📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 বৈঠকের শেষে কাফ্‌ফারা হিসেবে দোআ

📄 বৈঠকের শেষে কাফ্‌ফারা হিসেবে দোআ


বৈঠকের শেষে কাফ্‌ফারা হিসেবে দোআ

বৈঠকের শেষে কাফ্‌ফারা হিসেবে দোআ

আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখনই কোনো মজলিসে বসেছেন, অথবা কুরআন তেলাওয়াত করেছেন, অথবা সালাত আদায় করেছেন, তখনই একে কিছু বাক্যের মাধ্যমে সম্পন্ন করেছেন [১],

سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

সুব্‌হা-নাকাল্লা-হুম্মা ওয়া বিহামদিকা আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লা আনতা আস্তাগফিরুকা ওয়া আতূবু ইলাইকা

হে আল্লাহ! আমি আপনার প্রশংসা সহকারে আপনার পবিত্রতা ঘোষণা করি। আমি সাক্ষ্য দেই যে, আপনি ছাড়া হক্ব কোনো ইলাহ নেই। আমি আপনার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করি এবং আপনার নিকট তওবা করি। [২]

রেফারেন্স: [১] হাদীসটি নাসাঈ তাঁর আমালুল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ গ্রন্থে নং ৩০৮ এ বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে আহমাদ, ৬/৭৭, নং ২৪৪৮৬। আর ড. ফারূক হাম্মাদাহ, ইমাম নাসাঈ এর আমালুল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ গ্রন্থের তাহকীকের সময় এ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। পৃ. ২৭৩ [২] হাদীসটি সুনান গ্রন্থকারগণ সবাই সংকলন করেছেন। আবু দাঊদ, নং ৪৮৫৮; তিরমিযী, নং ৩৪৩৩; নাসাঈ, নং ১৩৪[৪] আরও দেখুন, সহীহুত তিরমিযী ৩/১৫৩ [৩] আবূ দাউদ (কিতাবুুল আদাব, বাব ফি কাফ্‌ফারাতিল মাজলিস) ৪/২৬৬ (ভারতীয় ২/৬৬৭); হাকিম, আল-মুসতাদরাক ১/৭২০-৭২১; আলবানী, সহীহুত তারগীব ২/১০১-১০২

আব্দুল্লাহ ইবন আমর ইবনুল আস (রা), আবূ বারযা আসলামী (রা), আবূ হুরাইরা (রা) প্রমুখ সাহাবী থেকে পৃথক সহীহ সনদে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (স) মাজলিসের শেষে মাজলিস থেকে উঠার আগে এ কথাগুলি বলতেন। তিনি বলেছেন, কোনো মাজলিস বা বৈঠক থেকে উঠার সময় যদি কেউ এ কথাগুলো বলে তবে তা মাজলিসের কাফ্ফারা হবে, এর কারণে মহান আল্লাহ তার মাজলিসের অন্যায় কথাবার্তা ও পাপগুলো ক্ষমা করবেন। হাদীসটি সহীহ। [৩]

আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখনই কোনো মজলিসে বসেছেন, অথবা কুরআন তেলাওয়াত করেছেন, অথবা সালাত আদায় করেছেন, তখনই একে কিছু বাক্যের মাধ্যমে সম্পন্ন করেছেন [১],

سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

হে আল্লাহ! আমি আপনার প্রশংসা সহকারে আপনার পবিত্রতা ঘোষণা করি। আমি সাক্ষ্য দেই যে, আপনি ছাড়া হক্ব কোনো ইলাহ নেই। আমি আপনার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করি এবং আপনার নিকট তওবা করি। [২]

রেফারেন্স: [১] হাদীসটি নাসাঈ তাঁর আমালুল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ গ্রন্থে নং ৩০৮ এ বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে আহমাদ, ৬/৭৭, নং ২৪৪৮৬। আর ড. ফারূক হাম্মাদাহ, ইমাম নাসাঈ এর আমালুল ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ গ্রন্থের তাহকীকের সময় এ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। পৃ. ২৭৩ [২] হাদীসটি সুনান গ্রন্থকারগণ সবাই সংকলন করেছেন। আবু দাঊদ, নং ৪৮৫৮; তিরমিযী, নং ৩৪৩৩; নাসাঈ, নং ১৩৪[৪] আরও দেখুন, সহীহুত তিরমিযী ৩/১৫৩ [৩] আবূ দাউদ (কিতাবুুল আদাব, বাব ফি কাফ্‌ফারাতিল মাজলিস) ৪/২৬৬ (ভারতীয় ২/৬৬৭); হাকিম, আল-মুসতাদরাক ১/৭২০-৭২১; আলবানী, সহীহুত তারগীব ২/১০১-১০২

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 কেউ যদি বলে, ‘আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন’, তার জন্য দো‘আ

