জামে' আত-তিরমিজি > নামাযের সালাম ফিরানো সম্পর্কে

জামে' আত-তিরমিজি ২৯৫

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن أبي إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يسلم عن يمينه وعن يساره ‏ "‏ السلام عليكم ورحمة الله السلام عليكم ورحمة الله ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن سعد بن أبي وقاص وابن عمر وجابر بن سمرة والبراء وأبي سعيد وعمار ووائل بن حجر وعدي بن عميرة وجابر بن عبد الله ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن مسعود حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ومن بعدهم وهو قول سفيان الثوري وابن المبارك وأحمد وإسحاق ‏.‏

আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামায শেষে ডান দিকে তারপর বাম দিকে এ বলে সালাম ফিরাতেন, আস্‌সালামু ‘আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ, আস্‌সালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ। সহীহ্। ইবনু মাজাহ-(৯১৪), মুসলিম।

আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামায শেষে ডান দিকে তারপর বাম দিকে এ বলে সালাম ফিরাতেন, আস্‌সালামু ‘আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ, আস্‌সালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ। সহীহ্। ইবনু মাজাহ-(৯১৪), মুসলিম।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن أبي إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يسلم عن يمينه وعن يساره ‏ "‏ السلام عليكم ورحمة الله السلام عليكم ورحمة الله ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن سعد بن أبي وقاص وابن عمر وجابر بن سمرة والبراء وأبي سعيد وعمار ووائل بن حجر وعدي بن عميرة وجابر بن عبد الله ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن مسعود حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ومن بعدهم وهو قول سفيان الثوري وابن المبارك وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > সালাম সম্পর্কেই

জামে' আত-তিরমিজি ২৯৬

حدثنا محمد بن يحيى النيسابوري، حدثنا عمرو بن أبي سلمة أبو حفص التنيسي، عن زهير بن محمد، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسلم في الصلاة تسليمة واحدة تلقاء وجهه يميل إلى الشق الأيمن شيئا ‏.‏ قال وفي الباب عن سهل بن سعد ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث عائشة لا نعرفه مرفوعا إلا من هذا الوجه ‏.‏ قال محمد بن إسماعيل زهير بن محمد أهل الشأم يروون عنه مناكير ورواية أهل العراق عنه أشبه وأصح ‏.‏ قال محمد وقال أحمد بن حنبل كأن زهير بن محمد الذي كان وقع عندهم ليس هو هذا الذي يروى عنه بالعراق كأنه رجل آخر قلبوا اسمه ‏.‏ قال أبو عيسى وقد قال به بعض أهل العلم في التسليم في الصلاة وأصح الروايات عن النبي صلى الله عليه وسلم تسليمتان وعليه أكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين ومن بعدهم ‏.‏ ورأى قوم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم تسليمة واحدة في المكتوبة ‏.‏ قال الشافعي إن شاء سلم تسليمة واحدة وإن شاء سلم تسليمتين ‏.‏

‘আয়িশাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামাযে এক সালামই ফিরাতেন, প্রথমে সামনের দিকে (শুরু করে) তারপর ডান দিকে কিছুটা মুখ ঘুরাতেন। সহীহ্। ইবনু মাজাহ-(৯১৯)।

‘আয়িশাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামাযে এক সালামই ফিরাতেন, প্রথমে সামনের দিকে (শুরু করে) তারপর ডান দিকে কিছুটা মুখ ঘুরাতেন। সহীহ্। ইবনু মাজাহ-(৯১৯)।

حدثنا محمد بن يحيى النيسابوري، حدثنا عمرو بن أبي سلمة أبو حفص التنيسي، عن زهير بن محمد، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسلم في الصلاة تسليمة واحدة تلقاء وجهه يميل إلى الشق الأيمن شيئا ‏.‏ قال وفي الباب عن سهل بن سعد ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث عائشة لا نعرفه مرفوعا إلا من هذا الوجه ‏.‏ قال محمد بن إسماعيل زهير بن محمد أهل الشأم يروون عنه مناكير ورواية أهل العراق عنه أشبه وأصح ‏.‏ قال محمد وقال أحمد بن حنبل كأن زهير بن محمد الذي كان وقع عندهم ليس هو هذا الذي يروى عنه بالعراق كأنه رجل آخر قلبوا اسمه ‏.‏ قال أبو عيسى وقد قال به بعض أهل العلم في التسليم في الصلاة وأصح الروايات عن النبي صلى الله عليه وسلم تسليمتان وعليه أكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين ومن بعدهم ‏.‏ ورأى قوم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم تسليمة واحدة في المكتوبة ‏.‏ قال الشافعي إن شاء سلم تسليمة واحدة وإن شاء سلم تسليمتين ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > সালাম খুব লম্বা করে টানবে না, এটাই সুন্নত

