📄 বন্ধুর সাথে ভালোবাসার আতিশয্য দেখাবে না
৬৪৩-بَابُ أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَّا
১৩৩৫- عَنْ عَلَى يَقُولُ لابن الكواء هَلْ تَدْري مَا قَالَ الْأَوَّلُ أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَّا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيْضَكَ يَوْمًا مَّا وَابْغِضُ بَغِيْضَكَ هَوْنًا مَّا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا ما
১৩৩৫। আলী (রা) ইবনুল কাওয়াকে বলেন, তুমি কি জানো, প্রথম ব্যক্তি কি বলেছেন? তোমার বন্ধুকে সংগত সীমা পর্যন্ত ভালোবাসো। অসম্ভব নয় যে, সে একদিন তোমার শত্রু হয়ে যেতে পারে। তোমার শত্রুর সাথে তোমার শত্রুতাকে সীমিত রাখো। অসম্ভব নয় যে, সে একদিন তোমার বন্ধু হয়ে যেতে পারে (তি ১৯৪৭)।
📄 তোমার ঘৃণা যেন ধ্বংসের কারণ না হয়
৬৪৪-بَابُ لَا يَكُنْ بُعْضُكَ تَلَفًا
১৩৩৬- عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَابِ قَالَ لَا يَكُنْ حُبُّكَ كَلَفًا وَلَا بُعْضُكَ تَلِفًا فَقُلْتُ كَيْفَ ذَاكَ قَالَ إِذَا أَحْبَبْتَ كَلَفْتَ كَلْفَ الصَّبِيِّ وَإِذَا أَبْغَضْتُ أَحْبَبْتَ لِصَاحِبِكَ التَّلَفَ .
১৩৩৬। যায়েদ ইবনে আসলাম (র) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। উমার ইবনুল খাত্তাব (রা) বলেন, তোমার ভালোবাসা যেন কৃত্রিম না হয় এবং তোমার ঘৃণা যেন ধ্বংসকামী না হয়। আমি (রাবী) বললাম, তা কিভাবে হতে পারে? তিনি বলেন, তুমি যখন ভালোবাসো তখন শিশুর মত হয়ে যাও এবং যখন তুমি ঘৃণা করো তখন তোমার সাথীর (প্রতিপক্ষের) ধ্বংস কামনা করো (এরূপ যেন না হয়) (মুসান্নাফ আবদুর রায্যাক)।