📄 ক. দুনিয়ার মায়া-মোহ
মহান আল্লাহ ইরশাদ করেছেন,
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۚ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
অর্থ : জেনে রেখো, এ পার্থিব জীবন হলো খেলাধুলা, হাসি তামাশা, নিছক চাকচিক্য, পরস্পরের বড়াই, সম্পদ ও সন্তান বাড়ানোর অসার প্রতিযোগিতামাত্র। পুরো বিষয়টা যেন এক পশলা বৃষ্টি—যার বর্ষণে উৎপন্ন ফলফসল কৃষকের মনের আনন্দে ভরিয়ে তোলে। তারপর একসময় তা শুকিয়ে যায়। তুমি দেখবে, তা হলুদ বর্ণ। এরপর তা পরিণত হয় অর্থহীন খড়কুটায়। কিন্তু পার্থিব জীবনের বিপরীতে আছে আখিরাতে (অপরাধীদের জন্য) কঠিন আজাব। আছে (ভালোদের জন্য) আল্লাহর পক্ষ হতে মার্জনা ও সন্তুষ্টি। এ পার্থিব জীবন সামান্য ধোঁকার সামান ছাড়া আর কী! —সূরা হাদীদ : ২০
এভাবে হযরত আবু সাঈদ খুদরী রাদি. থেকে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন,
إِنَّ أَكْثَرَ مَا أَখَافُ عَلَيْكُمْ لَمِنْ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ فَقِيلَ مَا بَرَكَاتُ الْأَرْضِ قَالَ : زَهْرَةُ الدُّنْيَا
অর্থ : তোমাদের নিয়ে আমার সবচাইতে বেশি ভয় হয় ওই বিষয়ে যা আল্লাহ তোমাদের সামনে তুলে ধরবেন। অর্থাৎ বারাকাতুল আরদ (পৃথিবীর বরকত)। বলা হলো, বারাকাতুল আরদ (পৃথিবীর বরকত) বলতে কী বোঝালেন? তিনি বললেন, দুনিয়ার চাকচিক্য।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
মহান আল্লাহ ইরশাদ করেছেন,
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۚ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
অর্থ : জেনে রেখো, এ পার্থিব জীবন হলো খেলাধুলা, হাসি তামাশা, নিছক চাকচিক্য, পরস্পরের বড়াই, সম্পদ ও সন্তান বাড়ানোর অসার প্রতিযোগিতামাত্র। পুরো বিষয়টা যেন এক পশলা বৃষ্টি—যার বর্ষণে উৎপন্ন ফলফসল কৃষকের মনের আনন্দে ভরিয়ে তোলে। তারপর একসময় তা শুকিয়ে যায়। তুমি দেখবে, তা হলুদ বর্ণ। এরপর তা পরিণত হয় অর্থহীন খড়কুটায়। কিন্তু পার্থিব জীবনের বিপরীতে আছে আখিরাতে (অপরাধীদের জন্য) কঠিন আজাব। আছে (ভালোদের জন্য) আল্লাহর পক্ষ হতে মার্জনা ও সন্তুষ্টি। এ পার্থিব জীবন সামান্য ধোঁকার সামান ছাড়া আর কী! —সূরা হাদীদ : ২০
এভাবে হযরত আবু সাঈদ খুদরী রাদি. থেকে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন,
إِنَّ أَكْثَرَ مَا أَখَافُ عَلَيْكُمْ لَمِنْ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ فَقِيلَ مَا بَرَكَاتُ الْأَرْضِ قَالَ : زَهْرَةُ الدُّنْيَا
অর্থ : তোমাদের নিয়ে আমার সবচাইতে বেশি ভয় হয় ওই বিষয়ে যা আল্লাহ তোমাদের সামনে তুলে ধরবেন। অর্থাৎ বারাকাতুল আরদ (পৃথিবীর বরকত)। বলা হলো, বারাকাতুল আরদ (পৃথিবীর বরকত) বলতে কী বোঝালেন? তিনি বললেন, দুনিয়ার চাকচিক্য।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
মহান আল্লাহ ইরশাদ করেছেন,
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۚ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
অর্থ : জেনে রেখো, এ পার্থিব জীবন হলো খেলাধুলা, হাসি তামাশা, নিছক চাকচিক্য, পরস্পরের বড়াই, সম্পদ ও সন্তান বাড়ানোর অসার প্রতিযোগিতামাত্র। পুরো বিষয়টা যেন এক পশলা বৃষ্টি—যার বর্ষণে উৎপন্ন ফলফসল কৃষকের মনের আনন্দে ভরিয়ে তোলে। তারপর একসময় তা শুকিয়ে যায়। তুমি দেখবে, তা হলুদ বর্ণ। এরপর তা পরিণত হয় অর্থহীন খড়কুটায়। কিন্তু পার্থিব জীবনের বিপরীতে আছে আখিরাতে (অপরাধীদের জন্য) কঠিন আজাব। আছে (ভালোদের জন্য) আল্লাহর পক্ষ হতে মার্জনা ও সন্তুষ্টি। এ পার্থিব জীবন সামান্য ধোঁকার সামান ছাড়া আর কী! —সূরা হাদীদ : ২০
