📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 জ্ঞান বৃদ্ধির জন্য দোয়া [২০:১১৪]

📄 জ্ঞান বৃদ্ধির জন্য দোয়া [২০:১১৪]


জ্ঞান বৃদ্ধির জন্য দোয়া [২০:১১৪]

জ্ঞান বৃদ্ধির জন্য দোয়া [২০:১১৪]

رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا

রব্বি যিদ্নী ‘ইল্মা-

হে আমার রব, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করে দিন

রেফারেন্স: সূরা ত্বাহা - ২০:১১৪

দোয়ার প্রেক্ষাপট: ওহী মুখস্থকরণে তাড়াহুড়া না করে জ্ঞান বৃদ্ধিতে সহায়তা কামনা করতে আল্লাহ তা'আলা রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে এরূপ নির্দেশনা প্রদান করেন। পৃথিবীর সকল মানুষের জ্ঞান বৃদ্ধিতে আল্লাহর সাহায্য কামনায় এ দু'আ খুবই কার্যকর।

رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا

হে আমার রব, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করে দিন

রেফারেন্স: সূরা ত্বাহা - ২০:১১৪

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১০৯]

📄 ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১০৯]


ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১০৯]

ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১০৯]

رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‌‌ۖ‌ۚ‏

রব্বানা য় আ-মান্না- ফার্গ্ফিলানা-র্অহাম্না-অআন্তা খইর্রু র-হিমীন্।

হে আমাদের রব, আমরা ঈমান এনেছি, অতএব আমাদেরকে ক্ষমা ও দয়া করুন, আর আপনি সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু

রেফারেন্স: সূরা আল মু'মিনূন - ২৩:১০৯

দোয়ার প্রেক্ষাপট: আল-কুরআনে বর্ণিত আল্লাহর পছন্দনীয় একদল ভাল মু'মিন বান্দার ক্ষমা প্রার্থনার কথা উক্ত আয়াতে বিধৃত হয়েছে। সহীহ হাদীসে রাসূলুল্লাহ ( সা.) বলেছেন, রূহ কন্ঠাগত না হওয়া(মৃত্যুর পূর্ব মুহূর্ত) পর্যন্ত আল্লাহ তা'আলা বান্দার তওবা কবুল করেন। (জামে আত-তিরমিযী-৬ষ্ঠ খন্ড,আবওয়াবুদ দাওয়াত-দু'আ বিষয়ক অধ্যায়, হাদীস নং- ৩৪৩৭)

رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‌‌ۖ‌ۚ‏

হে আমাদের রব, আমরা ঈমান এনেছি, অতএব আমাদেরকে ক্ষমা ও দয়া করুন, আর আপনি সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু

রেফারেন্স: সূরা আল মু'মিনূন - ২৩:১০৯

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১১৮]

📄 ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১১৮]


ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১১৮]

ক্ষমা এবং রহমত প্রার্থনা [২৩:১১৮]

رَّبِّ اغۡفِرۡ وَارۡحَمۡ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ

রব্বিগ্ র্ফি র্অহাম্ অআন্তা খইর্রু র-হিমীন্।

হে আমাদের রব, আপনি ক্ষমা করুন, দয়া করুন এবং আপনিই সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু

রেফারেন্স: সূরা আল মু'মিনূন - ২৩:১১৮

দোয়ার প্রেক্ষাপট: রাসূলুল্লাহ (সা.)- কে এরূপ প্রার্থনা জানিয়ে দেয়ার নির্দেশনা প্রদান করা হয়েছে।

رَّبِّ اغۡفِرۡ وَارۡحَمۡ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ

হে আমাদের রব, আপনি ক্ষমা করুন, দয়া করুন এবং আপনিই সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু

রেফারেন্স: সূরা আল মু'মিনূন - ২৩:১১৮

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 ইব্রাহীম (আঃ) এর বিশেষ দোয়া [২৬:৮৩-৮৯]

