📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 গর্ভপাতে যার সন্তান মারা যায়

📄 গর্ভপাতে যার সন্তান মারা যায়


৮১ - بَابُ مَنْ مَاتَ لَهُ سَقَةٌ
١٥١ - عَنْ سَهْلِ بْنِ الْحَنْظَلِيَّةِ وَكَانَ لا يُولَدُ لَهُ فَقَالَ لَأَنْ يُولَدَ لِي فِي الْإِسْلَامِ وَلَدٌ سَقْطُ فَاحْتَسِبُهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي الدُّنْيَا جَمِيعًا وَمَا فِيْهَا وَكَانَ ابْنُ الحنظلية ممَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجْرَة.
১৫১। সাহল ইবনুল হানযালিয়া (রা) থেকে বর্ণিত। তার সন্তানাদি হতো না। তিনি বলেন, ইসলামী যুগে যদি আমার একটি সন্তান গর্ভপাত হয়ে মারা যেতো এবং আমি তাতে সওয়াবের আশায় ধৈর্য ধারণ করতাম, তাহলে আমি তাকে দুনিয়া ও তার মধ্যকার সবকিছু আমার মালিকানাভুক্ত হওয়ার চেয়েও উত্তম বিবেচনা করতাম। ইবনুল হানযালিয়া (রা) ছিলেন বৃক্ষতলে (হুদায়বিয়ায়) বায়আত গ্রহণকারী সাহাবীগণের অন্তর্ভুক্ত।
١٥٢ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ الله مَا مِنَّا أَحَدٌ الا مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ اعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ مَالُكَ مَا قَدَّمْتَ وَمَالُ وَارِثِكَ مَا أَخَّرْتَ.
১৫২। আবদুল্লাহ (রা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (স) জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমাদের মধ্যে এমন কে আছে যার নিকট নিজ সম্পত্তির চেয়ে তার ওয়ারিসদের সম্পত্তিই অধিক প্রিয়? সাহাবীগণ বলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের প্রত্যেকের কাছে তার নিজের সম্পত্তি তার ওয়ারিসদের সম্পত্তির চেয়ে অধিক প্রিয়। রাসূলুল্লাহ (স) বলেনঃ যেনে রেখো! তোমাদের মধ্য এমন কেউ নাই যার কাছে তার নিজ সম্পত্তি অপেক্ষা তার ওয়ারিসদের সম্পত্তি অধিক প্রিয় নয়। তোমার সম্পত্তি হলো যা তুমি অগ্রিম প্রেরণ করেছো। আর তোমার ওয়ারিসদের সম্পত্তি হলো যা তুমি রেখে দিয়েছো (বু, না)।
١٥٣ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا تَعُدُّوْنَ فِيكُمُ الرُّقُوبَ قَالُوا الرُّقُوبُ الَّذِي لَا يُولَدُ لَهُ قَالَ لَا وَلَكِنِ الرُّقُوبُ الَّذِي لَمْ يُقَدِّمُ مِنْ وَلَدِهَا شَيْئًا .
১৫৩। আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (স) জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমরা কাকে নিঃসন্তান বলো? সাহাবীগণ বলেন, যার সন্তান হয় না সে নিঃসন্তান। তিনি বলেনঃ না, বরং নিঃসন্তান হলো যে কোন সন্তান অগ্রে প্রেরণ করেনি অর্থাৎ যার কোন সন্তান মারা যায়নি (বু, মু)।
١٥٤ - عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ الله ﷺ مَا تَعُدُّوْنَ فِيْكُمُ الصُّرَعَةَ قَالُوا هُوَ الذي لا تُصْرِعُهُ الرِّجَالُ فَقَالَ لَا وَلَكِنِ الصَّرَعَةُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ.
১৫৪। আবদুল্লাহ (রা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (স) জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমরা কাকে মল্লযোদ্ধা বলো? সাহাবীগণ বলেন, লোকেরা যাকে ভূপাতিত করতে পারে না। তিনি বলেনঃ না, বরং যে ব্যক্তি ক্রোধের সময় আত্মসংবরণ করতে পারে সে-ই হলো মল্লযোদ্ধা (মু)।

📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 (মহানবী (স)-এর অন্তিম উপদেশ) উত্তম ব্যবহার