এভাবে হযরত আবু সাঈদ খুদরী রাদি. থেকে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন,
إِنَّ أَكْثَرَ مَا أَখَافُ عَلَيْكُمْ لَمِنْ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ فَقِيلَ مَا بَرَكَاتُ الْأَرْضِ قَالَ : زَهْرَةُ الدُّنْيَا
অর্থ : তোমাদের নিয়ে আমার সবচাইতে বেশি ভয় হয় ওই বিষয়ে যা আল্লাহ তোমাদের সামনে তুলে ধরবেন। অর্থাৎ বারাকাতুল আরদ (পৃথিবীর বরকত)। বলা হলো, বারাকাতুল আরদ (পৃথিবীর বরকত) বলতে কী বোঝালেন? তিনি বললেন, দুনিয়ার চাকচিক্য।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
📄 খ. হিংসা
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
إِيَّاكُمْ أَنْ تَأْكُلَ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ
অর্থ : হিংসা নেকি গ্রাস করে যেমন আগুন কাঠ পুড়িয়ে ফেলে। ২
টিকাঃ
২. আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ্।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
إِيَّاكُمْ أَنْ تَأْكُلَ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ
অর্থ : হিংসা নেকি গ্রাস করে যেমন আগুন কাঠ পুড়িয়ে ফেলে। ২
টিকাঃ
২. আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ্।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
إِيَّاكُمْ أَنْ تَأْكُلَ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ
অর্থ : হিংসা নেকি গ্রাস করে যেমন আগুন কাঠ পুড়িয়ে ফেলে। ২
টিকাঃ
২. আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ্।
📄 গ. ক্রোধ
রাগ ও বদমেজাজি হলে চারপাশে মানুষকে ধরে রাখা যায় না। যেহেতু আপনি একজন দায়ী, সেহেতু আপনাকে অনেক বেশি সংযমী হতে হবে। পার্থিব জীবনের সুখ-সম্ভোগে প্রতারিতা মা-বোনদের যখন দ্বীনের দাওয়াত দেবেন, তখন যেন ক্রোধ সংবরণ করতে সক্ষম হন। প্রকৃত বীরত্বও সেটাই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ وَإِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
অর্থ : প্রকৃত বীর সে নয় যে প্রতিপক্ষকে ধরাশায়ী করতে পারে। প্রকৃত বীর সে, যে ক্রোধের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
রাগ ও বদমেজাজি হলে চারপাশে মানুষকে ধরে রাখা যায় না। যেহেতু আপনি একজন দায়ী, সেহেতু আপনাকে অনেক বেশি সংযমী হতে হবে। পার্থিব জীবনের সুখ-সম্ভোগে প্রতারিতা মা-বোনদের যখন দ্বীনের দাওয়াত দেবেন, তখন যেন ক্রোধ সংবরণ করতে সক্ষম হন। প্রকৃত বীরত্বও সেটাই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ وَإِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
অর্থ : প্রকৃত বীর সে নয় যে প্রতিপক্ষকে ধরাশায়ী করতে পারে। প্রকৃত বীর সে, যে ক্রোধের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
রাগ ও বদমেজাজি হলে চারপাশে মানুষকে ধরে রাখা যায় না। যেহেতু আপনি একজন দায়ী, সেহেতু আপনাকে অনেক বেশি সংযমী হতে হবে। পার্থিব জীবনের সুখ-সম্ভোগে প্রতারিতা মা-বোনদের যখন দ্বীনের দাওয়াত দেবেন, তখন যেন ক্রোধ সংবরণ করতে সক্ষম হন। প্রকৃত বীরত্বও সেটাই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ وَإِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
