📘 গুরাবা > 📄 দুনিয়াতে নীড়হারা পাখির মতো চলবে

📄 দুনিয়াতে নীড়হারা পাখির মতো চলবে


[২০] মুহাম্মাদ ইবনু মূআবিয়া রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমাকে খুরাসানের এক যুবক বলেছেন, "আল্লাহ তায়ালা পূর্বের কোনো নবীর নিকট এ-মর্মে ওহী প্রেরণ করলেন যে, তুমি সুরক্ষিত কোনো স্থানে আমার সাফাত কামনা কর, তা হলে তুমি দুনিয়াতে চিন্তিত ও একাকিত্ব অনুভব করে বসবাস করো—যেমন একাকী শহরে নীচুছারা পাখি নীল আকাশে একাই ওড়ে, যেখানে আর অন্য পাখিদের মিলনমেলা ঘটে না। ঐ নীচুছারা পাখিটি গাছের সর্বোচ্চ শিখরের পাতা বেয়ে বেঁচে থাকে, পড়েও বিকেলে সে তার বাসায় ফেরে একাকী। যে-বাসাটির পক্ষে অন্য কোনো পাখির কিচিরমিচির ডাক শোনা যায় না, আবার মানুষেরও কোনো আওয়াজ নেই সেখানে। পাখিটি সেখানে চুপটি করে রাত কাটিয়ে দেয় একা-একা। ঠিক তেমনি তুমিও এভাবে একা-একা দুনিয়াতে শুরাবাদের দলভুক্ত হয়ে থাকো। আনন্দ-ফুর্তিতে মেতে ওঠো না। তবেই তুমি সহজে আমার সাফাত লাভ করতে পারবে।

📘 গুরাবা > 📄 গরিব যদি আল্লাহর কাছে কিছু চেয়ে কসম করে

📄 গরিব যদি আল্লাহর কাছে কিছু চেয়ে কসম করে


[২৪] আবু হুরাইরা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন—
لَوْ أَعْطِيَ لِعَبْدٍ فَقِيْرٌ مَقْعَدَهُ فَقَدَمَا فِي سَبِيْلِ اللَّهِ عَنْ رَجُلٍ وَلَا عَرَبَّ رَجُلٌ لَإِرَّبَ إِنْ كَانَ فِيْهِمْ أَنَّ شَفَعَ إِنْ شَفَعَ لَمْ تُسْمَعْ، وَإِنْ السَّاعَةُ كَانَ فِيْهِمْ، وَإِنْ اسْتَأْذَنَ لَمْ يُؤْذَنَ لَهُ، طَوَّلَ لَهُ ثُمَّ طَوَّلَ لَهُ
“সুন্নবাদ এ বোঝার জন্য, যে আল্লাহর রাস্তায় তার পা-কে ধূলোয় ধূসরিত করেছে। তার চুল উস্কখুস্ক। সৈন্যবাহিনী থাকলে সে তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়, আর যদি পাহারার প্রয়োজন পড়ে, সেখানেও সে পাহারাদারদের দলভুক্ত হয়। যদি সে কোনো সুপারিশ করে, তার সুপারিশ গৃহীত হয় না। (কারণ, সে বান্দা খুবই সাধারণ মুমিন। অত পরিচিত না।) আবার কোনো কিছুর অনুমতি চাইলেও অনুমতি দেওয়া হয় না। সুন্নবাদ তার জন্য, সুন্নবাদ তার জন্য।” [২৫]

টিকাঃ
[২৫] মুসনাদে আহমাদ, ত্বাবারানী: ১৪/২৮২। সনদ সহীহ।

📘 গুরাবা > 📄 গরিব যদি কসম করে আল্লাহ তা পূরণ করেন

📄 গরিব যদি কসম করে আল্লাহ তা পূরণ করেন


[২৬] আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন—
رَبِّ أَعْبِرْ ذِيْ ظِمْنَنِيْ ذِيْ ظِمْنَنِيْ لَهُ أَوْ أَقْسِمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَأَبْرَهُ
“দু-দানা ছেঁড়া বস্ত্ৰ পরিহিত অনেক গরিব বান্দা রয়েছে, যাদেরকে গুরুত্ব দেওয়া হয় না। এরকম বান্দা যদি আল্লাহর কসম করে কিছু বলে, তা হলে আল্লাহ তায়ালা তা পূর্ণ করেন।” [২৮]

টিকাঃ
[২৮] হিলয়াতুল আউলিয়া, আবূ নুয়াইম: ১/২৭৫। এর সনদে দুর্বলতা আছে। তবে ইবনু তিরমিযী রাহ. এই হাদিসটি সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। (তিরমিযী: ৩৮১৪)-সম্পাদক

📘 গুরাবা > 📄 জান্নাতের মালিক যারা হবেন

📄 জান্নাতের মালিক যারা হবেন


[২৭] মুআজ ইবনু জাবাল রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন—
أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ مُلُوكِ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟
“আমি কি তোমাদেরকে জান্নাতের মালিকদের বিষয়ে সংবাদ দেব না?”
আমি বললাম, 'জি, আল্লাহ্র রাসূল!' তখন তিনি বললেন—
كُلُّ ضَعِيفٍ أَغْبَرَ أَعْبِرْ ذِيْ ظِمْنَنِيْ لَهُ أَوْ أَقْسِمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَأَبْرَهُ
“দু-দানা ছেঁড়া বস্ত্র পরিহিত প্রত্যেক এমন দুর্বল বান্দা, যাদেরকে গুরুত্ব দেওয়া হয় না—এরকম বান্দা যদি আল্লাহর কসম করে কিছু বলে, তা হলে আল্লাহ তায়ালা তা পূর্ণ করেন।” [২৯]

টিকাঃ
[২৯] এই হাদিসের সনদে কিছুটা দুর্বলতা আছে। তবে এতে তেমন সমস্যা নাই। কারণ বুখারী, মুসলিম, নাসায়ী, বাইহাকী, ত্বাবারানী প্রমুখ মুহাদ্দিসগণ সাহাবী হারিসা বিন ওয়াহাব রা. থেকে অনুরূপ অর্থের হাদিস বর্ণনা করেছেন—সম্পাদক

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00