📄 (মহানবী (স)-এর অন্তিম উপদেশ) উত্তম ব্যবহার


৮২ - بَابُ حُسْنِ الْمَلَكَة
١٥٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِب أَنَّ النَّبِيِّ الله لَمَّا ثَقُلَ قَالَ يَا عَلِيُّ اعْتَنِي بِطَبَقٍ اكْتُبُ فِيهِ مَا لَا تُضِلُّ أُمَّتِي فَخَشِيْتُ أَنْ يُسْبِقَنِي فَقُلْتُ إِنِّي لَأَحْفَظُ مِنْ ذِرَاعِي الصَّحِيفَةَ وَكَانَ رَأْسُهُ بَيْنَ ذِرَاعِهِ وَعَضُدَي يُوصِي بِالصَّلاةِ وَالزَّكَاةِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانَكُمْ وَقَالَ كَذَاكَ حَتَّي فَاضَتْ نَفْسُهُ وَآمَرُهُ بِشَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ مَنْ شَهِدَ بِهِمَا حُرِّمَ عَلَى النَّارِ.
১৫৫। আলী ইবনে আবু তালিব (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স)-এর অন্তিম সময় ঘনিয়ে এলে তিনি বলেনঃ হে আলী! আমার নিকট একখানা ফলক নিয়ে আসো। আমি তাতে এমন কিছু লিখে দিবো যাতে আমার উম্মাত পথভ্রষ্ট না হয়। আমার আশঙ্কা যে, হয়তো সে সময় আমি পাবো না। আমি বললাম, নিশ্চয় আমি আমার কাঁধের পাণ্ডুলিপিতে এটা সংরক্ষণ করবো। তখন তাঁর মাথা তাঁর কনুই ও আমার দুই বাহুর মাঝখানে ছিল। তিনি নামায, যাকাত এবং তোমাদের দাসদাসী সম্পর্কে ওসিয়াত করেন। তিনি এরূপ বলতে বলতে ইন্তেকাল করেন। তিনি তাকে আদেশ দেন এই সাক্ষ্য দেওয়ার জন্যঃ "আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ্ নাই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল" এবং বলেনঃ যে ব্যক্তি এই সাক্ষ্য দিবে, দোযখের জন্য তাকে হারাম করা হবে (আ)।
١٥٦ - عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَجِيبُوا الدَّاعِي وَلَا تَرُدُّوا الْهَدِيَةَ وَلَا تَضْرِبُوا الْمُسْلِمِينَ .
১৫৬। আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (স) বলেনঃ তোমরা দাওয়াত দানকারীর ডাকে সাড়া দিও, উপহারাদি ফেরত দিও না এবং মুসলমানদেরকে প্রহার করো না (আ, হি)।
١٥٧ - عَنْ عَلِيٌّ قَالَ كَانَ آخِرُ كَلامِ النَّبِيِّ ﷺ الصَّلَاةُ الصَّلَاةُ اتَّقُوا اللَّهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ .
১৫৭। আলী (রা) বলেন, নবী (স)-এর অন্তিম কথা ছিলঃ নামায! নামায! তোমাদের মালিকানাধীন দাস-দাসীদের সম্পর্কে আল্লাহকে ভয় করো (দা, ই, আ)।

📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 নীচ ব্যবহার

📄 নীচ ব্যবহার


٨٣ - بَابُ سُوءِ الْمَلَكَةِ
١٥٨ - عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لِلنَّاسِ نَحْنُ أَعْرِفُ بِكُمْ مِنَ البَيَاطِرَةِ بِالدَّوَابِ قَدْ عَرَفْنَا خِيَارِكُمْ مِنْ شَرَارِكُمْ أَمَّا خِيَارُكُمْ فَالَّذِي يُرْجِي خَيْرُهُ وَيُؤْمَنُ شَرَّهُ وَأَمَّا شرَارُكُمْ فَالَّذِي لَا يُرْجِي خَيْرُهُ وَلَا يُؤْمَنُ شَرُّهُ وَلَا يُعْتِقُ مُحَرِّرَهُ.
১৫৮। আবু দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি লোকদেরকে বলতেন, পশু চিকিৎসকগণ পশুদেরকে যেরূপ চিনতে পারে, আমি তোমাদেরকে তার চেয়েও উত্তমরূপে চিনি। আমি তোমাদের মধ্যকার উত্তম ও নিকৃষ্ট লোকদের চিনি। অতএব তোমাদের মধ্যকার উত্তম লোক হলো, যাদের নিকট কল্যাণ আশা করা যায় এবং যাদের অনিষ্ট থেকে নিরাপদ বোধ করা যায়। আর তোমাদের মধ্যকার মন্দ লোক হলো, যাদের নিকট কল্যাণ আশা করা যায় না, যাদের অনিষ্ট থেকেও নিরাপদ বোধ করা যায় না এবং যাদের প্রতিশ্রুত দাসের মুক্তি দেয়া হয় না।
١٥٩ - عَنْ أَبِي أَمَامَةَ يَقُولُ الْكَنُودُ الَّذِي يَمْنَعُ رَفْدَهُ وَيَنْزِلُ وَحْدَهُ وَيَضْرِبُ عَبْدَهُ.
১৫৯। আবু উমামা (রা) বলেন, 'কানূদ' (অকৃতজ্ঞ) সেই ব্যক্তি যে তার দান-খয়রাত বন্ধ রাখে, জনবিচ্ছিন্ন থাকে এবং নিজের দাসকে মারধর করে।
١٦٠ - عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ رَجُلاً أَمَرَ غُلَامًا لَهُ أَنْ يُسْنُوَ عَلَي بَعِيرٍ لَهُ فَنَامَ الْغُلَامُ فَجَاءَ بِسُعْلَةٍ مِّنْ نَارَ فَالْقَاهُ فِي وَجْهِهِ فَتَرْدَي الغُلامُ فِي بِئْرٍ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتِي عُمَرَ بْنَ الخَطاب فَرَأَي الَّذِي فِي وَجْهِهِ فَاعْتَقَهُ.
১৬০। হাসান (র) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি তার উটে করে তার গোলামকে কূপ থেকে পানি তুলে আনতে নির্দেশ দিলো। কিন্তু গোলামটি ঘুমিয়ে গেলো। তার মনিব অগ্নিশিখাসহ এসে তা তার মুখের উপর নিক্ষেপ করলো। গোলামটি কূপের মধ্যে ঝাপিয়ে পড়লো। পরদিন সকালে সে উমার (রা)-র নিকট উপস্থিত হলো। তিনি তার মুখে পোড়া দাগ দেখে তৎক্ষণাৎ তাকে দাসত্বমুক্ত ঘোষণা করেন।

📘 আল আদাবুল মুফরাদ > 📄 বেদুইনের নিকট দাস-দাসী বিক্রয়

📄 বেদুইনের নিকট দাস-দাসী বিক্রয়


৮৪ - বাবুল খাইদি মিনাল আ'রাব
১৬১- আন আমরাতা আন্না আয়েশা ডাব্বারাট আমাতাল্লাহা ফাশতাকাত আয়েশাতু ফাসয়ালা বানু আখেইহা তাইয়িবাম মিনাল রুতু ফাকালা ইন্নাকুম তুখবিরুনি আনিমরাতিম মুসফুরতিন সাহারাতহা আমাতুল্লাহা ফাআখবিরত আয়েশাতু কালাট সাহারتিনী ফাকালাট নাআম ফাকালাট ওলিম লা তুঞ্জিনা আবাদান সুম্মা কালাট বিয়ুহা মিন শাররিল আরাবি মালাকাতুন.
১৬১। আমরা (র) থেকে বর্ণিত। আয়েশা (রা) তার এক বাঁদীকে তার মৃত্যুর পর মুক্তি প্রদানের কথা ঘোষণা করেন। পরে আয়েশা (রা) অসুস্থ হয়ে পড়েন। তার ভ্রাতুষ্পুত্রগণ যুত্ত (জাঠ) সম্প্রদায়ের এক চিকিৎসকের সাথে তার ব্যাপারে পরামর্শ করেন। সে বললো, আপনারা আমাকে এমন এক মহিলা সম্পর্কে অবিহিত করেছেন যাকে তার দাসী যাদু করেছে। আয়েশা (রা)-কে তা অবহিত করা হলো। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, তুই কি আমাকে যাদু করেছিস? সে বললো, হাঁ। তিনি বলেন, কেন? কখনও তুই মুক্তি পাবি না। তিনি বলেন, তোমরা তাকে উগ্র মেজাজের অসদাচারী বেদুইনের কাছে বিক্রি করো (আ, হা)।

লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00