📄 গোলাম তার মালিকের কল্যাণ কামনা করলে
১০৩ - বাব: যদি কোনো দাস তার মালিকের প্রতি বিশ্বস্ত থাকে
২০১ - আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ ﷺ বলেছেন: "নিশ্চয়ই কোনো দাস যখন তার মালিকের প্রতি বিশ্বস্ত থাকে এবং তার রবের ইবাদত সুন্দরভাবে করে, তখন তার জন্য দ্বিগুণ সাওয়াব।"
২০১। আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) বলেনঃ যে গোলাম তার মনিবের কল্যাণ কামনা করে এবং উত্তমরূপে তার প্রতিপালকের ইবাদত করে, তার জন্য দ্বিগুণ পুরস্কার রয়েছে (বু, মু, দা)।
২০২ - এক ব্যক্তি আমের আশ-শাবীকে (রা.) বললেন, "হে আবু আমর! আমরা নিজেদের মধ্যে বলি যে, কোনো ব্যক্তি তার দাসীকে মুক্ত করার পর যদি তাকে বিয়ে করে, তবে সে যেন তার কোরবানির উটকে জবাই না করে তার উপর চড়ে বসল।" আমের বললেন, "আবু বুরদা আমার কাছে তার পিতার সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে রাসূলুল্লাহ ﷺ তাদের বলেছেন: তিন ব্যক্তির জন্য দ্বিগুণ সাওয়াব রয়েছে: ১. আহলে কিতাবদের মধ্যে যে তার নবীর উপর ঈমান এনেছে এবং মুহাম্মদের উপরও ঈমান এনেছে। ২. যে গোলাম আল্লাহর হক এবং তার মালিকের হক আদায় করে। ৩. যে ব্যক্তির কাছে একটি দাসী ছিল, সে তাকে ভালোভাবে আদব কায়দা শিখিয়েছে এবং ভালোভাবে জ্ঞান দিয়েছে। এরপর তাকে মুক্ত করে বিয়ে করেছে, তার জন্য দ্বিগুণ সাওয়াব রয়েছে।" আমের বলেন, "এটা তো আমরা তোমাকে এমনিতেই দিয়ে দিলাম। অথচ এর চেয়ে কম জানার জন্য মানুষ মদীনা পর্যন্ত সফর করত।"
২০২। এক ব্যক্তি আমের আশ-শাবী (র)-কে বললো, হে আমরের পিতা! আমরা পরস্পর বলাবলি করি যে, কোন ব্যক্তি তার সন্তানদাত্রী দাসীকে দাসত্বমুক্ত করার পর বিবাহ করলে সে যেন তার কোরবানীর পশুকে বাহনরূপে ব্যবহার করলো। আমের (র) বলেন, আবু বুরদা (র) তার পিতার সূত্রে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (স) তাদের বলেছেনঃ তিন ব্যক্তির জন্য দু'টি করে পুরস্কার রয়েছে। (১) আহলে কিতাব সম্প্রদায়ের যে ব্যক্তি তার নবীর উপর ঈমান এনেছে এবং মুহাম্মাদ (স)-এর উপরও ঈমান এনেছে তার জন্য দুইটি পুরস্কার। (২) যে ক্রীতদাস আল্লাহর হক এবং তার মনিবের হক আদায় করে। (৩) যে ব্যক্তির কাছে একটি দাসী ছিল, সে তাকে শয্যাসঙ্গিনী করেছে, তাকে উত্তমরূপে শিষ্টাচার শিখিয়েছে এবং উত্তমরূপে শিক্ষাদীক্ষা দিয়েছে, অতঃপর তাকে দাসত্বমুক্ত করে বিবাহ করেছে, তার জন্য দুইটি পুরস্কার রয়েছে। আমের (রা) বলেন, আমি তোমাকে তা (জ্ঞান) বিনিময় ছাড়াই দান করলাম। এর চাইতে ক্ষুদ্র কথা শেখার জন্যও মানুষকে ইতিপূর্বে মদীনা পর্যন্ত সফর করতে হতো (বু, মু, তি, না, ই)।
২০৩ - আবু মুসা (রা.) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ ﷺ বলেছেন: "যে গোলাম তার রবের ইবাদত ভালোভাবে করে এবং তার মালিকের আনুগত্য ও কল্যাণ কামনা করে, তার জন্য দ্বিগুণ সাওয়াব।"
২০৩। আবু মূসা (রা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (স) বলেছেনঃ যে ক্রীতদাস উত্তমরূপে তার প্রভুর ইবাদত করে এবং তার মনিবের আনুগত্য ও কল্যাণ কামনার যে কর্তব্য তার উপর রয়েছে তাও পালন করে, তার জন্য রয়েছে দু'টি পুরস্কার (বু)।
٢٠٤ - عَنْ أَبِي بُرْدَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَمْلُوكُ لَهُ أَجْرَانِ إِذَا آدَّى حَقَّ اللَّهِ فِي عِبَادَتِهِ أَوْ قَالَ فِي حُسْنِ عِبَادَتِهِ وَحَقَّ مَلِيكِهِ الَّذِي يَمْلِكُهُ.
