হিদায়াত ও সাহায্য চাওয়ার বিশেষ দোয়া [১:১-৭]
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
বিসমিল্লাহির রাহমা-নির রাহি-ম
পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
بِسْمِ - নামে
اللّٰهِ - আল্লাহ (র)
الرَّحْمٰنِ - পরম করুণাময়
الرَّحِيْمِ - অসীম দয়ালু
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ
আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আ’-লামি-ন।
সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি সৃষ্টিকুলের রব।
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اَلۡحَمۡدُ - সকল প্রশংসা
لِلّٰهِ - আল্লাহ্রই জন্য
رَبِّ - (যিনি) রব
الۡعٰلَمِيۡنَۙ - সারা জগতের
اَلرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ
আররাহমা-নির রাহি-ম
দয়াময়, পরম দয়ালু,
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اَلرَّحۡمٰنِ - অশেষ করুণাময়
الرَّحِيۡمِۙ - পরম দয়ালু
مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ
মা-লিকি ইয়াওমিদ্দি-ন
বিচার দিবসের মালিক।
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
مٰلِكِ - অধিপতি
يَوۡمِ - দিনের
الدِّيۡنِؕ - বিচারের
اِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ
ইয়্যা-কা না’বুদু ওয়া ইয়্যা-কা নাসতাই’-ন
আপনারই আমরা ইবাদাত করি এবং আপনারই নিকট আমরা সাহায্য চাই।
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اِيَّاكَ - আপনারই শুধু
نَعۡبُدُ - আমরা ইবাদত করি
وَاِيَّاكَ - এবং আপনারই (কাছে শুধু)
نَسۡتَعِيۡنُؕ - আমরা সাহায্য চাই।
اِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ
ইহদিনাস সিরাতা’ল মুসতাকি’-ম
আমাদেরকে সরল পথের হিদায়াত দিন।
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اِهۡدِنَا - আমরা সাহায্য চাই।
الصِّرَاطَ - পথ
الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ - সরল সঠিক
صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ ۙغَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ
সিরাতা’ল্লা যি-না আনআ’মতা আ’লাইহিম গা’ইরিল মাগ’দু’বি আ’লাইহিম ওয়ালা দ্দ—ল্লি-ন।
তাদের পথ, যাদেরকে নিয়ামত দিয়েছেন। যাদের উপর (আপনার) ক্রোধ আপতিত হয়নি এবং যারা পথভ্রষ্টও নয়।
ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
صِرَاطَ - (সেই) পথে
الَّذِيۡنَ - যাদেরকে
اَنۡعَمۡتَ - আপনি অনুগ্রহ দান করেছেন
عَلَيۡهِمۡ - তাদের উপর
ۙغَيۡرِ - নয় (পথ)
الۡمَغۡضُوۡبِ - অভিশপ্তদের
عَلَيۡهِمۡ - যাদের উপর (গজব পরেছে)
وَلَا - এবং না
الضَّآلِّيۡنَ - পথভ্রষ্টদের
রেফারেন্স: সূরা আল-ফাতিহা - ১:১-৭