তা ভাবনা করা
📄 ৫০. সূরা ক্বাফ
মারীজুন : শংশয়ে দোদুল্যমান
ফুরূজুন : ফাটল ছিদ্র
বাসিক্বাতুন : সমুন্নত
নাযীদুন : গুচ্ছ গুচ্ছ
আইয়িনা : আমরা ক্লান্ত হইয়া পড়িয়াছি
লাবিস : সন্দেহ
হাবলিল ওয়ারীদ : গ্রীবাস্থিত ধমনী, গর্দানের শিরা
আতীয়দুন : উপস্থিত
সাকরাত : মরণ যন্ত্রণা, সংজ্ঞা লোপ পাওয়া
তাহীদু : তুমি অব্যাহতি পাও
গিতা : আবরণ, পর্দা
হাল ইমতাল্লাতি : তুমি কি পূর্ণ হইয়াছ
নাক্কাবুন : ভ্রমণ করিয়া ফিরিত
ক্বা’ঈদুন : সাথী, উপবিষ্ট ব্যক্তি, বসিয়া থাকা
মাহীস : আশ্রয়স্থল
📄 ৫১. সূরা আযযারিয়াত
যারিয়াত : ধূলি ঝন্ঝা
যারওয়া : বিক্ষিপ্তকারী, বিক্ষিপ্ত করা, উড়ানো
ওয়াকরান : ভারী মেঘপুঞ্জ
জারিয়াত : নৌযান, প্রবাহমান
মুক্বাসসিমাত : কর্ম বন্টনকারী
হুবুক : বহু পথ, কক্ষপথ
খাররাসুন : মিথ্যাচারীরা
ইউফতানুন : বন্দী করা হইবে, শাস্তি দেওয়া হইবে
ইয়াহজাউন : ঘুমাইত
সাররা : বিষ্ময়, চিৎকার করিতে করিতে
সাক্কাত : চাপড়াইয়াছিল
📄 ৫২. সূরা আততুর
রিক্কুন : পত্র, নরম কাগজ
মানশুরুন : উন্মুক্ত, খোলা
বাইতুল মামুর : আবাদ ঘর
ইদবারুন : অস্তগমন
মাসজুরুন : উদ্বেলিত, উচ্চসিত, গরম নিবারণকারী
মা আলতুনা : কিছুই হ্রাস করি নাই
রাহীনুন : দায়ী
রাইবাল মানূন : কালের বিপর্যয়
আহলামুন : বুদ্ধী
তাগুন : সীমা লংঘনকারী, হঠকারী
তাক্বাউল : রচনা করে
মুসাইতিরুন : নিয়ন্তা, দারোগা
মুসাক্বিলুন : ভারাক্রান্ত
আ’ইউনিনা : আমার চক্ষুর সামনে
রুকুন : ক্ষমতার দম্ভ
যুনুবান : পাপের প্রাপ্য, দুর্ভোগ, দুর্দিন, শাস্তি, পানি ভরা বালতি