📘 আল ফিতান ওয়াল মালাহিম > 📄 সকল বাতিল অপশক্তি মুসলমানদের বিরুদ্ধে অবস্থান নেবে! সেদিন যদিও মুসলমানগণ হবে সংখ্যাগারষ্ঠ

📄 সকল বাতিল অপশক্তি মুসলমানদের বিরুদ্ধে অবস্থান নেবে! সেদিন যদিও মুসলমানগণ হবে সংখ্যাগারষ্ঠ


আবু হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন—আরববাসীদের জন্য আফসোস! কেননা তাদের উপর অকল্যাণ ঘনিয়ে এসেছে। যে ব্যক্তি তা হতে হাত গুটিয়ে রাখবে, সে সফল হবে।
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ السَّلَامِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُوشِكُ الأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا تَدَاعَى الْأَكَلَةُ إِلَى قَصْعَتِهَا " . فَقَالَ قَائِلٌ وَمِنْ قِلَّةٍ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ قَالَ " بَلْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ وَلَكِنَّكُمْ غُنَاءً كَفُنَاءِ السَّيْلِ وَلَيَنْزِعَنَّ اللَّهُ مِنْ صُدُورِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةَ مِنْكُمْ وَلَيَقْذِفَنَّ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهَنَ . . فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا ." الْوَهَنُ قَالَ " حُبُّ الدُّنْيَا وَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ " .
সাওবান রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন—খাদ্য গ্রহণকারীরা যেভাবে খাবারের পাত্রের চতুর্দিকে একত্র হয়, অচিরেই বিজাতিরা তোমাদের বিরুদ্ধে সেভাবেই একত্রিত হবে। এক ব্যক্তি বললো, সেদিন আমাদের সংখ্যা কম হওয়ার কারণে কি এরূপ হবে? তিনি বললেন, তোমরা বরং সেদিন সংখ্যা গরিষ্ঠ হবে; কিন্তু তোমরা হবে প্লাবনের স্রোতে ভেসে যাওয়া আবর্জনার মত। আর আল্লাহ তোমাদের শত্রুদের অন্তর হতে তোমাদের পক্ষ হতে আতঙ্ক দূর করে দিবেন, তিনি তোমাদের অন্তরে ভীরুতা ভরে দিবেন। এক ব্যক্তি বললো, হে আল্লাহর রাসূল! 'আল-ওয়াহন' কি? তিনি বললেন, দুনিয়ার মোহ এবং মৃত্যুকে অপছন্দ করা। মুসনাদে আহমাদের বর্ণনায় রয়েছে "ক্বিতালকে অপছন্দ করা”।

টিকাঃ
[১] সুনানে আবু দাউদ, হাদিস নং ৪২৪৯。
[২] সুনানে আবু দাউد, ৪/৪২৯৭। মুসনাদে আহমাদ, ৫/পৃ.২৭৮。

📘 আল ফিতান ওয়াল মালাহিম > 📄 মারাত্মক ফিতনার আত্মপ্রকাশ ঘটবে! মুক্তি হল তা থেকে পিছিয়ে থাকা

