📄 ষষ্ঠ দলীল: মালে গনীমত ও মালে ফাই
আল্লাহ বলেন: وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ
“আর জেনে রাখো! তোমরা যে গণীমত লাভ কর তার এক-পঞ্চমাংশ আল্লাহ্র, রাসূলের, রাসূলের স্বজনদের, ইয়াতীম, মিসকীন ও পথচারীদের জন্য।”¹⁹² বাকি অংশ মুজাহিদদের জন্য।
অনুরূপ মালে ফাই বা বিনাযুদ্ধে অর্জিত সম্পদ সম্পর্কে আল্লাহ বলেন: مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ٥
“আল্লাহ এই জনপদবাসীর নিকট থেকে তার রসূলকে ‘ফাই’ দিয়েছেন- তা আল্লাহ্র, তার রসূলের, আত্মীয় স্বজনের, ইয়াতীমদের, মিসকীনদের এবং মুসাফিরদের; যেন সম্পদ তোমাদের মধ্যে যারা বিত্তবান কেবল তাদের মধ্যেই আবর্তিত না হয়।”¹⁹³
অতএব উক্ত সম্পদের মধ্যে ঐ সমস্ত মুহাজিরদেরকেও শরীক করা হয়েছে যাদেরকে নিজেদের বাড়ি থেকে উচ্ছেদ করা হয়েছে। অথচ তারা আল্লাহ ﷺ ও তাঁর রাসূলের সাহায্যকারী ছিলেন।¹⁵⁴
এরপর তাদেরকেও ঐ মালের অংশ দেওয়া হয়েছে, যারা মদীনাবাসী আনসার ছিলেন। যারা মুহাজিরদেরকে নিজেদের উপর অগ্রাধিকার দিয়েছেন– এমনকি নিজে অভাবগ্রস্ত হওয়া সত্ত্বেও।¹⁵⁵
এরপর ঐ সমস্ত লোককেও ঐ মালে অংশীদার করা হয়েছে – যারা ঈমান ও আমলের দিক থেকে তাদের অনুসারী। তাদের অন্যতম বৈশিষ্ট্য হল, ঐ সমস্ত আনসার ও মুহাজির সাহাবীর প্রতি তারা বিদ্বেষ পোষণ করে না।¹⁵⁶ বুঝা যাচ্ছে, সাহাবীদের প্রতি বিদ্বেষপোষণকারী শিয়া, রাফেযী প্রভৃতি সম্প্রদায়কে মালে ফাইয়ের অংশ দেওয়া যাবে না। কেননা তারা সাহাবীদের প্রতি বিদ্বেষ ছড়িয়ে থাকে।
পশ্চাতরে সাহাবীদের অনুসারী তাবেঈ, তাবে-তাবেঈ ও মুহাদ্দিসগণের জামা‘আত সাহাবীদের মর্যাদা সমুন্নত রাখত সব-সময় দৃঢ় ছিলেন। আর এ কারণে তাদের অনুসারী হিসেবে যারা দ্বীনী কাজে সব-সময় ব্যস্ত তারাও ‘মালে ফাই’ পাবার যোগ্য।
সপ্তম দলীল: উমার কুরআনের শিক্ষকদের বেতন নির্ধারণ করেছিলেন। وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَى بَعْضِ عُمَّالِهِ: «أَنْ أَعْطِ النَّاسَ عَلَى تَعْلِيمِ الْقُرْآنِ»، فَكَتَبَ إِلَيْهِ: إِنَّكَ كَتَبْتَ إِلَيَّ أَنْ أَعْطِ النَّاسَ عَلَى تَعْلِيمِ الْقُرْآنِ فَيَعْلَمُهُ مَنْ لَيْسَ فِيهِ رَغْبَةٌ إِلَّا رَغْبَةٌ فِي الْجَعْلِ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ: «أَنْ أَعْطِهِمْ عَلَى الْمُرُوءَةِ وَالْصُّحَابَةِ».
"...ইবরাহিম বিন সা'দ তার পিতা (সা'দ বিন ইবরাহিম) থেকে বর্ণনা করেন: খলিফা উমার (রা.) তার কিছু গভর্নরকে লিখেছিলেন, লোকেদেরকে কুরআন তা'লিমের জন্য বৃত্তি দাও। তার গভর্নররা জবাবে লিখলেন, আপনি লিখেছেন লোকদেরকে কুরআন তা'লিমের জন্য বৃত্তি দিতে। (আমরা তেমনটি করেছি) ফলে এক্ষেত্রে এমন লোকেরাও কুরআনের তা'লিম নিচ্ছে যাদের এর প্রতি আগ্রহ ছিল না। এটা যেন কেবলই বৃত্তি লাভের আগ্রহ। তখন উমার (রা.) তাদেরকে লিখলেন: সৌহার্দ্য ও বন্ধুত্বের খাতিরে তাদের দিতে থাক।¹²⁷
حدثنا أبو بكر قال حدثنا وكيع عن صدقة بن موسى الدمشقي عن الوضين بن عطاء قال: كان بالمدينة ثلاثة مُعلِّمين يُعَلِّمُون الصِّبْيَانَ, فَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَرْزُقُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ خَمْسَةَ عَشَرَ كُلَّ شَهْرٍ.
