📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 হিদায়াত প্রাপ্ত হওয়ার পর পুনরায় পথভ্রষ্ট হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [৩:৮-৯]

📄 হিদায়াত প্রাপ্ত হওয়ার পর পুনরায় পথভ্রষ্ট হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [৩:৮-৯]


হিদায়াত প্রাপ্ত হওয়ার পর পুনরায় পথভ্রষ্ট হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [৩:৮-৯]

হিদায়াত প্রাপ্ত হওয়ার পর পুনরায় পথভ্রষ্ট হওয়া থেকে আশ্রয় চাওয়া [৩:৮-৯]

رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوۡبَنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ رَحۡمَةً‌ ۚاِنَّكَ اَنۡتَ الۡوَهَّابُ‏

রব্বানা-লা-তুযিগ্ কুলূবানা- বা’দা ইয্ হাদাইতানা-অহাবলানা-মিল্ লাদুন্কা রহ্মাতান্ , ইন্নাকা আন্তাল্ অহ্হা-ব্

হে আমাদের রব, আপনি হিদায়াত দেয়ার পর আমাদের অন্তরসমূহ বক্র করবেন না এবং আপনার পক্ষ থেকে আমাদেরকে রহমত দান করুন।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
رَبَّنَا - (তারা বলে) হে আমাদের রব
لَا - না
تُزِغۡ - বাঁকা করো
قُلُوۡبَنَا - আমাদের অন্তরগুলো
بَعۡدَ - এর পরে
اِذۡ - যখন
هَدَيۡتَنَا - আমাদের পথ প্রদর্শন করেছ তুমি
وَهَبۡ - এবং দাও
لَنَا - আমাদের জন্য
مِنۡ - থেকে
لَّدُنۡكَ - তোমার নিকট
رَحۡمَةً‌ - দয়া
ۚاِنَّكَ - নিশ্চয়ই
اَنۡتَ - তুমি
الۡوَهَّابُ‏ - মহাদাতা

رَبَّنَاۤ اِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوۡمٍ لَّا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ

রব্বানায় ইন্নাকা জ্বা-মি‘উন্ না-সি লিইয়াওমিল্ লা-রাইবা ফীহ্; ইন্নাল্লা-হা লা-ইয়ুখ্লিফুল্ মী‘আ-দ্।

হে আমাদের রব, নিশ্চয় আপনি মানুষকে সমবেত করবেন এমন একদিন, যাতে কোন সন্দেহ নেই। নিশ্চয় আল্লাহ প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেন না।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
رَبَّنَاۤ - (তারা বলে) হে আমাদের রব
اِنَّكَ - তুমি নিশ্চয়ই
جَامِعُ - সমবেতকারী
النَّاسِ - মানুষদের
لِيَوۡمٍ - সে দিনের
لَّا - নেই (যাতে)
رَيۡبَ - কোনো সন্দেহ
فِيۡهِ‌ؕ - তার মধ্যে
اِنَّ - নিশ্চয়ই
اللّٰهَ - আল্লাহ
لَا - না
يُخۡلِفُ - ব্যতিক্রম করেন
الۡمِيۡعَادَ - প্রতিশ্রুতির

