📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 হিদায়াত ও সাহায্য চাওয়ার বিশেষ দোয়া [১:১-৭]

📄 হিদায়াত ও সাহায্য চাওয়ার বিশেষ দোয়া [১:১-৭]


হিদায়াত ও সাহায্য চাওয়ার বিশেষ দোয়া [১:১-৭]

হিদায়াত ও সাহায্য চাওয়ার বিশেষ দোয়া [১:১-৭]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

বিসমিল্লাহির রাহমা-নির রাহি-ম

পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
بِسْمِ - নামে
اللّٰهِ - আল্লাহ (র)
الرَّحْمٰنِ - পরম করুণাময়
الرَّحِيْمِ - অসীম দয়ালু

اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏

আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আ’-লামি-ন।

সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি সৃষ্টিকুলের রব।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اَلۡحَمۡدُ - সকল প্রশংসা
لِلّٰهِ - আল্লাহ্‌রই জন্য
رَبِّ - (যিনি) রব
الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ - সারা জগতের

اَلرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ‏

আররাহমা-নির রাহি-ম

দয়াময়, পরম দয়ালু,

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اَلرَّحۡمٰنِ - অশেষ করুণাময়
الرَّحِيۡمِۙ‏ - পরম দয়ালু

مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ

মা-লিকি ইয়াওমিদ্দি-ন

বিচার দিবসের মালিক।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
مٰلِكِ - অধিপতি
يَوۡمِ - দিনের
الدِّيۡنِؕ - বিচারের

اِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ

ইয়্যা-কা না’বুদু ওয়া ইয়্যা-কা নাসতাই’-ন

আপনারই আমরা ইবাদাত করি এবং আপনারই নিকট আমরা সাহায্য চাই।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اِيَّاكَ - আপনারই শুধু
نَعۡبُدُ - আমরা ইবাদত করি
وَاِيَّاكَ - এবং আপনারই (কাছে শুধু)
نَسۡتَعِيۡنُؕ - আমরা সাহায্য চাই।

اِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏

ইহদিনাস সিরাতা’ল মুসতাকি’-ম

আমাদেরকে সরল পথের হিদায়াত দিন।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اِهۡدِنَا - আমরা সাহায্য চাই।
الصِّرَاطَ - পথ
الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ - সরল সঠিক

صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ ۙ‏غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ

সিরাতা’ল্লা যি-না আনআ’মতা আ’লাইহিম গা’ইরিল মাগ’দু’বি আ’লাইহিম ওয়ালা দ্দ—ল্লি-ন।

তাদের পথ, যাদেরকে নিয়ামত দিয়েছেন। যাদের উপর (আপনার) ক্রোধ আপতিত হয়নি এবং যারা পথভ্রষ্টও নয়।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
صِرَاطَ - (সেই) পথে
الَّذِيۡنَ - যাদেরকে
اَنۡعَمۡتَ - আপনি অনুগ্রহ দান করেছেন
عَلَيۡهِمۡ - তাদের উপর
ۙ‏غَيۡرِ - নয় (পথ)
الۡمَغۡضُوۡبِ - অভিশপ্তদের
عَلَيۡهِمۡ - যাদের উপর (গজব পরেছে)
وَلَا - এবং না
الضَّآلِّيۡنَ - পথভ্রষ্টদের

রেফারেন্স: সূরা আল-ফাতিহা - ১:১-৭

بِسْمِ নামে اللّٰهِ আল্লাহ (র) الرَّحْمٰنِ পরম করুণাময় الرَّحِيْمِ অসীম দয়ালু

পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে

اَلۡحَمۡدُ সকল প্রশংসা لِلّٰهِ আল্লাহ্‌রই জন্য رَبِّ (যিনি) রব الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ সারা জগতের

সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি সৃষ্টিকুলের রব।

اَلرَّحۡمٰنِ অশেষ করুণাময় الرَّحِيۡمِۙ‏ পরম দয়ালু

দয়াময়, পরম দয়ালু,

مٰلِكِ অধিপতি يَوۡمِ দিনের الدِّيۡنِؕ বিচারের

বিচার দিবসের মালিক।

اِيَّاكَ আপনারই শুধু نَعۡبُدُ আমরা ইবাদত করি وَاِيَّاكَ এবং আপনারই (কাছে শুধু) نَسۡتَعِيۡنُؕ আমরা সাহায্য চাই।

আপনারই আমরা ইবাদাত করি এবং আপনারই নিকট আমরা সাহায্য চাই।

اِهۡدِنَا আমরা সাহায্য চাই। الصِّرَاطَ পথ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ সরল সঠিক