...ওয়াদিন বিন আতা (রাহ.) বর্ণনা করেন, মদীনাতো তিনজন মু'আল্লিম (শিক্ষক) ছিলেন, যারা বাচ্চাদের তা'লিম দিত। উমার ইবনুল খাত্তাব (রা.) তাদের প্রত্যেককে মাসিক পনেরো দিরহাম করে বেতন দিতেন।¹²⁸
৩) ইমাম জাউযি (রাহ.) [মৃত: ৫৯৭ হি.] লিখেছেন:
إِنَّ عمر بن الخطاب وعثمان بن عفان كانا يرزقان المؤذنين والأئمة والمعلمين
"খলিফা উমার বিন খাত্তাব ও খলিফা উসমান বিন আফফান (রা.) মুয়ায্যিন, ইমাম ও মু'আল্লিম (শিক্ষক)-দের বেতন দিতেন।"¹²⁹
আল্লামা জাউযি (রাহ.) ফক্বীহদের সম্পর্কে এটাও উল্লেখ করেছেন যে, তাদেরকে কোনো কোনো শহরে তা'লিমের জন্য দায়িত্ব দেয়া হয়েছিল। তিনি তাদের বৃত্তি ও বেতন সম্পর্কেও লিখেছেন।¹³⁰
টিকাঃ
¹⁹². সূরা আনফাল: ৪১ আয়াত।
¹⁹³. সূরা হাশর: ৭ আয়াত।
¹⁵⁴. সূরা হাশর: ৮ আয়াতের আলোকে।
¹⁵⁵. সূরা হাশর: ৯ আয়াতের আলোকে।
¹⁵⁶. সূরা হাশর: ১০ আয়াতের আলোকে।
¹²⁷. মা'আরেফাতুস সুনান লিলবায়হাকী ৫/৩৮২, কিতাবুল আমওয়াল পৃ: ৭৭৩, নাসবুর রায়া ৪/১০৭ পৃ:। বইটি লেখার মুহূর্তে বর্ণনাটির সহীহ/যঈফ কোনো মুহাক্কিকের তাহক্বীক্ব আমি (অনুবাদক) পাইনি।
¹²⁸. মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ ৫/৮৭, মুহায্যা লিবনি হায়াম ৭/২১ পৃ:। বইটি লেখার মুহূর্তে বর্ণনাটির সহীহ/যঈফ কোনো মুহাক্কিকের তাহক্বীক্ব আমি (অনুবাদক) পাইনি।
¹²⁹. সিরাতুল 'আমরাইন পৃ: ১৬৫।
¹³⁰. সিরাতুল 'আমরাইন পৃ: ১৬৬।
📄 সার-সংক্ষেপ
দ্বীনী কাজের বিনিময়ের ব্যবহার ক্ষেত্রে জুমহুর আলেমদের অবস্থান হল, দ্বীনী বিশেষ-বিশেষ কাজ, ঝাড়-ফুঁক, তা‘লিমুল কুরআন ও হাদীস প্রভৃতির মজুরি নেয়া যেতে পারে। এ ছাড়াও জায়েয কাজের আরও ধরন রয়েছে। যেমন – কুরআনের কপি করা, হাদীসের কিতাব লেখা, তাফসীর ও অন্যান্য দ্বীনী কিতাব প্রভৃতির ক্রয়-বিক্রয়ও জায়েয। অনুরূপ মাসজিদ ও মাদরাসা নির্মাণের মজুরি নেয়া। সাহাবী আমর বিন সালামাহ নিজের কওমের ইমামতি করতেন।। কওমের লোকেরা তাঁর পরিধানের কাপড় কিনে দিতেন। এ কারণে আমর বিন সালামাহ খুশী হতেন। ২৮ এ থেকে বুঝা যায়, ইমামের প্রয়োজন পূরণ করা জায়েয, তেমনি মুয়াযযিনের কাজেরও মূল্যায়ন করা যায়, যেভাবে নবী আবু মাহযূরাহ -কে আযান দেয়ার কারণে রূপা ভর্তি একটি থলি দিয়েছিলেন। অবশ্য মুয়াযযিনের জন্য আযানের মজুরি চাওয়াটা জায়েয নয়। তা ছাড়া ইমাম ও
টিকাঃ