রেফারেন্স: সূরা আলে ইমরান - ৩:৮-৯

দোয়ার প্রেক্ষাপট: আল-কুরআন থেকে সঠিক পথপ্রাপ্তি ও হেদায়াতের উপর অটল-অবিচল থাকার জন্যে আল্লাহর নিকট প্রার্থনা। শাহর ইবনে হাওশাব (র.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উম্মু সালাম (রা.) কে বললাম, হে উম্মুল মু'মিনীন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আপনার নিকট অবস্থানকালে প্রায়শ কোন দু'আটি পড়তেন? উম্মে সালামা (রা.) বলেন, তিনি প্রায়শ এ দু'আ পড়তেন, -يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوْبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَي دِيْنِكَ ইয়া মুক্বল্লিবাল কুলুব,ছাব্বিত ক্বলবী আ'লা দ্বী-নিক। 'হে অন্তর সমূহের পরিবর্তনকারী,আমার অন্তরকে তোমার দ্বীনের উপর স্থির রাখ'। উম্মু সালামা (রা.) বলেন,আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল,আপনি প্রায়শ 'হে অন্তরসমূহ পরিবর্তনকারী, আমার অন্তর তোমার দ্বীনের উপর স্থির রাখ' দু'আটি কেন পড়েন? তিনি বললেন, হে উম্মু সালামা। এমন কোন মানুষ নেই যার অন্তর আল্লাহর দুই আঙ্গুলের মাঝখানে অবস্থিত নয়। তিনি যাকে ইচ্ছা(দ্বীনের উপর) স্থির রাখেন এবং যাকে ইচ্ছা (দ্বীন থেকে) বাঁকা করে দেন। অত:পর রাবী মুআয ইবনে মুআয (র.) কুরআনের এ আয়াত তিলওয়াত করেন- رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ اِذْ هَدَيْتَنَا.... রাব্বানা-লা-তুঝিগ কুলূবানা-বা‘দা ইয হাদাইতানা... 'হে আমাদের রব,আমাদের সৎপথে পরিচালিত করার পর তুমি আমাদের অন্তরসমূহকে বিপথগামী করো না'-(জামে আত-তিরমিযী,৬ষ্ঠ খন্ড,আবওয়াবুদ দাওয়াত-দু'আ বিষয়ক অধ্যায়,হাদীস নং-৩৪৫৩)

رَبَّنَا (তারা বলে) হে আমাদের রব لَا না تُزِغۡ বাঁকা করো قُلُوۡبَنَا আমাদের অন্তরগুলো بَعۡدَ এর পরে اِذۡ যখন هَدَيۡتَنَا আমাদের পথ প্রদর্শন করেছ তুমি وَهَبۡ এবং দাও لَنَا আমাদের জন্য مِنۡ থেকে لَّدُنۡكَ তোমার নিকট رَحۡمَةً‌ দয়া ۚاِنَّكَ নিশ্চয়ই اَنۡتَ তুমি الۡوَهَّابُ‏ মহাদাতা

হে আমাদের রব, আপনি হিদায়াত দেয়ার পর আমাদের অন্তরসমূহ বক্র করবেন না এবং আপনার পক্ষ থেকে আমাদেরকে রহমত দান করুন।

رَبَّنَاۤ (তারা বলে) হে আমাদের রব اِنَّكَ তুমি নিশ্চয়ই جَامِعُ সমবেতকারী النَّاسِ মানুষদের لِيَوۡمٍ সে দিনের لَّا নেই (যাতে) رَيۡبَ কোনো সন্দেহ فِيۡهِ‌ؕ তার মধ্যে اِنَّ নিশ্চয়ই اللّٰهَ আল্লাহ لَا না يُخۡلِفُ ব্যতিক্রম করেন الۡمِيۡعَادَ প্রতিশ্রুতির

হে আমাদের রব, নিশ্চয় আপনি মানুষকে সমবেত করবেন এমন একদিন, যাতে কোন সন্দেহ নেই। নিশ্চয় আল্লাহ প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেন না।

রেফারেন্স: সূরা আলে ইমরান - ৩:৮-৯

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৩:৫৩]

📄 শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৩:৫৩]


শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৩:৫৩]

শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৩:৫৩]

رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ وَاتَّبَعۡنَا الرَّسُوۡلَ فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ

রব্বানায় আ-মান্না-বিমায় আন্যাল্তা অত্তাবা’র্না রাসূলা ফাক্তুব্না- মা‘আশ্ শা-হিদীন্।

হে আমাদের রব, আপনি যা নাযিল করেছেন তার প্রতি আমরা ঈমান এনেছি এবং আমরা রাসূলের অনুসরণ করেছি। অতএব, আমাদেরকে সাক্ষ্যদাতাদের তালিকাভুক্ত করুন।

