📄 উত্তম নামকে বরকতময় মনে করা
৯২৩ - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَامَ الْحُدَيْبِيَّةِ حِيْنَ ذَكَرَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ أَنَّ سُهَيْلاً قَدْ أَرْسَلَهُ إِلَيْهِ قَوْمُهُ صَالِحُوهُ عَلَى أَنْ يُرْجِعَ عَنْهُمْ هُذَا الْعَامِ وَيَخْلُوْهَا لَهُمْ قَابِلَ ثَلاثَةً فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ حِينَ أَتَى فَقِيلَ أَتَى سُهَيْلٌ سَهْلَ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ
৯২৩। আবদুল্লাহ ইবনুস সাইব (রা) বলেন, হুদায়বিয়ার সন্ধির বছর যখন উসমান ইবনে আফফান (রা) বললেন, সুহাইলকে তার সম্প্রদায় সন্ধির এই প্রস্তাবসহ পাঠিয়েছে যে, মুসলমানগণ এই বছর ফিরে যাবে এবং আগামী বছর কুরাইশগণ তিন দিনের জন্য (মক্কা নগরী মুসলমানদের জন্য) খালি করে দিবে। সুহাইল এসে পৌঁছলে নবী (স) বলেন: সুহাইল এসেছে। আল্লাহ তোমাদের বিষয়টি সহজ করে দিয়েছেন। আবদুল্লাহ ইবনুস সাইব (রা) নবী (স)-এর সাহচর্য লাভ করেন।
📄 ঘোড়ায় কুলক্ষণ
৯২৪ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ السُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ والفرس .
৯২৪। আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) বলেন: কুলক্ষণ (বলতে কিছু থাকলে তা) ঘরবাড়ি, স্ত্রীলোক ও ঘোড়ায় (বু,মু,দা, না,তহা)।
৯২৫ - عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ السُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ
৯২৫। সাহল ইবনে সাদ (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) বলেন: যদি কিছুতে কুলক্ষণ থাকতো তবে তা স্ত্রীলোক, ঘোড়া ও বাসস্থানে থাকতো (বু,মু,ই,তহা)।
৯২৬ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكَ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا كُنَّا فِي دَارٍ كَثُرَ فِيْهَا عَدَدْنَا وَكَثُرَتْ فِيْهَا أَمْوَالُنَا فَتَحَوَّلْنَا إلى دار أُخْرَى فَقَلَّ فِيهَا عَدَدْنَا وَقَلَّتْ فِيْهَا أَمْوَالُنَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رُدَّهَا أَوْ دَعُوهَا وَهِيَ دَمِيْمَةٌ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فِي اسْنَادِهِ نَظَرُ
৯২৬। আনাস ইবনে মালেক (রা) বলেন, এক ব্যক্তি বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা এক বাড়িতে বসবাস করতাম। সেখানে আমাদের জনসংখ্যা ও ধন-সম্পদ বৃদ্ধি পেয়েছিল। অতঃপর আমরা অপর একটি বাড়িতে স্থানান্তরিত হওয়ার পর সেখানে আমাদের জনসংখ্যা ও ধন-সম্পদ হ্রাস পেয়েছে। রাসূলুল্লাহ (স) বলেনঃ তোমরা আগের বাড়িতে ফিরে যাও অথবা তিনি বলেন : তোমরা এই বাড়ি ত্যাগ করো। কেননা এটি নিন্দনীয় বাড়ি। ইমাম বুখারী (র) বলেন, এ হাদীসের সনদে ত্রুটি আছে।