২০৪। আবু বুরদা (র) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) বলেনঃ ক্রীতদাসের জন্য রয়েছে দু'টি পুরস্কার। সে যখন উত্তমরূপে আল্লাহর ইবাদতের হক আদায় করে এবং মনিবের প্রতি তার কর্তব্যও পালন করে (বু, মু, তি, না)।
📄 গোলামও একজন দায়িত্বশীল
١٠٤ - بَابُ الْعَبْدِ رَاعِ
٢٠٥ - عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ فَالْأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ وَعَبْدُ الرَّجُلِ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ أَلَا كُلُّكُمْ راعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ.
২০৫। ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) বলেনঃ তোমাদের প্রত্যেকেই রাখাল বা দায়িত্বশীল এবং তোমাদের প্রত্যেককেই তার অধীনস্থদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে। শাসক জনগণের রাখাল, তাকে তার জনগণ সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে। যে কোন ব্যক্তি তার পরিবারের রাখাল। তাকে তাঁর পরিবার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে। দাস তার মনিবের সম্পদরাজির রাখাল, তাকে এই সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে। সাবধান! তোমাদের প্রত্যেকেই রাখাল এবং তোমাদের প্রত্যেককেই তার অধীনস্থদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে (বু, মু, দা)।
٢٠٦ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَقُولُ الْعَبْدُ إِذَا أَطَاعَ سَيِّدَهُ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَإِذَا عَصَى سَيِّدَهُ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ.
২০৬। আবু হুরায়রা (রা) বলেন, দাস তার মনিবের আনুগত্য করলে সে মহামহিম আল্লাহ্ই আনুগত্য করলো এবং সে মনিবের অবাধ্যাচারী হলে মহামহিমান্বিত আল্লাহ্রই অবাধ্যতা করলো।
📄 যে ব্যক্তি গোলাম হওয়া পছন্দ করে
١٠٥ - بَابُ مَنْ أَحَبُّ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا
٢٠٧ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ إِذَا آَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ سَيِّدِهِ لَهُ أَجْرَانِ وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ لَوْلَاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْحَجُّ وَبِرُّ أمِّي لَأَحْبَبْتُ أَنْ أَمُوتَ مَمْلُوكًا .
২০৭। আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (স) বলেনঃ কোন মুসলিম গোলাম যখন আল্লাহ্ হক ও তার মনিবের হক আদায় করে, তখন সে দু'টি পুরস্কার পাবার অধিকারী হয়। আবু হুরায়রা (রা) বলেন, সেই সত্তার শপথ যাঁর হাতে আবু হুরায়রার জীবন! যদি আল্লাহর পথে জিহাদ ও হজ্জ না থাকতো এবং আমার মায়ের সাথে সদ্ব্যবহার করার মত গুরুত্বপূর্ণ কাজ না থাকতো তাহলে আমি গোলামী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করা অধিক পছন্দ করতাম (বু, মু,আ, আন)।
📄 গোলামকে "আমার দাস" বলে সম্বোধন করবে না
১.৭ – بَابُ لَا يَقُولُ عَبْدِي
۲۰۸ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَقُولُ أَحَدُكُمْ عَبْدِي أَمَتِي كُلُّكُمْ عَبِيدُ اللهِ وَكُلُّ نِسَائِكُمْ إِمَاءُ اللَّهِ وَلْيَقُلْ غُلَامِي جَارِيَتِي وَفَتَايَ وَفَتَاتِي .
২০৮। আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) বলেনঃ তোমাদের কেউ 'আমার বান্দা' 'আমার বান্দী' বলবে না। তোমরা সবাই আল্লাহর বান্দা এবং তোমাদের সব মহিলা আল্লাহ্ বান্দী। বরং সে যেন বলে, আমার ছেলে, আমার মেয়ে, আমার যুবক, আমার যুবতী (বু,মু,না,হি)।