📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 মুসলমান ও মুশরিকদের সম্মিলিত সভায় সালাম দেয়া

📄 মুসলমান ও মুশরিকদের সম্মিলিত সভায় সালাম দেয়া


৫১৭-بَابُ التَّسْلِيمِ عَلَى مَجْلِسِ فِيْهِ الْمُسْلِمُ وَالْمُشْرِكُ
১১১৮ - عَنْ أَسَامَةَ بْنِ زَيْدِ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبي الله رَكِبَ عَلَى حِمارٍ عَلَى اكَافِ عَلَى قَطِيفَةٍ فَدَكِيَةٍ وَارْدَفَ أَسَامَةَ بْنَ زَيْدِ وَرَاءَهُ يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبَيٍّ ابْنِ سَلُولٍ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَدُوٌّ اللَّهِ فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أخْلاطُ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ وَعَبَدَةُ الْأَوْثَانِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ .
১১১৮। উসামা ইবনে যায়েদ (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) জিনপোষের উপর ফাদাকের তৈরী চাদর বিছানো গাধার পিঠে সওয়ার হয়ে এবং উসামা ইবনে যায়েদ (রা)-কে তার পেছনে বসিয়ে অসুস্থ সাদ ইবনে উবাদা (রা)-কে দেখতে গেলেন। তিনি এক জনসমাবেশের নিকট গিয়ে পৌঁছলেন, যেখানে আবদুল্লাহ ইবনে উবাই ইবনে সালূলও উপস্থিত ছিল। এটা আল্লাহ্ এই দুশমনের ইসলাম গ্রহণের আগেকার ঘটনা। উক্ত জনসভায় মুসলমান, মুশরিক ও মূর্তিপূজক সকলেই উপস্থিত ছিল। তিনি তাদের সালাম দেন (বু, মু, তি)।

📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 আহলে কিতাব সম্প্রদায়কে কিভাবে চিঠিপত্র লিখবে?

📄 আহলে কিতাব সম্প্রদায়কে কিভাবে চিঠিপত্র লিখবে?


৫১৮-بَابُ كَيْفَ يُكْتَبُ إِلَى أَهْلِ الْكِتَابِ
১১১৯ - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ حَرْبٍ أَرْسَلَ إِلَيْهِ هِرَقْلُ مَلِكُ الرُّومِ ثُمَّ دَعَا بِكِتَابِ رَسُولِ اللهِ لله الَّذِي مَعَ دِحْيَةِ الْكَلْبِيُّ إِلَى عَظِيمٍ بصرى فَدَفَعَهُ إِلى هِرَقْلَ فَقَرَأَهُ فَإِذَا فِيهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مِنْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللهِ وَرَسُولِهِ إِلى هِرَقْلَ عَظِيمُ الرُّومِ سَلَامٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي ادْعُوكَ بِدَعَايَةِ الْإِسْلَامِ أَسْلِمْ تَسْلَمْ يُؤْتِكَ اللهُ أَجْرَكَ مَرَّتَيْنِ فَإِنْ تَوَلَّيْتَ فَإِنَّ عَلَيْكَ اثْمُ الْأَرِيسِيِّينَ وَيَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِلَى قَوْلِهِ اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
১১১৯। আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। রোমের বাদশা হিরাকল (হিরাক্লিয়াস) আবু সুফিয়ান ইবনে হারবের নিকট লোক পাঠান। অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ (স)-এর চিঠি নিয়ে ডাকেন যা নিয়ে তিনি দিয়া আল-কালবী (রা)-কে বুসরার শাসকের নিকট পাঠিয়েছিলেন। তিনি চিঠিখানি হিরাকলের নিকট অর্পণ করেন। তিনি তা পাঠ করেন। তাতে ছিল : "বিসমিল্লাহির রহমানির রাহীম। আল্লাহর বান্দা ও রাসূল মুহাম্মাদের পক্ষ থেকে রোমের শাসক হিরাকলকে। যে ব্যক্তি হেদায়াতের অনুসরণ করে তার প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। অতঃপর, আমি আপনাকে ইসলাম গ্রহণের দাওয়াত দিচ্ছি। ইসলাম গ্রহণ করুন নিরাপদ থাকুন। আল্লাহ আপনাকে দ্বিগুণ সওয়াব দান করবেন। যদি আপনি পশ্চাতে ফিরে যান তাহলে প্রজাদের সমস্ত পাপের বোঝা আপনাকে বহন করতে হবে"। "হে আহলে কিতাব! তোমরা এমন এক কথায় আসো যা আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সামান। ....তোমরা সাক্ষী থাকো যে, আমরা মুসলমান" (সূরা আল ইমরান : ৬৪) (বু, মু, দা)।

📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 আহলে কিতাব সম্প্রদায় “তোদের মরণ হোক" বললে

📄 আহলে কিতাব সম্প্রদায় “তোদের মরণ হোক" বললে


৫১৯-بَابُ إِذَا قَالَ أَهْلُ الْكِتَابِ السَّامُ عَلَيْكُمْ
১১২০ - عَنْ جَابِرٍ يَقُولُ سَلَّمَ نَاسٌ مِّنَ الْيَهُودِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ قَالَ وَعَلَيْكُمْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ (وَغَضِبَتْ) أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ بَلَى قَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ نُجَابُ عَلَيْهِمْ وَلَا يُجَابُونَ فِيْنَا
১১২০। জাবের (রা) বলেন, ইহুদীদের একদল লোক নবী (স)-কে সালাম দিতে গিয়ে বলে, তোমার মরণ হোক। তিনি বলেন : তোমাদেরও। আয়েশা (রা) ক্রোধান্বিত হয়ে বলেন, আপনি কি শুনতে পাননি, তারা কি বলেছে? তিনি বলেন : হাঁ, অবশ্যই। আমি তাদের বাক্য তাদের ফেরত দিয়েছি। তাদের বিরুদ্ধে আমার দোয়া কবুল করা হবে, কিন্তু আমার বিরুদ্ধে তাদের দোয়া কবুল হবে না (মু)।

📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 আহলে কিতাবদের রাস্তার সংকীর্ণ পাশ দিয়ে হাঁটতে বাধ্য করা

📄 আহলে কিতাবদের রাস্তার সংকীর্ণ পাশ দিয়ে হাঁটতে বাধ্য করা


৫২০-بَابُ يُضْطَرُّ أَهْلُ الْكِتَابِ فِي الطَّرِيقِ إِلَى أَضْيَقِهَا
১১২১ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا لَقِيتُمُ الْمُشْرِكِينَ فِي الطَّرِيقِ فَلَا تَبْدَأُوهُمْ بِالسَّلَامِ وَاضْطَرُّوهُمْ إِلَى أَضْيَقِهَا
১১২১। আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) বলেন : চলার পথে মুশরিকদের সাথে তোমাদের সাক্ষাত হলে তোমরা আগে তাদেরকে সালাম দিবে না এবং তাদেরকে রাস্তার সংকীর্ণ পথে চলতে বাধ্য করো (মু, তি, দা, তহা, আন, হি)।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00