📄 ৩৬. সূরা ইয়াসীন
নাসলাখু : অপসারিত করি, বাহির করি
মুযলিমুন : অন্ধকারাচ্ছন্ন
তাক্বদীরুন : নিয়ন্ত্রণ
আদা : আকার ধারণ করে, হইয়া যায়, প্রত্যাবর্তন করিল
উরজুনুন : খেজুর শাখা
ক্বাদীমুন : পুরাতন
ইয়াসবাহুন : সন্তরণ করে, সাতার কাটে
সোরীখুন : সাহায্যকারী
ইয়াহসিমুন : বাক-বিতন্ডা করে
তাওসীয়াতুন : ওসিয়ত করা
আজদাছুন : কবরসমূহ
ইয়ান্সিলুন : ছুটিয়া আসিবে, ভীতভাবে
মাক্বত : অসন্তুষ্টি, যেন উহা বিচলিত না হয়
যালতা : উভয় বিচলিত হয়
মাক্বদুন : নিদ্রাস্থল, কবর
ফাকিহুন : কাজে-কর্মে, (এখানে অর্থ হইবে আনন্দ উল্লাসে)
ফাকিহাতুন : আনন্দ, সন্তুষ্ট ফলপুঞ্জ
আহসাইনা : সংরক্ষিত করিয়াছি
ইমামুন মুবীন : সুস্পষ্ট কিতাব
আয্যাযনা : শক্তিশালী করিয়াছিলাম
লা ইয়ানকিযুন : উদ্ধার করিতে পারিবেনা
লাদাইনা : আমার নিকট
মুক্বমাহুন : ঊর্ধ্বমুখী
আছারুন : নিদর্শনসমূহ
📄 ৩৭. সূরা আস সাফফাত
যাজরাত : ধমক দেওয়া, তর্জন করা
তুলিয়াত : আবৃত্তিকারী, যাহারা শুনায়
দাহুরান : বিতাড়ন
ওয়াসিবুন : অবিরাম
ছাক্বিবুন : উজ্জ্বল, জ্বলন্ত
লাযিবুন : আঠাল
দাখিরুন : লাঞ্ছিত
তুরাদি : তুমি আমাকে ধ্বংস করিয়াছিলে
মুহযারিন : আটক ব্যক্তিগণ
যাক্কুমুন : যকুম বৃক্ষ, ফনিমনসা
মালিছুন : পূর্ণকারী
শাওবান : মিশ্রন
হামীয়াম : ফুটন্ত পানি
ইউহরাউন : ধাবিত হইয়াছিল, দৌড়াইতেছিল
মুনযিরীন : ভয় প্রদর্শনকারী, সতর্ককারী
মুনযারীন : ভয় প্রদর্শিতগণ, হুশিয়ার করা লোক জন
মুজীবুন : সাড়াদানকারী, জওয়াব দানকারী
কারবুন : সংকট, যন্ত্রনা ও বিপদ পীড়িত
সাক্বীমুন : অসুস্থ
ফারগা : অনন্তর সন্তর্পনে
ফাযাফফু : ছুটিয়া আসিল, দ্রুতবেগে আসিল
তানহিতুন : তোমরা খোদাই করিয়া নির্মাণ কর
আসলামা : উভয়ে আনুগত্য প্রকাশ করিল
তাল্লা : শোয়াইল
জাবীনুন : কাত করিয়া, ললাটের অভিমুখে
মুসতাবীন : বিশদ, অতীব স্পষ্ট
বা’লান : এক দেবতার নাম
আবাক্বা : পলায়ন করিল
সাহামা : লটারীতে যোগদান করিল
মুনহাসীনা : পরাভূত হইল, নিক্ষিপ্ত হইল
আলতাক্বামা : গ্রাস করিল, গিলিয়া ফেলিল
হুতুন : বৃহদাকার মৎস্য
আরুন : পীড়িত, তৃণহীন প্রান্তর
আমতারু : সংশয়ে দোদুল্যমান
জাবালুন : সৃষ্টিকুল
আসলাওহা : প্রবেশ কর
তামসুন : লোপ করা, বিকৃত করা
নুনাক্কিসু : অবনতি ঘটাই
মাসহুন : রূপান্তর
মা ইয়ামবাগি : শোভনীয় নহে
যাল্লালনা : বশীভূত করিয়া দিয়াছি
রাকুবুন : বাহন
রামীমুন : বিগলিত, পচা
সারারুন : আসনসমূহ
সারীরুন : আসন