📄 কেউ যদি বলে, ‘আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন’, তার জন্য দো‘আ


কেউ যদি বলে, ‘আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন’, তার জন্য দো‘আ

কেউ যদি বলে, ‘আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন’, তার জন্য দো‘আ

আব্দুল্লাহ ইবনে সারজিস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, “আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে গেলাম আর তাঁর কাছ থেকে খাবার খেলাম। অতঃপর বললাম,

غَفَرَ اللّٰهُ لَكَ

গাফারাল্লাহু লাকা

আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
غَفَرَ - ক্ষমা করুন
اللّٰهُ - আল্লাহ
لَكَ - আপনাকে

অতঃপর তিনি বললেন,

وَلَكَ

ওয়া লাকা

আর আপনাকেও।

ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড:
وَلَكَ - এবং আপনাকেও

রেফারেন্স: আহমাদ ৫/৮২, নং ২০৭৭৮; আন-নাসাঈ, আমালুল ইয়াওমি ওয়াল লাইলাহ, পৃ. ২১৮, নং ৪২১ তাহকীক, ড. ফারূক হাম্মাদাহ।

আব্দুল্লাহ ইবনে সারজিস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, “আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে গেলাম আর তাঁর কাছ থেকে খাবার খেলাম। অতঃপর বললাম,

غَفَرَ ক্ষমা করুন اللّٰهُ আল্লাহ لَكَ আপনাকে

আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন

অতঃপর তিনি বললেন,

وَلَكَ এবং আপনাকেও

আর আপনাকেও।

রেফারেন্স: আহমাদ ৫/৮২, নং ২০৭৭৮; আন-নাসাঈ, আমালুল ইয়াওমি ওয়াল লাইলাহ, পৃ. ২১৮, নং ৪২১ তাহকীক, ড. ফারূক হাম্মাদাহ।

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 কেউ আপনার সাথে সদাচারণ করলে তার জন্য দো‘আ

📄 কেউ আপনার সাথে সদাচারণ করলে তার জন্য দো‘আ


কেউ আপনার সাথে সদাচারণ করলে তার জন্য দো‘আ

কেউ আপনার সাথে সদাচারণ করলে তার জন্য দো‘আ

جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْراً

জাযা-কাল্লা-হু খাইরান

আল্লাহ আপনাকে উত্তম বিনিময় দান করুন।

রেফারেন্স: তিরমিযী, হাদিস নং ২০৩৫। আরও দেখুন, সহীহুল জামে‘ ৬২৪৪; সহীহুত তিরমিযী, ২/২০০।

جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْراً

আল্লাহ আপনাকে উত্তম বিনিময় দান করুন।

রেফারেন্স: তিরমিযী, হাদিস নং ২০৩৫। আরও দেখুন, সহীহুল জামে‘ ৬২৪৪; সহীহুত তিরমিযী, ২/২০০।

📘 হিসনুল মুসলিম - দোআ ও যিকর 📄 যে ব্যক্তি বলবে, ‘আমি আপনাকে আল্লাহ্‌র জন্য ভালোবাসি’— তার জন্য দো‘আ

📄 যে ব্যক্তি বলবে, ‘আমি আপনাকে আল্লাহ্‌র জন্য ভালোবাসি’— তার জন্য দো‘আ


যে ব্যক্তি বলবে, ‘আমি আপনাকে আল্লাহ্‌র জন্য ভালোবাসি’— তার জন্য দো‘আ

যে ব্যক্তি বলবে, ‘আমি আপনাকে আল্লাহ্‌র জন্য ভালোবাসি’— তার জন্য দো‘আ

أَحَبَّكَ الَّذِيْ أَحْبَبْتَنِيْ لَهُ

আহাব্বাকাল্লাযী আহ্বাবতানী লাহু

যাঁর জন্য আপনি আমাকে ভালোবেসেছেন, তিনি আপনাকে ভালোবাসুন।

রেফারেন্স: হাদীসটি সংকলন করেছেন, আবু দাঊদ ৪/৩৩৩, নং ৫১২৫। আর শাইখ আলবানী একে সহীহ আবি দাউদে হাসান বলেছেন, ৩/৯৬৫।

أَحَبَّكَ الَّذِيْ أَحْبَبْتَنِيْ لَهُ

যাঁর জন্য আপনি আমাকে ভালোবেসেছেন, তিনি আপনাকে ভালোবাসুন।

রেফারেন্স: হাদীসটি সংকলন করেছেন, আবু দাঊদ ৪/৩৩৩, নং ৫১২৫। আর শাইখ আলবানী একে সহীহ আবি দাউদে হাসান বলেছেন, ৩/৯৬৫।

ফন্ট সাইজ
15px
17px