📄 মারাত্মক ফিতনার আত্মপ্রকাশ ঘটবে! মুক্তি হল তা থেকে পিছিয়ে থাকা


রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন: "তাকুন ফিতনাতুন নাঈমু ফিহা খাইরুম মিনাল মুদ্বাজ্জে, ওয়াল মুদ্বাজ্জে ফিহা খাইরুম মিনাল কায়েদা ওয়াল কায়েদু ফিহা খাইরুম মিনাল কায়েম ওয়াল কায়েমু ফিহা খাইরুম মিনাল মাশী ওয়াল মাশী খাইরুম মিনার রাকেব, ওয়ার রাকেবু খাইরুম মিনাস সাঈ? কুতলাহা কুল্লুহা ফিন্নার। কুলতু ইয়া রাসূলাল্লাহু ওয়ামাতা যালিকা? কালা: আইয়্যামুল হারজ। হায়না লা ইয়ামিনুর রাজুলু জালিসাহু, কালা: ফামা তামুরুনি ইন আদরাকতু যালিকা। কাল আকফিফ নাফসাকা ওয়াইয়াদাকা ওয়াদ খুল দারাকা। কালা কুলতু ইয়া রাসূলাল্লাহু আরায়াতা ইন দাখালা রাজুলুন আলা দারী? কালা ফাকফিল বাইতাকা: কালা আফারায়তা ইন দাখালা আলা বাইতি? কালা ফাদ খুল মাসজিদাকা ওয়াসনা হাকাজা ওয়াকফু লিসানাকা।"
রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন- ঘুমন্ত ব্যক্তি হেলান দেয়া ব্যক্তির চেয়ে ভালো হবে। এবং এর মধ্যে হেলান দেয়া ব্যক্তি বসা ব্যক্তির চেয়ে ভালো হবে। বসা ব্যাক্তি দাঁড়িয়ে থাকা ব্যক্তির চেয়ে উত্তম হবে। দাঁড়িয়ে থাকা ব্যক্তি হাঁটতে থাকা লোকের চেয়ে ভালো হবে। হাঁটতে থাকা ব্যক্তি আরোহনকারীর চেয়ে ভালো হবে। আরোহনকারী যাত্রীর চেয়ে ভালো হবে। সে ফিতনায় সকল নিহত জাহান্নামের অধিবাসী হবেন। আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল তা কখন? তখন তিনি বলেছিলেন: হারাজের দিনগুলি। যখন কোনও মানুষ তার সঙ্গীকে বিশ্বাস করবে না। আমি বললাম, আমি যদি সে সময় জিবিত থাকি তাহলে আপনি আমাকে কী আদেশ করবেন? তিনি বললেন, "নিজেকে এবং নিজের হাত বিরত রাখো এবং তোমার ঘরে প্রবেশ কর।" রাবী বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি মনে করেন যদি একজন লোক আমার ঘরে প্রবেশ করে?
রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন- তোমার ঘরের দরজা বন্ধ করে দাও। তিনি বললেন, যদি সে আমার বাড়িতে ঢুকে পরে? রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তোমার মসজিদে চলে যাবে। এবং জিহ্বা ও হাতটি বিরত রাখবে।

টিকাঃ
[১] মুসনাদে আহমাদ, ১/পৃ.৪৪৮。

📘 আল ফিতান ওয়াল মালাহিম > 📄 ফিতনাসমূহ মানব চরিত্রকে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে নিয়ে যাবে

📄 ফিতনাসমূহ মানব চরিত্রকে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে নিয়ে যাবে


