📘 ফিরে এসো নীড়ে 📄 দ্বিতীয় শর্ত

📄 দ্বিতীয় শর্ত


ঢিলেঢালা ও প্রশস্ত হওয়া, যাতে শরীরের কোনো অংশের গঠনগত রূপ স্পষ্ট না হয়।

ঢিলেঢালা ও প্রশস্ত হওয়া, যাতে শরীরের কোনো অংশের গঠনগত রূপ স্পষ্ট না হয়।

📘 ফিরে এসো নীড়ে 📄 তৃতীয় শর্ত

📄 তৃতীয় শর্ত


যেন মোটা কাপড়ের হওয়া, যাতে কাপড়ের নিচ থেকে শরীরের কোনো অংশ দেখা না যায়। সহীহ মুসলিমে এসেছে,
صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يَجِدْنَ رِيْحَهَا وَإِنَّ رِيْحَهَا لَيُوْجَدُ مِنْ مَسِيْرَةِ كَذَا وَكَذَا

অর্থ : দুই শ্রেণির জাহান্নামী আছে যাদের আমি দেখিনি। এমন কিছু মানুষ যাদের হাতে গরুর লেজের মতো চাবুক থাকবে। এরা এই চাবুক দিয়ে মানুষকে প্রহার করবে। এবং এমন কিছু নারী, যাদের গায়ে কাপড় থাকবে; কিন্তু তবুও মনে হবে কাপড় নেই। এরা নিজেরাও পাপে লিপ্ত হবে। অন্যদেরও পাপে লিপ্ত করবে। এদের মাথা দেখতে হবে, ঝুঁকত উটের কুঁজ, যেন দুলছে। এরাই জান্নাতে তো যাবেই না; জান্নাতের ঘ্রাণও পাবে না। অথচ জান্নাতের ঘ্রাণ পাওয়া যাবে অনেক অনেক দূর থেকে।

যেন মোটা কাপড়ের হওয়া, যাতে কাপড়ের নিচ থেকে শরীরের কোনো অংশ দেখা না যায়। সহীহ মুসলিমে এসেছে,
صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يَجِدْنَ رِيْحَهَا وَإِنَّ رِيْحَهَا لَيُوْجَدُ مِنْ مَسِيْرَةِ كَذَا وَكَذَا

অর্থ : দুই শ্রেণির জাহান্নামী আছে যাদের আমি দেখিনি। এমন কিছু মানুষ যাদের হাতে গরুর লেজের মতো চাবুক থাকবে। এরা এই চাবুক দিয়ে মানুষকে প্রহার করবে। এবং এমন কিছু নারী, যাদের গায়ে কাপড় থাকবে; কিন্তু তবুও মনে হবে কাপড় নেই। এরা নিজেরাও পাপে লিপ্ত হবে। অন্যদেরও পাপে লিপ্ত করবে। এদের মাথা দেখতে হবে, ঝুঁকত উটের কুঁজ, যেন দুলছে। এরাই জান্নাতে তো যাবেই না; জান্নাতের ঘ্রাণও পাবে না। অথচ জান্নাতের ঘ্রাণ পাওয়া যাবে অনেক অনেক দূর থেকে।

📘 ফিরে এসো নীড়ে 📄 চতুর্থ শর্ত

📄 চতুর্থ শর্ত


স্বয়ং পর্দা পোশাকটাই সৌন্দর্য ও চাকচিক্যভরা না হওয়া। যেমন, বিভিন্ন ডিজাইনের ফুল তোলা, নকশা করা, চকচকে বোতাম লাগানো ইত্যাদি। কেননা, পর্দা পোশাকের উদ্দেশ্য ছিল নারীর প্রতি পুরুষের স্বভাবজাত আকর্ষণ যেন বাধাগ্রস্ত হয়। অথচ এইসব পোশাকে আকর্ষণ বাধাগ্রস্ত হওয়া তো দূরের কথা; আকর্ষণ আরও বাড়ে। তা ছাড়া, কুরআনে আল্লাহ তাআলা মূল সৌন্দর্যপ্রদর্শনই নিষেধ করেছেন। তাই তো তিনি বলেছেন,
وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ

অর্থ : তারা যেন তাদের স্বামী ছাড়া কাউকে সৌন্দর্যপ্রদর্শন না করে। -সূরা নূর : ৩১

স্বয়ং পর্দা পোশাকটাই সৌন্দর্য ও চাকচিক্যভরা না হওয়া। যেমন, বিভিন্ন ডিজাইনের ফুল তোলা, নকশা করা, চকচকে বোতাম লাগানো ইত্যাদি। কেননা, পর্দা পোশাকের উদ্দেশ্য ছিল নারীর প্রতি পুরুষের স্বভাবজাত আকর্ষণ যেন বাধাগ্রস্ত হয়। অথচ এইসব পোশাকে আকর্ষণ বাধাগ্রস্ত হওয়া তো দূরের কথা; আকর্ষণ আরও বাড়ে। তা ছাড়া, কুরআনে আল্লাহ তাআলা মূল সৌন্দর্যপ্রদর্শনই নিষেধ করেছেন। তাই তো তিনি বলেছেন,
وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ

অর্থ : তারা যেন তাদের স্বামী ছাড়া কাউকে সৌন্দর্যপ্রদর্শন না করে। -সূরা নূর : ৩১

📘 ফিরে এসো নীড়ে 📄 পঞ্চম শর্ত

📄 পঞ্চম শর্ত


পোশাক ও গায়ে সুগন্ধি ব্যবহার না করা। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِّيَجِدُوا رِيْحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ

অর্থ : যে নারী সুগন্ধি ব্যবহার করে পরপুরুষের মধ্যে বের হলো সুগন্ধি ছড়ানোর জন্য, সে ব্যাভিচারিণী বলে গণ্য হবে।১

টিকাঃ
১. নাসাঈ, আবু দাউদ, তিরমিযী।

পোশাক ও গায়ে সুগন্ধি ব্যবহার না করা। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,
أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِّيَجِدُوا رِيْحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ

অর্থ : যে নারী সুগন্ধি ব্যবহার করে পরপুরুষের মধ্যে বের হলো সুগন্ধি ছড়ানোর জন্য, সে ব্যাভিচারিণী বলে গণ্য হবে।১

টিকাঃ
১. নাসাঈ, আবু দাউদ, তিরমিযী।

ফন্ট সাইজ
15px
17px