📄 যে ব্যক্তি কবিতার মাধ্যমে প্রশংসা করলো
১৫৬ - بَابُ مَنْ مَدَحَ فِي الشَّعْرِ
১৫৬-অনুচ্ছেদ: যে ব্যক্তি কবিতার মাধ্যমে প্রশংসা করলো।
৩৪২- عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعِ قَالَ آتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ مَدَحْتُ اللَّهَ بِمَحَامِدٍ وَمِدَحٍ وَإِيَّاكَ فَقَالَ أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ فَجَعَلْتُ أَنْشُدُهُ فَاسْتَأْذَنَ رَجُلٌ طَوَالٌ أَصْلُعُ فَقَالَ لِي النَّبِيُّ ﷺ اسْكُتْ فَدَخَلَ فَتَكَلَّمَ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجَ فَانْشَدْتُهُ ثُمَّ جَاءَ فَسَكَتَنِي ثُمَّ خَرَجَ فَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا فَقُلْتُ مَنْ هُذَا الَّذِي سَكَتَنِي لَهُ قَالَ هَذَا رَجُلٌ لَا يُحِبُّ الْبَاطِلَ .
৩৪২। আল-আসওয়াদ ইবনুস সারী (রা) বলেন, আমি নবী (স)-এর নিকট উপস্থিত হয়ে বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আল্লাহ্র পর্যাপ্ত প্রশংসা করেছি এবং আপনারও। তিনি বলেনঃ তোমার প্রতিপালক তো তাঁর প্রশংসা পছন্দ করেন। আমি তাঁকে কবিতা আবৃত্তি করে শুনাতে লাগলাম। তখন দীর্ঘকায় ও টাকমাথার এক ব্যক্তি তাঁর সাক্ষাত প্রার্থনা করলেন। নবী (স) আমাকে বলেনঃ থামো। সেই ব্যক্তি প্রবেশ করে ক্ষণিক তাঁর সাথে আলাপ করে বের হয়ে চলে গেলেন। আমি পুনরায় আবৃত্তি করতে লাগলাম। লোকটি পুনরায় এলে তিনি আমাকে থামিয়ে দিলেন, অতঃপর বের হয়ে চলে গেলেন। তিনি দুই কি তিনবার এরূপ করলেন। আমি বললাম, এ লোকটি কে, যার জন্য আপনি আমাকে থামিয়ে দিলেন? তিনি বলেনঃ ইনি এমন ব্যক্তি (উমার) যিনি বাতিলকে পছন্দ করেন না (আ, হা, হি)।
📄 কবির অনিষ্ট থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য তাকে বখশিশ দেয়া
১৫৭ - بَابُ اعْطَاء الشاعر اذا خَافَ شَرَّهُ
১৫৭-অনুচ্ছেদ: কবির অনিষ্ট থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য তাকে বখশিশ দেয়া।
৩৪৩- عَنْ نُجَيْدِ بْنِ عِمْرَانَ أَنَّ شَاعِرًا جَاءَ الي عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فَأَعْطَاهُ فَقِيلَ لَهُ تُعْطِي شَاعِرًا فَقَالَ أَبْقِي عَلَى عِرْضِي .
৩৪৩। নুজাইদ ইবনে ইমরান (র) থেকে বর্ণিত। এক কবি ইমরান ইবনে হুসাইন (রা)-এর নিকট এলে তিনি তাকে কিছু বখশিশ দেন। তাকে বলা হলো, আপনিও কবিকে বখশিশ দিলেন! তিনি বলেন, নিজের ইজ্জত রক্ষার্থে।
📄 বন্ধুকে এমনভাবে সম্মান দেখাবে না যাতে সে অস্বস্তি বোধ করে
১৫৮ - بَابُ لَا تُكْرِمْ صَدِيقَكَ بِمَا يَشُقُّ عَلَيْهِ
১৫৮-অনুচ্ছেদ: বন্ধুকে এমনভাবে সম্মান দেখাবে না যাতে সে অস্বস্তি বোধ করে।
৩৪৪- عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ كَانُوا يَقُولُونَ لا تُكْرِمْ صَدِيقَكَ بِمَا يَشُقُّ عَلَيْهِ.
৩৪৪। মুহাম্মাদ (র) বলেন, প্রবীণগণ বলতেন, তুমি তোমার বন্ধুকে এমনভাবে সম্মান দেখাবে না যা তার জন্য কষ্টকর বা অস্বস্তিকর হতে পারে।
📄 দেখা-সাক্ষাত করতে যাওয়া
১৫৯ - بَابُ الزِّيَارَة
১৫৯-অনুচ্ছেদ: দেখা-সাক্ষাত করতে যাওয়া।
৩৪৫- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا عَادَ الرَّجُلُ أَخَاهُ وَزَارَهُ قَالَ اللَّهُ لَهُ طبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ وَتَبَوَّاتَ مَنْزِلاً فِي الْجَنَّةِ.
৩৪৫। আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) বলেনঃ কোন ব্যক্তি তার (রুগ্ন) ভাইকে দেখতে গেলে বা তার সাথে সাক্ষাত করতে গেলে আল্লাহ তাকে বলেন, তুমি উত্তম, তোমার পদচারণা কল্যাণময় হোক এবং তুমি তোমার স্থান জান্নাতে নির্ধারিত করে নিয়েছো (তি, ই, আ, হি)।
৩৪৬- عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ زَارَنَا سَلْمَانُ مِنَ الْمَدَائِنِ إِلَى الشَّامِ مَاشِيًا وَعَلَيْهِ كِسَاءُ وَانْدَرُورُهُ (قَالَ يَعْنِي سَرَاوِيْلَ مُشَمَّرَةٌ) قَالَ ابْنُ شَوْذَبٍ رُؤْيَ سَلْمَانُ وَعَلَيْهِ كِسَاءٌ مَطْمُومُ الرَّأْسِ سَاقِطُ الْأَذْنَيْنِ يَعْنِي أَنَّهُ كَانَ أَرْفَشَ فَقِيلَ لَهُ شَوَهْتَ نَفْسَكَ قَالَ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرَ الْآخِرَةِ.
৩৪৬। উম্মু দারদা (রা) বলেন, সালমান (রা) মাদায়েন থেকে পদব্রজে সিরিয়া এসে আমাদের সাথে সাক্ষাত করেন। তখন তার পরনে ছিল পাজামা। ইবনে শাওযাব (র) বলেন, সালমান (রা)-কে দেখা গেলো যে, তার গায়ে চাদর জড়ানো, তার মাথা মুণ্ডিত এবং কান প্রশস্ত। তাকে বলা হলো, আপনি নিজেকে কদাকার করে ফেলেছেন। তিনি বলেন: নিশ্চয় আখেরাতের কল্যাণই প্রকৃত কল্যাণ।