আমাদেরকে সরল পথের হিদায়াত দিন।

صِرَاطَ (সেই) পথে الَّذِيۡنَ যাদেরকে اَنۡعَمۡتَ আপনি অনুগ্রহ দান করেছেন عَلَيۡهِمۡ তাদের উপর ۙ‏غَيۡرِ নয় (পথ) الۡمَغۡضُوۡبِ অভিশপ্তদের عَلَيۡهِمۡ যাদের উপর (গজব পরেছে) وَلَا এবং না الضَّآلِّيۡنَ পথভ্রষ্টদের

তাদের পথ, যাদেরকে নিয়ামত দিয়েছেন। যাদের উপর (আপনার) ক্রোধ আপতিত হয়নি এবং যারা পথভ্রষ্টও নয়।

রেফারেন্স: সূরা আল-ফাতিহা - ১:১-৭

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 অজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [২:৬৭]

📄 অজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [২:৬৭]


অজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [২:৬৭]

অজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [২:৬৭]

أَعُوْذُ بِاللّٰهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِيْنَ

আ‘ঊযুবিল্লা-হি আন্ আকূনা মিনাল্ জ্বা-হিলীন্

আমি মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাচ্ছি

রেফারেন্স: সূরা আল বাকারাহ - ২:৬৭

দোয়ার প্রেক্ষাপট: জাতির মিথ্যাচারের বিপরীতে আল্লাহর নিকট হযরত মূসা (আঃ) এর প্রার্থনা।

أَعُوْذُ بِاللّٰهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِيْنَ

আমি মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাচ্ছি

রেফারেন্স: সূরা আল বাকারাহ - ২:৬৭

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 ইব্রাহীম (আঃ) কর্তৃক (মক্কা) নগরীর অধিবাসীদের নিরাপত্তা ও রিযিক চাওয়া [২:১২৬]

📄 ইব্রাহীম (আঃ) কর্তৃক (মক্কা) নগরীর অধিবাসীদের নিরাপত্তা ও রিযিক চাওয়া [২:১২৬]


ইব্রাহীম (আঃ) কর্তৃক (মক্কা) নগরীর অধিবাসীদের নিরাপত্তা ও রিযিক চাওয়া [২:১২৬]

ইব্রাহীম (আঃ) কর্তৃক (মক্কা) নগরীর অধিবাসীদের নিরাপত্তা ও রিযিক চাওয়া [২:১২৬]

رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ

রব্বিজ্ব ‘আল্ হা-যা- বালাদান্ আ-মিনাওঁ র্অযুক্ব ্ আহ্লাহূ মিনাছ্ ছামারা-তি মান্ আ-মানা মিন্হুম্ বিল্লা-হি অল্ইয়াওমিল্ আ-খির

হে আমার রব, আপনি একে নিরাপদ নগরী বানান এবং এর অধিবাসীদেরকে ফল-মুলের রিযিক দিন যারা আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান এনেছে’। তিনি বললেন, ‘যে কুফরী করবে, তাকে আমি স্বল্প ভোগোপকরণ দিব। অতঃপর তাকে আগুনের আযাবে প্রবেশ করতে বাধ্য করব। আর তা কত মন্দ পরিণতি

রেফারেন্স: সূরা আল বাকারাহ - ২:১২৬

رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ

হে আমার রব, আপনি একে নিরাপদ নগরী বানান এবং এর অধিবাসীদেরকে ফল-মুলের রিযিক দিন যারা আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান এনেছে’। তিনি বললেন, ‘যে কুফরী করবে, তাকে আমি স্বল্প ভোগোপকরণ দিব। অতঃপর তাকে আগুনের আযাবে প্রবেশ করতে বাধ্য করব। আর তা কত মন্দ পরিণতি

রেফারেন্স: সূরা আল বাকারাহ - ২:১২৬

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 ইবাদাত - আমল কবুলের দোয়া [২:১২৭-১২৮]

📄 ইবাদাত - আমল কবুলের দোয়া [২:১২৭-১২৮]


ইবাদাত - আমল কবুলের দোয়া [২:১২৭-১২৮]

ইবাদাত - আমল কবুলের দোয়া [২:১২৭-১২৮]

رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّا ‌ؕاِنَّكَ اَنۡتَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ