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدِ الْجَزَرِي، عَنْ سَالِمٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ وَابِصَةً الأَسَدِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، وَابِصَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فَذَكَرَ بَعْضَ حَدِيثِ أَبِي بَكْرَةً قَالَ " قَتْلَاهَا كُلُّهُمْ فِي النَّارِ " . قَالَ فِيهِ قُلْتُ مَتَى ذَلِكَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ تِلْكَ أَيَّامُ الْهَرْجِ حَيْثُ لَا يَأْمَنُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ . قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ الزَّمَانُ قَالَ تَكُفُ لِسَانَكَ وَيَدَكَ وَتَكُونُ حِلْسًا مِنْ أَحْلاسِ بَيْتِكَ . فَلَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ طَارَ قَلْبِي مَطَارَهُ فَرَكِبْتُ حَتَّى أَتَيْتُ دِمَشْقَ فَلَقِيتُ خُرَيْمَ بْنَ فَاتِكِ فَحَدَّثْتُهُ فَحَلَفَ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَسَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
ইবনু মাস'উদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি ..... অতঃপর তিনি আবু বাকরাহ বর্ণিত হাদিসের অংশ বিশেষ বর্ণনা করে বলেন, ঐ ফিতনায় নিহত সকল লোকই জাহান্নামী হবে। তিনি তাতে বলেন, আমি বললাম, হে ইবনু মাস'উদ! ঐ পরিস্থিতি কখন হবে? তিনি বললেন, সেই মারামারির যুগে কোন ব্যক্তি তার বন্ধুর নিকটেও নিরাপদ থাকবে না। আমি বললাম, সেই যুগ যদি আমাকে পেয়ে বসে, তাহলে আমাকে কি করতে আদেশ করেন? তিনি বলেন, তোমার জিহবা নিয়ন্ত্রণে রাখবে, হাত গুটিয়ে রাখবে আর তুমি তোমার ঘরের বাইরে বের হবে না। অতঃপর যখন 'উসমান রাদিয়াল্লাহু আনহু শহীদ হলেন, তখন আমার ফিতনার কথা স্মরণ হল। সুতরাং আমি যাত্রা করে দামেস্কে চলে এলাম এবং খুরাইম ইবনু ফাতিক রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর সাক্ষাতে এ হাদিস বর্ণনা করলাম। তিনি যেই সত্তা ছাড়া কোন ইলাহা নেই সেই আল্লাহ্র কসম করে বললেন, আমি তাঁর নিকট ইবনু মাস'উদের যে হাদিস বর্ণনা করেছি, অনুরূপ হাদিস তিনিও রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট হতে শুনেছেন।

টিকাঃ
[১] মুসনাদে আহমাদ। এর সনদ দুর্বল। সনদে ক্বাসিম ইবনু গাযওয়ান সম্পর্কে হাফিয বলেন: মাক্ববূল। আল্লামা মুনযিরী বলেন, তাকে মাজহুল ধারণা করা হয়। এছাড়া সানাদে শিহাব ইবনু খিরাশ রয়েছে। তিনি সত্যবাদী কিন্তু ভুল করে থাকেন। ইবনু হিব্বান বলেন, তিনি সালিহ ব্যক্তি, তিনি ঐ লোকদের অন্তর্ভুক্ত যার ভুল প্রচুর। [সুনানে আবু দাউদ, হাদিস নং-৪২৫৮]৷

📘 আল ফিতান ওয়াল মালাহিম > 📄 তাহলে সকল দলকে ছেড়ে দাও!

📄 তাহলে সকল দলকে ছেড়ে দাও!


