📄 যে ব্যক্তি সালাম দিতে কার্পণ্য করে
৪৭৭-অনুচ্ছেদ: যে ব্যক্তি সালাম দিতে কার্পণ্য করে।
১০৫১ - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ الْكَذُوبُ مَنْ كَذَبَ عَلَى يَمِينِهِ وَالْبَخِيْلُ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ وَالسَّرُّوقُ مَنْ سَرَقَ الصَّلاةَ .
১০৫১। আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রা) বলেন, যে ব্যক্তি শপথ করে মিথ্যা বলে সে সবচেয়ে বড়ো মিথ্যাবাদী। যে ব্যক্তি সালাম দিতে কার্পণ্য করে সে মারাত্মক কৃপণ। যে ব্যক্তি নামায চুরি করে সে বড়ো চোর।
১০৫২ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبْخَلُ النَّاسِ الَّذِي يَبْخَلُ بِالسَّلَامِ وَإِنْ أَعْجَزَ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ بِالدُّعَاءِ .
১০৫২। আবু হুরায়রা (রা) বলেন, যে ব্যক্তি সালাম দিতে কার্পণ্য করে, সে সবচাইতে বড়ো কৃপণ। যে ব্যক্তি দোয়া করার ব্যাপারে অক্ষম, সে সবচেয়ে বড়ো অক্ষম।
১০৫১ - عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ الْكَذُوبُ مَنْ كَذَبَ عَلَى يَمِينِهِ وَالْبَخِيْلُ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ وَالسَّرُّوقُ مَنْ سَرَقَ الصَّلاةَ .
১০৫১। আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রা) বলেন, যে ব্যক্তি শপথ করে মিথ্যা বলে সে সবচেয়ে বড়ো মিথ্যাবাদী। যে ব্যক্তি সালাম দিতে কার্পণ্য করে সে মারাত্মক কৃপণ। যে ব্যক্তি নামায চুরি করে সে বড়ো চোর।
১০৫২ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبْخَلُ النَّاسِ الَّذِي يَبْخَلُ بِالسَّلَامِ وَإِنْ أَعْجَزَ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ بِالدُّعَاءِ .
১০৫২। আবু হুরায়রা (রা) বলেন, যে ব্যক্তি সালাম দিতে কার্পণ্য করে, সে সবচাইতে বড়ো কৃপণ। যে ব্যক্তি দোয়া করার ব্যাপারে অক্ষম, সে সবচেয়ে বড়ো অক্ষম।
📄 শিশুদের সালাম দেয়া
৪৭৮-অনুচ্ছেদ: শিশুদের সালাম দেয়া।
১০৫৩ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى صِبْيَانِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَفْعَلُهُ بِهِمْ .
১০৫৩। আনাস ইবনে মালেক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বালকদের নিকট দিয়ে যেতে তাদেরকে সালাম দেন এবং বলেন, নবী (স) তাদের সাথে তাই করতেন (বু, মু, দা, ই, তি)।
১০৫৪ - عَنْ عَنْبَسَةَ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُسَلِّمُ عَلَى الصَّبْيَانِ فِي الْكِتَابِ .
১০৫৪। আনবাসা (র) বলেন, আমি ইবনে উমার (রা)-কে মক্তবের বালকদের সালাম দিতে দেখেছি।
১০৫৩ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى صِبْيَانِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَفْعَلُهُ بِهِمْ .
১০৫৩। আনাস ইবনে মালেক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বালকদের নিকট দিয়ে যেতে তাদেরকে সালাম দেন এবং বলেন, নবী (স) তাদের সাথে তাই করতেন (বু, মু, দা, ই, তি)।
১০৫৪ - عَنْ عَنْبَسَةَ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُسَلِّمُ عَلَى الصَّبْيَانِ فِي الْكِتَابِ .
১০৫৪। আনবাসা (র) বলেন, আমি ইবনে উমার (রা)-কে মক্তবের বালকদের সালাম দিতে দেখেছি।
📄 স্ত্রীলোকদের পুরুষলোককে সালাম দেয়া
৪৭৯-অনুচ্ছেদ: স্ত্রীলোকদের পুরুষলোককে সালাম দেয়া।
১০৫৫ - عَنْ أُمِّ هَانِي تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَغْتَسِلُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هُذِهِ قُلْتُ أُمُّ هَانِي قَالَ مَرْحَبًا .
১০৫৫। উম্মু হানী (রা) বলেন, আমি নবী (স)-এর নিকট গেলাম। তিনি তখন গোসল করছিলেন। আমি তাঁকে সালাম দিলে তিনি জিজ্ঞেস করেন: কে এই মহিলা? আমি বললাম, উম্মু হানী। তিনি বলেন: মারহাবা-স্বাগতম (বু, মু)।
১০৫৬ - حَدَّثَنَا مُبَارَكٌ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ كُنَّ النِّسَاءُ يُسَلِّمْنَ عَلَى الرِّجَالِ .