রব্বানা-তাক্বাব্বাল্ মিন্ ; ইন্নাকা আনতাস্ সামী‘উল্ ‘আলীম্।

হে আমাদের রব, আমাদের পক্ষ থেকে কবূল করুন। নিশ্চয় আপনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
رَبَّنَا - (তারা বলেছিল) হে আমাদের রব
تَقَبَّلۡ - প্রহন করো
مِنَّا - আমাদের থেকে (এ কাজ)
‌ؕاِنَّكَ - তুমি নিশ্চয়ই
اَنۡتَ - তুমিই
السَّمِيۡعُ - শ্রবণকারী
الۡعَلِيۡمُ - সবকিছু জ্ঞাত

رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ

রব্বানা- অজ্ব্‘আল্না- মুস্লিমাইনি লাকা অমিন্ র্যুরিয়্যাতিনা- উম্মাতাম্ মুস্লিমাতাল্লাকা অআরিনা-মানা-সিকানা-অতুব্ ‘আলাইনা-ইন্নাকা আন্তাত্ তাওয়্যা-র্বু রাহীম্।

হে আমাদের রব, আমাদেরকে আপনার অনুগত করুন এবং আমাদের বংশধরের মধ্য থেকে আপনার অনুগত জাতি বানান। আর আমাদেরকে আমাদের ইবাদাতের বিধি-বিধান দেখিয়ে দিন এবং আমাদেরকে ক্ষমা করুন। নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
رَبَّنَا - হে আমাদের রব
وَاجۡعَلۡنَا - এবং আমাদেরকে বানাও
مُسۡلِمَيۡنِ - উভয়কে অনুগত
لَـكَ - তোমারই জন্য
وَمِنۡ - এবং মধ্যে হতেও
ذُرِّيَّتِنَآ - আমাদের বংশধরদের
اُمَّةً - একটি জাতি (বানাও)
مُّسۡلِمَةً - অনুগত
لَّكَ - তোমারই
وَاَرِنَا - এবং আমাদেরকে দেখাও
مَنَاسِكَنَا - আমাদের ইবাদাতের নিয়মপদ্ধতি
وَتُبۡ - এবং ক্ষমাশীল হও
عَلَيۡنَا ۚ - আমাদের উপর
اِنَّكَ - নিশ্চয়ই তুমি
اَنۡتَ - তুমিই
التَّوَّابُ - ক্ষমাশীল
الرَّحِيۡمُ - দয়ালু

রেফারেন্স: সূরা আল বাকারাহ - ২:১২৭-১২৮

দোয়ার প্রেক্ষাপট: হযরত ইব্রাহীম (আ.) ও হযরত ইসমাঈল (আ.) কাবাগৃহ পুনঃনির্মানের পর এ কাজ কবুল করতে ও হেদায়াতের উপর অটল-অবিচল রাখতে আল্লাহ তা'আলার নিকট এরূপ দু'আ করেন।

رَبَّنَا (তারা বলেছিল) হে আমাদের রব تَقَبَّلۡ প্রহন করো مِنَّا আমাদের থেকে (এ কাজ) ‌ؕاِنَّكَ তুমি নিশ্চয়ই اَنۡتَ তুমিই السَّمِيۡعُ শ্রবণকারী الۡعَلِيۡمُ সবকিছু জ্ঞাত

হে আমাদের রব, আমাদের পক্ষ থেকে কবূল করুন। নিশ্চয় আপনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী

رَبَّنَا হে আমাদের রব وَاجۡعَلۡنَا এবং আমাদেরকে বানাও مُسۡلِمَيۡنِ উভয়কে অনুগত لَـكَ তোমারই জন্য وَمِنۡ এবং মধ্যে হতেও ذُرِّيَّتِنَآ আমাদের বংশধরদের اُمَّةً একটি জাতি (বানাও) مُّسۡلِمَةً অনুগত لَّكَ তোমারই وَاَرِنَا এবং আমাদেরকে দেখাও مَنَاسِكَنَا আমাদের ইবাদাতের নিয়মপদ্ধতি وَتُبۡ এবং ক্ষমাশীল হও عَلَيۡنَا ۚ আমাদের উপর اِنَّكَ নিশ্চয়ই তুমি اَنۡتَ তুমিই التَّوَّابُ ক্ষমাশীল الرَّحِيۡمُ দয়ালু

হে আমাদের রব, আমাদেরকে আপনার অনুগত করুন এবং আমাদের বংশধরের মধ্য থেকে আপনার অনুগত জাতি বানান। আর আমাদেরকে আমাদের ইবাদাতের বিধি-বিধান দেখিয়ে দিন এবং আমাদেরকে ক্ষমা করুন। নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু

রেফারেন্স: সূরা আল বাকারাহ - ২:১২৭-১২৮

ফন্ট সাইজ
15px
17px