২৯৬. বর্ণনান্তর উল্লেখযোগ্য অংশ হল, সাহাবী আমর বিন সালামাহ বর্ণনা করেন : ...فَلَمَّا كَانَتْ وَقْعَةُ أَهْلِ الْفَتْحِ بَادَرَ كُلُّ قَوْمٍ بِإِسْلَامِهِمْ وَيَتَمَزَّرُ أَبِي قَوْمِي بِإِسْلَامِهِمْ فَلَمَّا قَدِمَ قَالَ جِئْتُكُمْ وَاللَّهِ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقًّا فَقَالَ صَلُّوا صَلَاةً كَذَا فِي حِينِ كَذَا وَصَلُّوا صَلَاةً كَذَا فِي حِينِ كَذَا فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمُّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قُرْآنًا فَنَظَرُوا فَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَكْثَرَ قِرَاءَةً مِنِّي لِمَا كُنْتُ أَتَلَقَّى مِنَ الرُّكْبَانِ فَقَدَّمُونِي بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَأَنَا ابْنُ سِتٍّ أَوْ سَبْعٍ سِنِينَ وَكَانَتْ عَلَيَّ بُرْدَةٌ إِذَا سَجَدْتُ تَقَلَّصَتْ عَنِّي فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْحَيِّ أَلَا تُغَطُّوا عَنَّا اسْتَ فَاشْتَرَوْا لِي قَمِيصًا فَمَا فَرِحْتُ بِشَيْءٍ فَرِحِي بِذَلِكَ الْقَمِيصِ
... অতঃপর যখন মক্কা বিজয়ের ঘটনা ঘটল। এবার সব গোত্রই তাড়াহুড়া করে ইসলাম গ্রহণ করতে লাগল। আমাদের কওমের ইসলাম গ্রহণের ব্যাপারে আমার পিতা বেশ তাড়াহুড়া করলেন। তিনি ইসলাম গ্রহণের পর ফিরে এসে বললেন : আল্লাহ্র শপথ! আমি সত্য নাবীর নিকট থেকে তোমাদের কাছে অমুক সময়ে অমুক সালাত এবং অমুক সময়ে অমুক সালাত আদায় করবে। এভাবে সালাতের সময় হলে, তোমাদের একজন আযান দেবে এবং তোমাদের মধ্যে যে কুরআন অধিক জানে সে সালাতের ইমামতি করবে। সবাই এ রকম একজন লোক খুঁজলেন। কিন্তু আমার চেয়ে অধিক কুরআন জানা একজনকেও পাওয়া গেল না। কেননা আমি কাফেলার লোকদের থেকে কুরআন শিখেছিলাম। কাজেই সবাই আমাকে তাদের সামনে এগিয়ে দিল। অথচ তখনো আমি ছয়-সাত বছরের বালক। আমার একটি চাদর ছিল, যখন আমি সাজদাতে যেতাম তখন চাদরটি আমার গায়ের সঙ্গে জড়িয়ে উপরের দিকে উঠে যেত। তখন গোত্রের জনৈক মহিলা বলল, তোমরা আমাদের দৃষ্টি থেকে তোমাদের ক্বারীর নিতম্ব আবৃত করে দাও না কেন? তারা কাপড় খরিদ করে আমাকে একটি জামা তৈরি করে দিল। এ জামা পেয়ে আমি এত খুশি হয়েছিলাম যে, আর কিছুতে এত খুশি হইনি।" [সহীহ বুখারী – কিতাবুল মাগাযী, ২/৮০০২]
📄 দ্বীনী কাজে দায়িত্বপ্রাপ্তদের প্রতি নসিহত
দ্বীনী ইলমে ইখলাসের সাথে খেদমতরত আলেমদের মর্যাদা সর্ব-সাধারণের থেকে অনেক উর্ধ্বে। আলেমদের সম্পর্কে আল্লাহ্ ﷻ বলেন: إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ “নিশ্চয় আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে আলেমরাই আল্লাহকে ভয় করে।” ¹²⁹ নাবী ﷺ বলেছেন: الْعُلَمَاءُ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ “আলেমেরা নাবীদের ওয়ারিস।” ¹³⁰ আলেমেরা দ্বীনের সূক্ষ্মতা, ভীতি ও চূড়া সম্পর্কে খুব ভালভাবে অবহিত। তা ছাড়া দ্বীনের এমন কিছু দিক তাদের দৃষ্টি রয়েছে যা সর্ব-সাধারণের