📄 কোন ব্যক্তি বস্তু বা ঘোড়াকে 'সমুদ্র' অভিহিত করা
٣٩ - بَابُ يُقَالُ لِلرَّجُلِ وَالشَّيْءِ وَالْفَرَسِ هُوَ بَحْرٌ
৮৮৭- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكِ يَقُولُ كَانَ فَزَعَ بِالْمَدِينَةِ فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ ﷺ فَرَسًا لِأَبِي طلحةَ يُقَالُ لَهُ الْمَنْدُوبُ فَرَكَبَهُ فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ مَا رَأَيْنَا مِنْ شَيْءٍ وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْراً .
৮৮৭। আনাস ইবনে মালেক (রা) বলেন, একদা মদীনায় (বিকট শব্দ হলে) ভীতিকর পরিস্থিতির উদ্ভব হয়। নবী (স) আবু তালহা (রা)-র মানদূব নামের ঘোড়াটি ধার নিয়ে তাতে চড়ে সেদিকে গেলেন। অতঃপর ফিরে এসে বলেন: তেমন কিছু তো দেখলাম না। আর ঘোড়াটি তো দেখছি সমুদ্রবৎ (দ্রুতগামী) (বু, মু, দা, তি, ই)।
📄 ভাষাগত ভুলের জন্য প্রহার করা
۳۹۱- بَابُ الضَّرْبِ عَلَى اللَّحْنِ
৮৮৮- عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ بْنُ عُمَرَ يَضْرِبُ وَلَدَهُ عَلَى اللَّحْنِ .
৮৮৮। নাফে (র) বলেন, ইবনে উমার (রা) তার ছেলেকে উচ্চারণের ভুলের জন্য প্রহার করতেন (দা)।
৮৮৯- عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَجْلانَ قَالَ مَرَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَابِ بِرَجُلَيْنِ يَرْمِيَانِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ أَسَبْتَ فَقَالَ عُمَرُ سُوءُ اللَّحْنِ أَشَدُّ مِنْ سُوْءِ الرَّمْي .
৮৮৯। আবদুর রহমান ইবনে আজলান (র) বলেন, উমার (রা) দুই ব্যক্তির নিকট দিয়ে যাচ্ছিলেন। তারা তখন তীর নিক্ষেপ করছিল। তাদের একজন অপরজনকে বললো, اَسبت )শুদ্ধ أَصَبْتَ( অর্থাৎ তুমি নির্ভুল তীর ছুঁড়েছো। উমার (রা) বলেন, উচ্চারণের ভুল তীর নিক্ষেপে ভুল করার চেয়েও মারাত্মক (ইবনে আদী)।
📄 কেও বলে এটা কিছুই না অর্থাৎ এটা সঠিক বা যথার্থ কিছু নয়
٣٩٢ - بَابُ الرَّجُلِ يَقُولُ لَيْسَ بِشَيْءٍ وَهُوَ يُرِيدُ أَنَّهُ لَيْسَ بِحَقِّ
৮৯০- قَالَتْ عَائِشَةُ زُوْجُ النَّبِيِّ اللهِ سَأَلَ نَاسُ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ الْكُهَانِ فَقَالَ لَهُمْ لَيْسُوا بَشَيْءٍ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا فَقَالَ النَّبِيُّ تِلْكَ الْكَلِمَةُ يَخْطَفُهَا الشَّيْطَانُ فَيُقَرِّقِرُهَا بِأَذْنَى وَلِيْهِ كَفَرْقَرَةِ الدَّجَاجَةِ فَيَخْلِطُونَ فِيهَا بِأَكْثَرَ مِنْ مائَة كَذِبَة ৮৯০। নবী (স)-এর স্ত্রী আয়েশা (রা) বলেন, লোকজন নবী (স)-এর নিকট গণকদের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। তিনি তাদের বলেন: তারা কিছুই না। লোকজন আবার বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারা এমন কিছুও বলে যা সঠিক হতে দেখা যায়। নবী (স) বলেন: সেটা শয়তানের লুফে নেয়া কথা (আসমানবাসী থেকে)। সে তার বন্ধুদের দুই কানে মুরগীর ডাকের মত তা পৌঁছে দেয়। অতঃপর সেই গণক তার সাথে শত মিথ্যা যোগ করে (বু, মু)।
📄 বিপরীতার্থক উপমা
۳۹۳ ٣٩٣- بَابُ الْمَعَارِيضِ
৮৯১- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَدَا الْحَادِي فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَرْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ وَيْحَكَ بِالْقَوَارِيرِ .
৮৯১। আনাস ইবনে মালেক (রা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (স) তাঁর এক সফরে ছিলেন। চালক হুদী গান গেয়ে (জনুযান হাঁকিয়ে নিয়ে) যাচ্ছিল। নবী (স) বলেনঃ হে আনজাশা! তোমার জন্য আফসোস, সদয় হও কাঁচপাত্রগুলোর ব্যাপারে (বু, মু)।
৮৯২- عُمَرَ فِيْمَا أَرَى شَكَ أَبِي أَنَّهُ قَالَ حَسْبُ امْرِئٍ مِّنَ الْكَذِبِ أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ قَالَ وَفِيمَا أَرَى قَالَ قَالَ عُمَرُ أَمَا فِي الْمَعَارِيضِ مَا يَكْفِي الْمُسْلِمَ الْكَذِبَ.
৩১১ মুসলিম
৮৯২। উমার (রা) বলেন, কোন ব্যক্তির মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত হওয়ার জন্য এতোটুকু যথেষ্ট যে, সে যা শোনে তাই নির্বিচারে বলে বেড়ায়। উমার (রা) আরো বলেন, পরোক্ষ বচন মুসলমানের মিথ্যাবাদী হওয়ার জন্য যথেষ্ট (হা)।
৮৯৩- عَنْ مُطَرَّفَ بْنِ عَبْدِ الله بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ صَحِبْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنِ إِلَى البَصْرَةِ فَمَا أَتَى عَلَيْنَا يَوْمَ إِلَّا أَنْشَدَنَا فِيهِ الشَّعْرَ وَقَالَ إِنَّ فِي مَعَارِيضِ الكَلَامِ لَمَنْدُوحَةُ عَنِ الْكَذِبِ .
৮৯৩। মুতাররিফ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনুস শিখখীর (র) বলেন, বসরা যেতে আমি ইমরান ইবনুল হুসাইন (রা)-র সফরসংগী হলাম। সফরে প্রতি দিনই তিনি আমাদের কবিতা আবৃত্তি করে শুনিয়েছেন। তিনি আরো বলেছেন, পরোক্ষ বচন মিথ্যাকে এড়ানোর নিরাপদ উপায়।