অর্থ : প্রকৃত বীর সে নয় যে প্রতিপক্ষকে ধরাশায়ী করতে পারে। প্রকৃত বীর সে, যে ক্রোধের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
📄 ঘ. আত্মপ্রতারণা
মানুষের নেক আমল বরবাদ করার জন্য শয়তানের সবচেয়ে বড় হাতিয়ার হলো আত্ম-অহংকার ও আত্মপ্রতারণা। বিষয়টি, বিশেষ করে দাহ'র পক্ষে খুবই নাজুক। ধরুন, আপনি আজকে একটি দাওয়াতি কাজে সফল হলেন। এতে যেন আপনার এমন আত্মপ্রতারণা না হয় যে, এটা আপনার কৃতিত্ব। মনে রাখবেন, অন্তরে কৃতিত্বের আনন্দানুভূতি এবং সফলতা লাভের কৃতজ্ঞতাবোধ —এসবের একটি ভারসাম্যপূর্ণ সীমা আছে। একজন দাহ'কে এই সীমার ব্যাপারে অবশ্যই সচেতনতার পরিচয় দিতে হবে। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
إِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا وَهَوًى مُتَّبَعًا وَإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْيٍ بِرَأْيِهِ فَعَلَيْكَ نَفْسُكَ
অর্থ : যখন যার যার স্বার্থের আনুগত্য, প্রবৃত্তির অনুসরণ এবং নিজ নিজ মত নিয়ে প্রত্যেককে আত্মপ্রসাদিতে ভুগতে দেখবে, তখন নিজেকে রক্ষা করো।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
মানুষের নেক আমল বরবাদ করার জন্য শয়তানের সবচেয়ে বড় হাতিয়ার হলো আত্ম-অহংকার ও আত্মপ্রতারণা। বিষয়টি, বিশেষ করে দাহ'র পক্ষে খুবই নাজুক। ধরুন, আপনি আজকে একটি দাওয়াতি কাজে সফল হলেন। এতে যেন আপনার এমন আত্মপ্রতারণা না হয় যে, এটা আপনার কৃতিত্ব। মনে রাখবেন, অন্তরে কৃতিত্বের আনন্দানুভূতি এবং সফলতা লাভের কৃতজ্ঞতাবোধ —এসবের একটি ভারসাম্যপূর্ণ সীমা আছে। একজন দাহ'কে এই সীমার ব্যাপারে অবশ্যই সচেতনতার পরিচয় দিতে হবে। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
إِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا وَهَوًى مُتَّبَعًا وَإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْيٍ بِرَأْيِهِ فَعَلَيْكَ نَفْسُكَ
অর্থ : যখন যার যার স্বার্থের আনুগত্য, প্রবৃত্তির অনুসরণ এবং নিজ নিজ মত নিয়ে প্রত্যেককে আত্মপ্রসাদিতে ভুগতে দেখবে, তখন নিজেকে রক্ষা করো।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।
মানুষের নেক আমল বরবাদ করার জন্য শয়তানের সবচেয়ে বড় হাতিয়ার হলো আত্ম-অহংকার ও আত্মপ্রতারণা। বিষয়টি, বিশেষ করে দাহ'র পক্ষে খুবই নাজুক। ধরুন, আপনি আজকে একটি দাওয়াতি কাজে সফল হলেন। এতে যেন আপনার এমন আত্মপ্রতারণা না হয় যে, এটা আপনার কৃতিত্ব। মনে রাখবেন, অন্তরে কৃতিত্বের আনন্দানুভূতি এবং সফলতা লাভের কৃতজ্ঞতাবোধ —এসবের একটি ভারসাম্যপূর্ণ সীমা আছে। একজন দাহ'কে এই সীমার ব্যাপারে অবশ্যই সচেতনতার পরিচয় দিতে হবে। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
إِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا وَهَوًى مُتَّبَعًا وَإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْيٍ بِرَأْيِهِ فَعَلَيْكَ نَفْسُكَ
অর্থ : যখন যার যার স্বার্থের আনুগত্য, প্রবৃত্তির অনুসরণ এবং নিজ নিজ মত নিয়ে প্রত্যেককে আত্মপ্রসাদিতে ভুগতে দেখবে, তখন নিজেকে রক্ষা করো।১
টিকাঃ
১. সহীহ বুখারী ও মুসলিম।