রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঠান্ডা মিষ্টি পানীয় অধিকতর পছন্দ করতেন - শামায়েলে তিরমিযি | হাদীস | কুরআন ও সুন্নাহ

শামায়েলে তিরমিযি > রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঠান্ডা মিষ্টি পানীয় অধিকতর পছন্দ করতেন

শামায়েলে তিরমিযি ১৫০

حدثنا ابن أبي عمر ، قال : حدثنا سفيان ، عن معمر ، عن الزهري ، عن عروة ، عن عائشة ، قالت : " كان أحب الشراب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم , الحلو البارد " .

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঠাণ্ডা মিষ্টি পানীয় অধিকতর পছন্দ করতেন।[১]


শামায়েলে তিরমিযি > তিনি নিজে পান করে প্রথমে ডান পার্শ্বের ব্যক্তিকে দিতেন

শামায়েলে তিরমিযি ১৫১

حدثنا أحمد بن منيع ، قال : حدثنا إسماعيل بن إبراهيم ، قال : حدثنا علي بن زيد ، عن عمر هو ابن أبي حرملة ، عن ابن عباس ، قال : دخلت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم , أنا , وخالد بن الوليد على ميمونة , فجاءتنا بإناء من لبن ، فشرب رسول الله صلى الله عليه وسلم , وأنا على يمينه , وخالد على شماله ، فقال لي : " الشربة لك ، فإن شئت آثرت بها خالدا " ، فقلت : ما كنت لأوثر على سؤرك أحدا ، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " من أطعمه الله طعاما ، فليقل : اللهم بارك لنا فيه , وأطعمنا خيرا منه ، ومن سقاه الله عز وجل لبنا ، فليقل : اللهم بارك لنا فيه , وزدنا منه " . ثم قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " ليس شيء يجزئ مكان الطعام والشراب , غير اللبن "

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে আমি এবং খালিদ ইবনে ওয়ালীদ (রাঃ) একবার মায়মূনা (রাঃ) এর নিকট গেলাম। তিনি আমাদের জন্য একটি পাত্রে দুধ আনলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা হতে কিছু পান করলেন। সে সময় আমি ছিলাম তাঁর ডানে এবং খালিদ তাঁর বামে। তারপর তিনি আমাকে বললেন, এখন পান করার হক তোমার। তবে ইচ্ছে করলে তুমি খালিদকে তোমার উপর অগ্রাধিকার দিতে পার। এরপর ইবনে আব্বাস (রাঃ) বললেন, আমি আপনার উচ্ছিষ্টের ব্যাপারে কাউকে অগ্রাধিকার দিতে সম্মত নই। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, আল্লাহ যদি কাউকে কোন খাবার খাওয়ান তাহলে তাঁর বলা উচিত- اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ , وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ “আল্ল-হুম্মা বা-রিক লানা- ফীহি ওয়া আত্ব’ইমনা- খয়রাম্ মিনহু”। অর্থাৎ হে আল্লাহ! তুমি এতে বরকত দাও এবং আমাদেরকে এর চেয়েও বেশি সুস্বাদু খাবার দান করো। আর যদি আল্লাহ কাউকে দুধ পান করান, তাহলে তাঁর বলা উচিত- اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ , وَزِدْنَا مِنْ “আল্ল-হুম্মা বা-রিক লানা- ফীহি ওয়াযিদনা- মিনহু”। অর্থাৎ হে আল্লাহ! তুমি এতে আমাদের জন্য বরকত দাও এবং আমাদেরকে এর চেয়েও বেশি দাও। এরপর বর্ণনাকারী বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, দুধ ছাড়া এমন কোন বস্তু নেই, যা খাদ্য ও পানীয় উভয়ের কাজ দেয়।


ফন্ট সাইজ
15px
17px
🎤 ভাষা বেছে নিন
🇧🇩
বাংলা
Bengali
🕌
আরবি
العربية