নেই। এ কারণে এই সুউচ্চ ও মহান স্তরের দাবি হল, আলেমেরা দ্বীনের কাজ করার সময় অত্যন্ত সতর্কতার সাথে দায়িত্ব পালন করবেন। সাথে সাথে আমানতদারি, সততা, ন্যায়পরায়ণতা, ওয়াদাবদ্ধতা প্রভৃতি যা সর্বোন্নত মানবিক দিক– সেগুলোর অধিকারী হবেন। কেননা প্রকারান্তরে আখিরাতে এ কাজের পুরস্কার খুবই সম্মানের। আর সেখানকার শাস্তিও অত্যন্ত কঠিন ও ভয়াবহ। এ কারণে দ্বীনী দায়িত্ব পালনের সময় নিম্নোক্ত বিষয়গুলোর প্রতি গুরুত্ব দেওয়া খুবই জরুরি:
১) দ্বীনী খেদমত কেবলই আল্লাহ্র রাজি-খুশির জন্য করতে হবে।
২) দ্বীনী খেদমতের মাধ্যমে যে নগণ্য বিনিময় পাওয়া যায় সেটা দ্বারা জীবন-যাপন করবে এবং বেশি পাওয়ার লোভ করবে না। মাল-সম্পদ সঞ্চয় করার নিয়তও করবে না। কেননা মাল-সম্পদ হল মোহ, আর তা সঞ্চয় আখেরাতের জন্য বিষপান তুল্য।
৩) মানুষের মধ্যে এমনকিছু লোক আছে যারা আলেমদেরকে অত্যন্ত ঘৃণার চোখে দেখে। কিন্তু আলেমদের দায়িত্ব হল, এ ধরনের লোকদের এসব অবহেলা ও অপমান উচ্চমস্তকের সাথে দেখবে এবং এক্ষেত্রে রাসূলুল্লাহ ﷺ-এর জীবনীকে সব সময় স্মরণে রাখবে।
৪) যে সব মৌলভী আল্লাহ্র ভয়-ভীতি অগ্রাহ্য করে নাজায়েয পন্থায় মাল-সম্পদ অর্জন করে এবং লোকদেরকে দ্বীনের নামে বেওকুফ (নির্বোধ) বানিয়ে রাখে। যেমন, মৃতব্যক্তি সম্পর্কিত বিভিন্ন সামাজিক আচার - তৃতীয়া, দশমী, চল্লিশা, বাৎসরিক অনুষ্ঠান, কুরআনখানি, কবরে গোলাপ দেয়া, গায়রুল্লাহর নামে নজর, নিয়াজ প্রভৃতির নামে অর্থকরী লুট করছে। তেমনি কুরআনখানীর রয়েছে বিভিন্ন পদ্ধতি- যার প্রতিটির ভিন্ন ভিন্ন ফি (Fees) রয়েছে। কিছু ব্যক্তি গদ্দীনশীন, তত্ত্বাবধায়ক, মুজাহিদ দাবি করে লোকদেরকে দ্বীনের নামে ধোঁকা দিচ্ছে এবং এ পদ্ধতিতে মাল লুট করছে। এমনকি নারীদের ইজ্জত নিয়েও খেলছে। এ ধরনের মৌলভী ও পীরদের সম্পর্কে আল্লাহ্ ﷻ বলেন:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن
سَبِيلِ اللَّهِ
“হে মু'মিনগণ! (ইয়াহুদিদের) অধিকাংশ আলেম ও দরবেশ লোকজনের মাল বাতিল পন্থায় খেয়ে থাকে এবং আল্লাহর পথ থেকে দূরে রাখে।” [সুরা তাওবা: ৩৪ আয়াত]
ইয়াহুদি আলেম ও দরবেশদের মতো উম্মাতে মুসলিমার মৌলভী ও পীররাও নাজায়েয পন্থায় মাল খাচ্ছে এবং তাদের দ্বীন ও ঈমানকে ধ্বংস করছে। জনসাধারণের দায়িত্ব হল, এই সব মৌলভী ও পীরদের চিনে নেবে ও তাদের থেকে দূরে থাকবে। অন্যায়ায় তাদের মাল-সম্পদ তাদের কাছে চলে যাবে এবং আখিরাতও ধ্বংস হবে।
هذا ما عندي والله أعلم بالصواب
লেখক: আবু জাবির আব্দুল্লাহ দামানাদি। অনুবাদ: কামাল আহমাদ।
টিকাঃ
১২৯. সূরা ফাতির: ২৮ আয়াত。
১৩০. আহমাদ, তিরমিযী, আবু দাউদ, ইবনু মাজাহ, দারেমী, মিশকাত (তাহকীক্ব) হা/২১২。