রেফারেন্স: সূরা আলে ইমরান - ৩:৫৩

দোয়ার প্রেক্ষাপট: চরম নির্যাতনের মুখে হযরত ঈসা (আ.)-এর অনুসারীরা 'আল্লাহর সাহায্যকারী' হিসেবে তাদের সাক্ষ্য কবুল করতে আল্লাহর দরবারে এরূপ প্রার্থনা করে।

رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ وَاتَّبَعۡنَا الرَّسُوۡلَ فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ

হে আমাদের রব, আপনি যা নাযিল করেছেন তার প্রতি আমরা ঈমান এনেছি এবং আমরা রাসূলের অনুসরণ করেছি। অতএব, আমাদেরকে সাক্ষ্যদাতাদের তালিকাভুক্ত করুন।

রেফারেন্স: সূরা আলে ইমরান - ৩:৫৩

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৫:৮৩ - ৮৪]

📄 শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৫:৮৩ - ৮৪]


শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৫:৮৩ - ৮৪]

শহীদের মর্যাদা লাভের দোয়া [৫:৮৩ - ৮৪]

رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ

রব্বানা য় আ-মান্না- ফাক্তুব্না- মা‘আশ্ শা-হিদীন্।

হে আমাদের রব, আমরা ঈমান এনেছি। সুতরাং আপনি আমাদেরকে সাক্ষ্য দানকারীদের সঙ্গে লিপিবদ্ধ করুন।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
رَبَّنَاۤ - হে আমাদের রব
اٰمَنَّا - আমরা ঈমান এনেছি
فَاكۡتُبۡنَا - অতএব আমাদেরকে তালিকাভুক্ত করো
مَعَ - সাথে
الشّٰهِدِيۡنَ - সাক্ষীদাতাদের

وَمَا لَـنَا لَا نُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الۡحَـقِّۙ وَنَطۡمَعُ اَنۡ يُّدۡخِلَـنَا رَبُّنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الصّٰلِحِيۡنَ‏

অমা- লানা- লা-নু”মিনু বিল্লা-হি অমা-জ্বা - য়ানা-মিনাল্ হাক্ব ক্বি অনাত্ব মা‘উ আঁই ইয়ুদ্খিলানা- রব্বুনা-মা‘আল্ ক্বাওমিছ্ ছোয়া-লিহীন্।

আর আমাদের কী হয়েছে যে, আমরা আল্লাহর প্রতি এবং যে সত্য আমাদের কাছে এসেছে তার প্রতি ঈমান আনব না? আর আমরা আশা করব না যে, আমাদের রব আমাদেরকে প্রবেশ করাবেন নেককার সম্প্রদায়ের সাথে’।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
وَمَا - এবং কি
لَـنَا - হয়েছে আমাদের
لَا - (যে) না
نُؤۡمِنُ - ঈমান আনবো আমরা
بِاللّٰهِ - উপর আল্লাহর
وَمَا - এবং যা
جَآءَنَا - কাছে এসেছে আমাদের
مِنَ - বিষয়ে
الۡحَـقِّۙ - মহাসত্যের
وَنَطۡمَعُ - ও প্রত্যাশা করি আমরা
اَنۡ - যে
يُّدۡخِلَـنَا - অন্তর্ভুক্ত করবেন আমাদের
رَبُّنَا - আমাদের রব
مَعَ - সাথে
الۡقَوۡمِ - সম্প্রদায়ের
الصّٰلِحِيۡنَ‏ - সৎকর্মশীল

রেফারেন্স: সূরা আল মায়েদাহ - ৫:৮৩ - ৮৪

দোয়ার প্রেক্ষাপটঃ আল্লাহ, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) ও আল-কুরআনের উপর বিশ্বসী ঈমানদারদের হৃদয়ের অনুভূতি।

رَبَّنَاۤ হে আমাদের রব اٰمَنَّا আমরা ঈমান এনেছি فَاكۡتُبۡنَا অতএব আমাদেরকে তালিকাভুক্ত করো مَعَ সাথে الشّٰهِدِيۡنَ সাক্ষীদাতাদের