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَامِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بن أَي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةُ يَكُونُ الْمُضْطَجِعُ فِيهَا خَيْرًا مِنَ الْجَالِسِ وَالْجَالِسُ خَيْرًا مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ خَيْرًا مِنَ الْمَاشِي وَالْمَاشِي خَيْرًا مِنَ السَّاعِي " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَأْمُرُنِي قَالَ " مَنْ كَانَتْ لَهُ إِبِلُ فَلْيَلْحَقُ بِإِبِلِهِ وَمَنْ كَانَتْ لَهُ غَنَمُ فَلْيَلْحَقْ بِغَنَمِهِ وَمَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضُ فَلْيَلْحَقُ بِأَرْضِهِ " . قَالَ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ قَالَ " فَلْيَعْمِدُ إِلَى سَيْفِهِ فَلْيَضْرِبُ بِحَدِّهِ عَلَى حَرَّةٍ ثُمَّ لِيَنْجُ مَا اسْتَطَاعَ النَّجَاءَ " .
মুসলিম ইবনু আবু বাকরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে তার পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন— নিশ্চয়ই অচিরেই ফিতনা আসবে। তখন বসে থাকা ব্যক্তির চেয়ে শয়নকারী এবং দাঁড়ানো ব্যক্তির চেয়ে হেঁটে চলা ব্যক্তি উত্তম হবে। আস্তে হেঁটে চলা ব্যক্তির চেয়ে দ্রুত হেঁটে চলা ব্যক্তি বেশী উত্তম হবে। তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! এ ব্যাপারে আপনি আমাকে কি নির্দেশ দেন? তিনি বললেন, যার উট আছে, সে যেন তার উটের সঙ্গে, যার বকরী আছে, সে তার বকরীর সঙ্গে এবং যার জমি আছে সে তার জমি নিয়ে ব্যস্ত থাকে। তিনি প্রশ্ন করলেন, যার এসবের কিছুই নেই? তিনি বললেন, সে যেন তার তলোয়ারের দিকে মনোনিবেশ করে এবং পাথরের আঘাতে তরবারির ধার চূর্ণ করে দেয়, অতঃপর যথাসাধ্য চেষ্টা করে সেই ফিতনা হতে মুক্তি পাওয়ার।
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِي، حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ، عَنْ عَيَّاشٍ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَشْجَعِي، أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ دَخَلَ عَلَى بَيْتِي وَبَسَطَ يَدَهُ لِيَقْتُلَنِي قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنْ كابْنَى آدَمَ . وَتَلاَ يَزِيدُ { لَئِنْ بَسَطتَ إِلَى يَدَكَ ) الآية .
সা'দ ইবনু আবু ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, তিনি নবি কারিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে উপরে বর্ণিত হাদিস প্রসঙ্গে বলেন-আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল। আপনার কি মত যদি কেউ আমার ঘরে ঢুকে পড়ে এবং আমাকে হত্যা করার জন্য আর হাত প্রসারিত করে? তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তুমি তখন আদম (আঃ)-এর পুত্রের মতো (হাবীলের) হয়ে যাও। অতঃপর বর্ণনাকারী ইয়াযীদ এ আয়াত তিলাওয়াত করেন। "তুমি যদি আমাকে হত্যা করতে হাত প্রসারিত করো ........."সুরা আল-মায়িদাহ, ২৮]
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَيَّادِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ عِنْدَ فِتْنَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي " . قَالَ أَفَرَأَيْتَ إِنْ دَخَلَ عَلَى بَيْتِي وَبَسَطَ يَدَهُ إِلَيَّ لِيَقْتُلَنِي . قَالَ . كُنْ كَابْنِ آدَمَ " .
বুসর ইবনু সাঈদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, খালিফা উসমান ইবনু আফফান রাদিয়াল্লাহু আনহু এর (রাজনৈতিক) বিপর্যয় ও বিদ্রোহকালে সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন অচিরেই এমন এক বিপর্যয়ের আত্মপ্রকাশ ঘটবে যখন বসে থাকা ব্যক্তি দাঁড়িয়ে থাকা ব্যক্তির চেয়ে ভাল (নিরাপদ) থাকবে, দাঁড়িয়ে থাকা ব্যক্তি চলমান ব্যক্তির চেয়ে ভাল থাকবে। আস্তে হেঁটে চলা ব্যক্তির চেয়ে দ্রুত হেঁটে চলা ব্যক্তি বেশী উত্তম হবে। সা'দ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন আপনি এ ব্যাপারে কি মনে করেন যদি ফিতনাবাজ কোন লোক আমার ঘরে প্রবেশ করে এবং আমাকে খুন করতে উদ্যত হয়? তিনি বললেন, তুমি আদমের ছেলের (হাবিলের) মতো হয়ে যাও।

টিকাঃ
[১] সুনানে আবু দাউদ, হাদিস নং ৪২৫৬。
[১] সুনানে আবু দাউদ, ৪/৪২৫৭। ইমাম আবু দাউদ একক সনদে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন。
[২] আবু ঈসা বলেন, আবু হুরাইরা, খাব্বাব ইবনুল আরাত্তি, আবু বাকরা, ইবনু মাসউদ, আবু ওয়াকিদ, আবু মুসা ও খারাশা রাযি, হতেও এ অনুচ্ছেদে হাদিস বর্ণিত আছে। এ হাদিসটি হাসান। সুনানুত তিরমিজি, ২/২১৯৪। মুসনাদে আহমাদ, ১/ পৃ.১৮৫। হাদিসের মান: সহিহ হাদিস।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00