মুতারক্বাবিলীন : মুখামুখি
কাসুন : পান পাত্র
মাঈনুন : নির্মল
গাউলুন : মাথা ঘুরান, ক্ষতিকর, মাথা ব্যথা
ইউনযাফুন : মাতাল হইবে
তারফুন : সুনির্মিলিত, আনত নয়ন
বাইদুন : শুভ্র, উজ্জ্বল ডিম্ব
মাদিনুন : প্রতিফলপ্রাপ্তগণ
মাকনুনুন : সংরক্ষিত
আমতারু : ভিন্ন হইয়া যাও, পৃথক হও
জাবালুন : বহুদল, বহুজন
মা ইয়ামবাগি : শোভনীয় নহে
যাল্লালনা : বশীভূত করিয়া দিয়াছি
রাকুবুন : বাহন
রামীমুন : বিগলিত, পচা
সারারুন : আসনসমূহ
সারীরুন : আসন
মুতারক্বাবিলীন : মুখামুখি
কাসুন : পান পাত্র
মাঈনুন : নির্মল
গাউলুন : মাথা ঘুরান, ক্ষতিকর, মাথা ব্যথা
ইউনযাফুন : মাতাল হইবে
তারফুন : সুনির্মিলিত, আনত নয়ন
বাইদুন : শুভ্র, উজ্জ্বল ডিম্ব
মাদিনুন : প্রতিফলপ্রাপ্তগণ
মাকনুনুন : সংরক্ষিত
📄 ৩৮. সূরা আছছোয়াদ
লাত হীনা মানাস : ছিল না সময়, পরিত্রাণের উপায়
ইহতিলাক্বুন : মনগড়া
ইয়াতরাক্কু : তাহারা আরোহণ করিবে
মাহজুমুন : পরাজিত
আওতাদুন : (একবচন ওয়াতাদ) স্তম্ভ, শূল, খুটি
ইক্বাবুন : শাস্তি, কষ্ট
ফাওয়াউন : বিরাম, বিলম্ব, অবকাশ
ক্বিত্তুন : অংশ, প্রাপ্য
যাল আইদি : শক্তিশালী
ফাসলাল খিতাব : সুক্ষ্ম বিচার শক্তি, বাগ্মিতা, সিদ্ধান্তমূলক যোগ্যতা
তাসাওওয়ারু : প্রাচীর ডিংগাইয়া আসিয়াছিল
মিহরাবুন : ইবাদত খানা, বালাখানা (হযরত দাউদ আঃ এর বাসস্থানের জন্য এই শব্দটি ব্যবহার করা হইয়াছে)
ফাযিউ : ভীত হইল
লা তুশতিদ : অবিচার করিও না
তিসআতিল ওয়াতাইন : নিরানব্বই ভেড়া, দুম্বা
আকফুলনী : আমার জিম্মায় দাও
আযযা : জবরদস্ত, শক্তিশালী
খুলাতাউ : সহচর, শরীকগণ
ফুজজারুন : অপরাধীগণ
উরিয়া : উপস্থিত করা হইল, হাজির করা হইল
সুফিনাতুন জিয়াদ : উৎকৃষ্ট অশ্বরাজি
তাওয়াত : অস্তমিত হইয়া গেল, আড়ালে পড়িয়া গেল
মাসহা : ছেদন করা, মলিয়া দেওয়া
সূক্ব : পদসমূহ
আ’নাক্বিন : গলদেশ, গর্দানসমূহ
জাসাদান : ধড়, দেহ
রুজুন : মৃদুগতি
হাইছু আসাবা : যেখানে ইচ্ছা সেখানে পৌঁছিতে পারিত
বান্নাউন : প্রাসাদ নির্মাণকারী
গাওয়াছুন : ডুবুরী
যুলফা : উচ্চ মর্যাদা
হুসনাল মাব : শুভ পরিণাম
নাসাবুন : যন্ত্রণা
আরকুনু : পদাঘাত কর
মুগতাসালুন : গোসলের পানি
যিগাতুন : তৃণরাশি, ঝাড়ু
লা তাহনাছ : কসম ভাঙ্গিও না
আখইয়ারুন : উত্তম লোকেরা
আত্রাবুন : সমবয়স্কা
নাফাদুন : নিঃশেষ, খতম
গাসসাকুন : পুঁজ
মুতাক্বাহিমুন : প্রবেশ করিতেছে
লা মারহাবান : অভিনন্দন নাই
সালুন : জ্বলিবে, প্রবিষ্ট হইবে
আশরার : মন্দ বিদ্রুপের পাত্র