📄 ইব্রাহীম (আঃ) এর বিশেষ দোয়া [২৬:৮৩-৮৯]


ইব্রাহীম (আঃ) এর বিশেষ দোয়া [২৬:৮৩-৮৯]

ইব্রাহীম (আঃ) এর বিশেষ দোয়া [২৬:৮৩-৮৯]

رَبِّ هَبۡ لِىۡ حُكۡمًا وَّاَلۡحِقۡنِىۡ بِالصّٰلِحِيۡنَۙ‏

রব্বি হাব্লী হুক্মাঁও অআল্হিক্নী বিছ্ছো-লিহীন্।

হে আমার রব, আমাকে প্রজ্ঞা দান করুন এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের সাথে শামিল করে দিন

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
رَبِّ - হে আমার রব
هَبۡ - দান করো
لِىۡ - জন্যে আমার
حُكۡمًا - প্রজ্ঞা
وَّاَلۡحِقۡنِىۡ - ও মিলিত করো
بِالصّٰلِحِيۡنَۙ‏ - সাথে সৎকর্মশীলদের

وَاجۡعَلْ لِّىۡ لِسَانَ صِدۡقٍ فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ‏

অজ্ব ‘আল্লী লিসা-না ছিদ্ক্বিন্ ফিল্ আ-খিরীন্।

এবং পরবর্তীদের মধ্যে আমার সুনাম-সুখ্যাতি অব্যাহত রাখুন

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
وَاجۡعَلْ - এবং দাও
لِّىۡ - জন্যে আমার
لِسَانَ - জিহবা (খ্যাতি)
صِدۡقٍ - সত্যিকার
فِى - মধ্যে
الۡاٰخِرِيۡنَۙ‏ - পরবর্তীদের

وَاجۡعَلۡنِىۡ مِنۡ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيۡمِۙ

অজ‘আল্নী মিঁও অরছাতি জ্বান্নাতিন্ না‘ঈম্।

আর আপনি আমাকে সুখময় জান্নাতের ওয়ারিসদের অন্তর্ভুক্ত করুন

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
وَاجۡعَلۡنِىۡ - এবং আমাকে করো
مِنۡ - অন্তর্ভূক্ত
وَّرَثَةِ - উত্তরাধিকারীদের
جَنَّةِ - জান্নাতের
النَّعِيۡمِۙ - সুখকর

وَاغۡفِرۡ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّآلِّيۡنَۙ

অর্গ্ফি লিআবী য় ইন্নাহূ কা-না মিনা দ্ব্ দ্বোয়া-লীন্।

আর আমার পিতাকে ক্ষমা করুন; নিশ্চয় সে পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভুক্ত ছিল

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
وَاغۡفِرۡ - এবং ক্ষমা করো
لِاَبِيْٓ - আমার পিতাকে
اِنَّهٗ - নিশ্চয়ই তিনি
كَانَ - ছিলেন
مِنَ - অর্ন্তভূক্ত
الضَّآلِّيۡنَۙ - পথভ্রষ্ঠদের

وَلَا تُخۡزِنِىۡ يَوۡمَ يُبۡعَثُوۡنَۙ‏

অলা-তুখ্যিনী ইয়াওমা ইয়ুব্‘আছূন্।

আর যেদিন পুনরুত্থিত করা হবে সেদিন আমাকে লাঞ্ছিত করবেন না

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
وَلَا - আর না
تُخۡزِنِىۡ - আমাকে লাঞ্চিত করো
يَوۡمَ - দিনে
يُبۡعَثُوۡنَۙ‏ - উত্থানের

يَوۡمَ لَا يَنۡفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوۡنَۙ‏

ইয়াওমা লা-ইয়ান্ফা‘ঊ মা-লুঁও অলা-বানূন্।

যেদিন ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কোন উপকারে আসবে না

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
يَوۡمَ - সেদিন
لَا - না
يَنۡفَعُ - উপকারে আসবে
مَالٌ - ধন-সম্পদ
وَّلَا - আর না
بَنُوۡنَۙ‏ - সন্তান-সন্ততি