১০৫৬। মুবারক (র) বলেন, আমি হাসান বসরী (র)-কে বলতে শুনেছি: নারীরা পুরুষদেরকে সালাম দিতেন।
১০৫৫ - عَنْ أُمِّ هَانِي تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَغْتَسِلُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هُذِهِ قُلْتُ أُمُّ هَانِي قَالَ مَرْحَبًا .
১০৫৫। উম্মু হানী (রা) বলেন, আমি নবী (স)-এর নিকট গেলাম। তিনি তখন গোসল করছিলেন। আমি তাঁকে সালাম দিলে তিনি জিজ্ঞেস করেন: কে এই মহিলা? আমি বললাম, উম্মু হানী। তিনি বলেন: মারহাবা-স্বাগতম (বু, মু)।
১০৫৬ - حَدَّثَنَا مُبَارَكٌ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ كُنَّ النِّسَاءُ يُسَلِّمْنَ عَلَى الرِّجَالِ .
১০৫৬। মুবারক (র) বলেন, আমি হাসান বসরী (র)-কে বলতে শুনেছি: নারীরা পুরুষদেরকে সালাম দিতেন।
📄 মহিলাদেরকে সালাম দেয়া
৪৮০-অনুচ্ছেদ : মহিলাদের সালাম দেয়া।
১০৫৭ - عَنْ أَسْمَاءَ أَنَّ النَّبِيَّ الله مَرَّ فِي الْمَسْجِدِ وَعُصْبَةٌ مِّنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ قَالَ بيده اليهن بالسلام فَقَالَ إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَانَ الْمُنَعْمِينَ إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَانَ الْمُنَعَمِينَ قَالَتْ أَحْدَاهُنَّ نَعُوذُ بِاللَّهِ يَا نَبِيَّ اللهِ مِنْ كُفْرَانِ نِعَمَ اللَّهِ قَالَ بَلَى إِنْ إِحْدَاكُنْ تَطُولُ أَيْمَتُهَا ثُمَّ تَغْضَبُ الْغَضْبَةَ فَتَقُولُ وَاللهِ مَا رَأَيْتُ مِنْهُ سَاعَةً خَيْرًا قَطُّ فَذَلِكَ كُفَرَانُ نِعَمِ اللَّهِ وَذَلِكَ كُفْرَانُ الْمُنَعَمِينَ .
১০৫৭। আসমা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) মসজিদের ভিতর দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন একদল মহিলা তথায় বসা ছিলেন। তিনি হাতের ইশারায় তাদেরকে সালাম দেয়ার পর বলেন : তোমরা নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা থেকে সাবধান হও, তোমরা নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা থেকে সাবধান হও। তাদের একজন বলেন, হে আল্লাহ্ নবী! আমরা আল্লাহ্র কাছে তাঁর দেয়া নিয়ামতরাজির প্রতি অকৃতজ্ঞ হওয়া থেকে আশ্রয় চাই। তিনি বলেন: হাঁ, তোমাদের কোন নারীর স্বামীর বিরহ-যন্ত্রনা দীর্ঘায়িত হলে সে অত্যন্ত অসন্তুষ্ট হয়ে বলে, আল্লাহর শপথ! আমি কখনো সামান্য সময়ের জন্যও তার থেকে কোন ভালো ব্যবহার পাইনি। এটাই হলো আল্লাহ্ দেয়া নিয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞতা এবং এটাই হলো নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা (দা,তি,আ ২৮১৪১)।
১০৫৮ - عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّةِ مَرَّ بِي النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا فِي جَوَارِ أَتْرَابِ لِي فَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَقَالَ إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَ الْمُنَعَمِينَ وَكُنْتُ مِنْ أَجْرَاهُنَّ عَلَى أَسْأَلَتِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا كُفْرُ الْمُنَعَمِينَ قَالَ لَعَلَّ احْدَاكُنْ تَطُولُ أَيْمَتُهَا مِنْ أَبَوَيْهَا ثُمَّ يَرْزُقُهَا اللهُ زَوْجًا وَيَرْزُقُهَا مِنْهُ وَلَدًا فَتَغْضَبَ الْغَضْبَةَ فَتَكَفَّرَ فَتَقُولُ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَط
১০৫৮। আসমা বিনতে ইয়াযীদ আল-আনসারী (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) আমাকে অতিক্রম করলেন। আমি তখন আমাদের মহিলাদের সাথে বসা ছিলাম। তিনি আমাদেরকে সালাম দেয়ার পর বলেন: নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা থেকে সাবধান হও। নারীদের মধ্যে আমি তাঁর নিকট প্রশ্ন করতে খুবই নির্ভীক ছিলাম। অতএব আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! নিআমতপ্রাপ্তদের অকৃজ্ঞতা কি? তিনি বলেন: হয়তো তোমাদের কারো পিতা-মাতার ঘরে অবিবাহিত অবস্থায় দীর্ঘকাল অতিবাহিত হয়। অতঃপর আল্লাহ তাকে স্বামী দান করেন এবং তার ঔরসে তাকে সন্তানাদি দান করেন। তারপরও সে খুব অসন্তুষ্ট হয়ে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং বলে, আমি তোমার নিকট কখনো ভালো ব্যবহার পেলাম না (আ ২৮১১৩)।
১০৫৭ - عَنْ أَسْمَاءَ أَنَّ النَّبِيَّ الله مَرَّ فِي الْمَسْجِدِ وَعُصْبَةٌ مِّنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ قَالَ بيده اليهن بالسلام فَقَالَ إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَانَ الْمُنَعْمِينَ إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَانَ الْمُنَعَمِينَ قَالَتْ أَحْدَاهُنَّ نَعُوذُ بِاللَّهِ يَا نَبِيَّ اللهِ مِنْ كُفْرَانِ نِعَمَ اللَّهِ قَالَ بَلَى إِنْ إِحْدَاكُنْ تَطُولُ أَيْمَتُهَا ثُمَّ تَغْضَبُ الْغَضْبَةَ فَتَقُولُ وَاللهِ مَا رَأَيْتُ مِنْهُ سَاعَةً خَيْرًا قَطُّ فَذَلِكَ كُفَرَانُ نِعَمِ اللَّهِ وَذَلِكَ كُفْرَانُ الْمُنَعَمِينَ .
১০৫৭। আসমা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) মসজিদের ভিতর দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন একদল মহিলা তথায় বসা ছিলেন। তিনি হাতের ইশারায় তাদেরকে সালাম দেয়ার পর বলেন : তোমরা নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা থেকে সাবধান হও, তোমরা নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা থেকে সাবধান হও। তাদের একজন বলেন, হে আল্লাহ্ নবী! আমরা আল্লাহ্র কাছে তাঁর দেয়া নিয়ামতরাজির প্রতি অকৃতজ্ঞ হওয়া থেকে আশ্রয় চাই। তিনি বলেন: হাঁ, তোমাদের কোন নারীর স্বামীর বিরহ-যন্ত্রনা দীর্ঘায়িত হলে সে অত্যন্ত অসন্তুষ্ট হয়ে বলে, আল্লাহর শপথ! আমি কখনো সামান্য সময়ের জন্যও তার থেকে কোন ভালো ব্যবহার পাইনি। এটাই হলো আল্লাহ্ দেয়া নিয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞতা এবং এটাই হলো নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা (দা,তি,আ ২৮১৪১)।
১০৫৮ - عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّةِ مَرَّ بِي النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا فِي جَوَارِ أَتْرَابِ لِي فَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَقَالَ إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَ الْمُنَعَمِينَ وَكُنْتُ مِنْ أَجْرَاهُنَّ عَلَى أَسْأَلَتِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا كُفْرُ الْمُنَعَمِينَ قَالَ لَعَلَّ احْدَاكُنْ تَطُولُ أَيْمَتُهَا مِنْ أَبَوَيْهَا ثُمَّ يَرْزُقُهَا اللهُ زَوْجًا وَيَرْزُقُهَا مِنْهُ وَلَدًا فَتَغْضَبَ الْغَضْبَةَ فَتَكَفَّرَ فَتَقُولُ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَط
১০৫৮। আসমা বিনতে ইয়াযীদ আল-আনসারী (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) আমাকে অতিক্রম করলেন। আমি তখন আমাদের মহিলাদের সাথে বসা ছিলাম। তিনি আমাদেরকে সালাম দেয়ার পর বলেন: নিয়ামতপ্রাপ্তদের অকৃতজ্ঞতা থেকে সাবধান হও। নারীদের মধ্যে আমি তাঁর নিকট প্রশ্ন করতে খুবই নির্ভীক ছিলাম। অতএব আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! নিআমতপ্রাপ্তদের অকৃজ্ঞতা কি? তিনি বলেন: হয়তো তোমাদের কারো পিতা-মাতার ঘরে অবিবাহিত অবস্থায় দীর্ঘকাল অতিবাহিত হয়। অতঃপর আল্লাহ তাকে স্বামী দান করেন এবং তার ঔরসে তাকে সন্তানাদি দান করেন। তারপরও সে খুব অসন্তুষ্ট হয়ে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং বলে, আমি তোমার নিকট কখনো ভালো ব্যবহার পেলাম না (আ ২৮১১৩)।