হে আমাদের রব, আমরা ঈমান এনেছি। সুতরাং আপনি আমাদেরকে সাক্ষ্য দানকারীদের সঙ্গে লিপিবদ্ধ করুন।

وَمَا এবং কি لَـنَا হয়েছে আমাদের لَا (যে) না نُؤۡمِنُ ঈমান আনবো আমরা بِاللّٰهِ উপর আল্লাহর وَمَا এবং যা جَآءَنَا কাছে এসেছে আমাদের مِنَ বিষয়ে الۡحَـقِّۙ মহাসত্যের وَنَطۡمَعُ ও প্রত্যাশা করি আমরা اَنۡ যে يُّدۡخِلَـنَا অন্তর্ভুক্ত করবেন আমাদের رَبُّنَا আমাদের রব مَعَ সাথে الۡقَوۡمِ সম্প্রদায়ের الصّٰلِحِيۡنَ‏ সৎকর্মশীল

আর আমাদের কী হয়েছে যে, আমরা আল্লাহর প্রতি এবং যে সত্য আমাদের কাছে এসেছে তার প্রতি ঈমান আনব না? আর আমরা আশা করব না যে, আমাদের রব আমাদেরকে প্রবেশ করাবেন নেককার সম্প্রদায়ের সাথে’।

রেফারেন্স: সূরা আল মায়েদাহ - ৫:৮৩ - ৮৪

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 পাপাচারী ও যালিম সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আল্লাহর কাছে সাহায্য চাওয়া [৭:৮৯]

📄 পাপাচারী ও যালিম সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আল্লাহর কাছে সাহায্য চাওয়া [৭:৮৯]


পাপাচারী ও যালিম সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আল্লাহর কাছে সাহায্য চাওয়া [৭:৮৯]

পাপাচারী ও যালিম সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আল্লাহর কাছে সাহায্য চাওয়া [৭:৮৯]

عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕرَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏

আলাল্লা-হি তাওয়াক্কাল্না-; রব্বানাফ্তাহ্ বাইনানা- অবাইনা ক্বওমিনা-বিল্হাকক্বি অআন্তা খাইরুল্ ফা-তিহীন্।

আল্লাহরই উপর আমরা তাওয়াক্কুল করি। হে আমাদের রব, আমাদের ও আমাদের কওমের মধ্যে যথার্থ ফয়সালা করে দিন। আর আপনি শ্রেষ্ঠ ফয়সালাকারী।

রেফারেন্স: সূরা আল আরাফ - ৭:৮৯

দোয়ার প্রেক্ষাপট: কাফির সম্প্রদায়ের দাম্ভিক অহংকারী নেতাদের পক্ষ থেকে হযরত শুয়াইব (আ.) ও তার অনুসারী মুসলমানদের ঐ জনপদ থেকে বহিষ্কার, কুফরীতে প্রত্যাবর্তন উৎপীড়ন ও নবীকে মিথ্যাবাদী আখ্যায়িত করলে হযরত শুয়াইব (আ.) এভাবে আল্লাহর কাছে দু'আ করেন। আল্লাহ তা'আলা নবীর দু'আ কবুল করে ভূমিকম্পের মাধ্যমে অহংকারী সম্প্রদায়কে এমনভাবে নিশ্চিহ্ন করেন যে, পরবর্তীতে মনে হচ্ছিলো পূর্বে যেন সেখানে কিছুই ছিলো না। অবশেষে নিজ জাতির এরূপ করুন পরিণতি অবলোকন করে হযরত শুয়াইব (আ.) বলেন, 'আমি কাফির সম্প্রদায়ের জন্যে কি করে আফসোস করতে পারি?'

عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕرَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏

আল্লাহরই উপর আমরা তাওয়াক্কুল করি। হে আমাদের রব, আমাদের ও আমাদের কওমের মধ্যে যথার্থ ফয়সালা করে দিন। আর আপনি শ্রেষ্ঠ ফয়সালাকারী।

রেফারেন্স: সূরা আল আরাফ - ৭:৮৯

ফন্ট সাইজ
15px
17px