اِلَّا مَنۡ اَتَى اللّٰهَ بِقَلۡبٍ سَلِيۡمٍؕ‏

ইল্লা- মান্ আতাল্লা-হা বিক্বল্বিন্ সালীম্।

‘তবে যে আল্লাহর কাছে আসবে সুস্থ অন্তরে

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
اِلَّا - তবে
مَنۡ - (তাকে) যে
اَتَى - আসবে
اللّٰهَ - আল্লাহর নিকট
بِقَلۡبٍ - সহ অন্তর
سَلِيۡمٍؕ‏ - প্রশান্ত (বিশুদ্ধ)

রেফারেন্স: সূরা আশ্-শু'আরা - ২৬:৮৩-৮৯

দোয়ার প্রেক্ষাপট: মুসলিম জাতির পিতা হিসেবে যথাযথ ভূমিকা পালনে আল্লাহর নিকট হযরত ইব্রাহীম (আ.)- এর দু'আ।

رَبِّ হে আমার রব هَبۡ দান করো لِىۡ জন্যে আমার حُكۡمًا প্রজ্ঞা وَّاَلۡحِقۡنِىۡ ও মিলিত করো بِالصّٰلِحِيۡنَۙ‏ সাথে সৎকর্মশীলদের

হে আমার রব, আমাকে প্রজ্ঞা দান করুন এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের সাথে শামিল করে দিন

وَاجۡعَلْ এবং দাও لِّىۡ জন্যে আমার لِسَانَ জিহবা (খ্যাতি) صِدۡقٍ সত্যিকার فِى মধ্যে الۡاٰخِرِيۡنَۙ‏ পরবর্তীদের

এবং পরবর্তীদের মধ্যে আমার সুনাম-সুখ্যাতি অব্যাহত রাখুন

وَاجۡعَلۡنِىۡ এবং আমাকে করো مِنۡ অন্তর্ভূক্ত وَّرَثَةِ উত্তরাধিকারীদের جَنَّةِ জান্নাতের النَّعِيۡمِۙ সুখকর

আর আপনি আমাকে সুখময় জান্নাতের ওয়ারিসদের অন্তর্ভুক্ত করুন

وَاغۡفِرۡ এবং ক্ষমা করো لِاَبِيْٓ আমার পিতাকে اِنَّهٗ নিশ্চয়ই তিনি كَانَ ছিলেন مِنَ অর্ন্তভূক্ত الضَّآلِّيۡنَۙ পথভ্রষ্ঠদের

আর আমার পিতাকে ক্ষমা করুন; নিশ্চয় সে পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভুক্ত ছিল

وَلَا আর না تُخۡزِنِىۡ আমাকে লাঞ্চিত করো يَوۡمَ দিনে يُبۡعَثُوۡنَۙ‏ উত্থানের

আর যেদিন পুনরুত্থিত করা হবে সেদিন আমাকে লাঞ্ছিত করবেন না

يَوۡمَ সেদিন لَا না يَنۡفَعُ উপকারে আসবে مَالٌ ধন-সম্পদ وَّلَا আর না بَنُوۡنَۙ‏ সন্তান-সন্ততি

যেদিন ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কোন উপকারে আসবে না

اِلَّا তবে مَنۡ (তাকে) যে اَتَى আসবে اللّٰهَ আল্লাহর নিকট بِقَلۡبٍ সহ অন্তর سَلِيۡمٍؕ‏ প্রশান্ত (বিশুদ্ধ)

‘তবে যে আল্লাহর কাছে আসবে সুস্থ অন্তরে

রেফারেন্স: সূরা আশ্-শু'আরা - ২৬:৮৩-৮৯

ফন্ট সাইজ
15px
17px