📄 দাজ্জালি ফেতনা এবং নতুন-নতুন মতবাদ
عن مسلم بن يسار أنه سمع أبا هريرة يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنونكم.
'হযরত আবু হুরায়রা রাযি. থেকে বর্ণিত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন, শেষ যমানায় অনেক মিথ্যুক, ধোঁকাবাজ লোকের আগমন হবে যারা তোমাদের সামনে (ইসলামের নামে নতুন নতুন মতবাদ এবং) নতুন নতুন কথা পেশ করবে যা না তোমরা শুনেছো না তোমাদের বাপ-দাদারা শুনেছে। এদের ব্যাপারে সাবধান থেকো! এদের থেকে দূরে থেকো! তারা যেন তোমাদের পথভ্রষ্ট করতে না পারে এবং ফিত্নায় পতিত করতে না পারে।'
টিকাঃ
১৭. সহীহ মুসলিম:১/১০
📄 অসৎ আলেমদের ফিত্না
عن علي كرم الله وجهه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يوشك أن يأتى على الناس زمان لا يبقى من الإسلام إلا اسمه ولا يبقى من القرآن إلا رسمه مساجدهم عامرة وهى خراب من الهدى علماؤهم شر من تحت أديم السماء من عندهم تخرج الفتنة وفيهم تعود.
'হযরত আলী রাযি. বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন, অচিরেই এমন একটি সময় আসবে যে সময় শুধু ইসলামের নাম বাকি থাকবে এবং কোরআনের শুধু শব্দ বাকি থাকবে; মসজিদগুলো খুব জাঁকজমকপূর্ণ হবে তবে হেদায়াত ও কল্যাণশূন্য হবে। নীল আসমানের নীচে বসবাসকারী সকল মাখলুক থেকে নিকৃষ্ট হবে তাদের আলেমগণ। তাদের থেকেই ফিত্নার উদ্ভব হবে এবং তাদের নিকটেই তা পুনঃরায় ফিরে যাবে। (অর্থাৎ তারাই ফিত্নার বাণী হবে এবং তারাই হবে তার নিয়ন্তা।) '
টিকাঃ
১৮. মিশকাত শরীফ:৩৮
📄 হকের ওপর অটল-অবিচল এক জামাত
عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : لا تزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله لا يضرهم من خَذلهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك.
'হযরত মুয়াবিয়া রাযি. বলেন, আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে শুনেছি তিনি বলেছেন, আমার উম্মতের একটি জামাত সর্বদা হকের ওপর অটল-অবিচল থাকবে। কেউ তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না। না তাদের সাহায্য করা থেকে হাত গুটিয়ে নেয়া কেউ, না তাদের বিরোধী কেউ। এমতাবস্থায় আল্লাহ তাআলার ওয়াদা (কিয়ামাত) এসে যাবে এবং তাঁরা হকের ওপর অটল- অবিচল থাকবে। '
টিকাঃ
১৯. বুখারী, মুসলিম, মেশকাত শরীফ: ৫৮৩
📄 উলামায়ে হক্কানী ও উলামায়ে সূ এর পরিচয়
عن أنس رضي الله عنه - رفعه- العلماء أمناء الرسل على عباد الله ما لم يخالطوا السلطان ويداخلوا الدنيا فإذا خالطوا السلطان وداخلوا الدنيا فقد خانوا الرسل فاحذروهم واعتزلوهم وفي رواية : واجتنب وهم.
'হযরত আনাস রাযি. নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, উলামায়ে কেরাম আল্লাহ তায়ালার বান্দাদের প্রতি রাসূলদের পক্ষ থেকে বিশ্বস্ত দূত। (দীন হেফাজতকারী) তবে শর্ত হলো-শাসকবর্গের সংঙ্গে মিলে-মিশে একাকার না হতে হবে (এবং দীন উপেক্ষা করে) দুনিয়ায় মজে যেতে না হবে। আর যদি তারা শাসকবর্গের সঙ্গে ওতপ্রোতভাবে মিশে যায় এবং দুনিয়ায় ভোগে জড়িয়ে যায়; তাহলে তারা রাসূলদের সঙ্গে খেয়ানতকারী বলে গণ্য হবে। সুতরাং সাবধান! তাদের থেকে বেঁচে থাকো। তাদের থেকে পৃথক থাকো।'
টিকাঃ
২০. কানযুল উম্মাল: ১০/২০৪