সুখরিয়া : উচ্চ স্থানীয়, প্রধানেরা
মালাউল আলা : উচ্চ পরিষদ
মুতাকাল্লিফীন : মিথ্যা দাবীদারগণ, প্রতারক, ভন্ডগন্ড
ইয়াক্বতীম : লাউ গাছ, লতা গাছ
ফাতিনীন : বিভ্রান্ত করিতে সক্ষম
সালুন : প্রবেশকারী, গমনকারী
সাফফুন : সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান
সাহাতুন : আঙ্গিনা, প্রান্তরে, অঞ্চলে
📄 ৩৯. সূরা আয যুমার
মাউতুন : মরণশীল
মাউতুন : মরণশীলগণ (ব.ব)
ইশমায়াযযাত : বিতৃষ্ণায় সংকুচিত হয়
ইউমতাহিলুন : অনুগ্রহ করে, সামগ্রী দান করে
ইয়া হাসরাতি : হায় আফসোস
ফাররাতু : শৈথিল্য করা, ত্রুটি করা
জানবুল্লাহ : আল্লাহর প্রতি, আল্লাহ সম্বন্ধে
আহসাইনা : গুনিয়া গুনিয়া রাখিয়াছেন
মা ইয়াহবিসুন : কে স্থগিত রাখিয়াছে
লাইসা মাসরূফুন : নিবারিত হইবে না
রাকিকুন : পাত্র, নরম কাগজ
মানশুরুন : উন্মুক্ত, খোলা
বাইতিল মামুর : আবাদ ঘর
ইদবারুন : অস্তগমন
মাসজুরুন : উদ্বেলিত, উচ্চসিত, গরম নিবারণকারী
মা আলতুনা : কিছুই হ্রাস করি নাই
রাহীনুন : দায়ী
রাইবাল মানূন : কালের বিপর্যয়
আহলামুন : বুদ্ধী
তাগুন : সীমা লংঘনকারী, হঠকারী
তাক্বাবুন : রচনা করে
মুসাইতিরুন : নিয়ন্তা, দারোগা
মুসাক্বিলুন : ভারাক্রান্ত
আ’ইউনিনা : আমার চক্ষুর সামনে
হুওয়ায় : অস্তমিত
যু মিররাতিন : প্রজ্ঞাসম্পন্ন, শক্তিশালী
দানা : নিকটবর্তী হইল
তাদাল্লা : অবতরণ করিল, অতি নিকটে
ক্বাবা ক্বাওসাইনি : দুই ধনুকের ব্যবধান
সিদরাতুল মুনতাহা : কূল বৃক্ষ
যীরা : অন্তর্গত, অসংগত, অন্যায়
তাসমিয়াহ : নাম দেওয়া, নাম রাখা
মাবলাগ : সীমা, দৌড়, যোগ্যতা
লামামুন : ছোট খাট অপরাধ
আজিন্না : ভ্রুণ, মাতৃগর্ভ
জাইনুন : ভ্রুণ
আকদা : বন্ধ করে, উঁচু করে
নাযিরাতু : উজ্জ্বল, উৎফুল্ল
বাসিরাতু : বিবর্ণ, শুষ্ক, বিষণ্ন
ফাক্বিরাতু : ধ্বংসকারী, বিপর্যয়, মেরুদণ্ড ভঙ্গকারী
তারাক্বি : কণ্ঠাগত
রাকুন : রক্ষাকারী, ঝাড়ফুঁক দানকারী
ইলিরাফফাত : জড়াইয়া যাইবে
সাক্বুন : পা, হাঁটু, কঠোরতা
মাসাকুন : হাঁকাইয়া নিয়া যাওয়া
মাআযীরুন : অজুহাত
তাক্বাফাহু : তক বিতর্ক করিতাম
খাসসামুন : তর্ককারীগণ
হুমরুন : গাধাসমূহ, গর্দভ
মুসতাফারাতুন : ভীত সন্ত্রস্ত
ক্বাওয়ারাতুন : পলায়ন পর
সাতুন : সিংহ
মাসাকুন : ভয়ের যোগ্য
মুয়াল্লাফ : ক্ষমা করিবার অধিকারী
লাওয়ামাহ : তিরস্কারকারী
বারাক্বুন : স্থির হইয়া যাইবে
খাসাফা : আলোহীন হইবে, জ্যোতিহীন হইবে
মাফাররা : পালাইবার স্থান
লা ওয়াযারা : আশ্রয়স্থল নাই