জামে' আত-তিরমিজি ২৯৭

حدثنا علي بن حجر، أخبرنا عبد الله بن المبارك، وهقل بن زياد، عن الأوزاعي، عن قرة بن عبد الرحمن، عن الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال حذف السلام سنة ‏.‏ قال علي بن حجر قال عبد الله بن المبارك يعني أن لا تمده مدا ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو الذي يستحبه أهل العلم وروي عن إبراهيم النخعي أنه قال التكبير جزم والسلام جزم ‏.‏ وهقل يقال كان كاتب الأوزاعي ‏.‏

আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেল, সালামের মধ্য হযফ করা সুন্নাত। যঈফ, আবু দাউদ ১৭৯।

আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেল, সালামের মধ্য হযফ করা সুন্নাত। যঈফ, আবু দাউদ ১৭৯।

حدثنا علي بن حجر، أخبرنا عبد الله بن المبارك، وهقل بن زياد، عن الأوزاعي، عن قرة بن عبد الرحمن، عن الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال حذف السلام سنة ‏.‏ قال علي بن حجر قال عبد الله بن المبارك يعني أن لا تمده مدا ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو الذي يستحبه أهل العلم وروي عن إبراهيم النخعي أنه قال التكبير جزم والسلام جزم ‏.‏ وهقل يقال كان كاتب الأوزاعي ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > সালাম ফিরানোর পর যা বলবে

জামে' আত-তিরমিজি ২৯৮

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا أبو معاوية، عن عاصم الأحول، عن عبد الله بن الحارث، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سلم لا يقعد إلا مقدار ما يقول ‏ "‏ اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت ذا الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏

‘আয়িশাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাম ফিরানোর পর এই দু’আ পাঠের বেশি সময় বসতেন না-“আল্লাহুম্মা আনতাস্‌ সালামু......ওয়াল ইকরাম”। অর্থাৎ-“হে আল্লাহ! তুমিই শান্তিদাতা তোমার নিকট হতেই শান্তি আসে। হে সম্মান ও গৌরবের মালিক! তুমি প্রাচুর্যময় ও বারকাতময়”। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৯২৪), মুসলিম।

‘আয়িশাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাম ফিরানোর পর এই দু’আ পাঠের বেশি সময় বসতেন না-“আল্লাহুম্মা আনতাস্‌ সালামু......ওয়াল ইকরাম”। অর্থাৎ-“হে আল্লাহ! তুমিই শান্তিদাতা তোমার নিকট হতেই শান্তি আসে। হে সম্মান ও গৌরবের মালিক! তুমি প্রাচুর্যময় ও বারকাতময়”। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৯২৪), মুসলিম।

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا أبو معاوية، عن عاصم الأحول، عن عبد الله بن الحارث، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سلم لا يقعد إلا مقدار ما يقول ‏ "‏ اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت ذا الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৩০০

حدثنا أحمد بن محمد بن موسى، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا الأوزاعي، حدثني شداد أبو عمار، حدثني أبو أسماء الرحبي، قال حدثني ثوبان، مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن ينصرف من صلاته استغفر الله ثلاث مرات ثم قال ‏ "‏ اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وأبو عمار اسمه شداد بن عبد الله ‏.‏

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুক্ত করা গোলাম সাওবান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন নামায হতে ফুরসত হতে চাইতেন তখন তিনবার মার্জনা প্রার্থনা করতেন; তারপর বলতেন, “হে আল্লাহ! তুমিই শান্তি আনায়নকারী। তোমার নিকট হতেই শান্তি আসে। হে পরাক্রম ও সম্মানের অধিকারী! তুমি বারকাত ও প্রাচুর্যময়”। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৯২৮), মুসলিম।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুক্ত করা গোলাম সাওবান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন নামায হতে ফুরসত হতে চাইতেন তখন তিনবার মার্জনা প্রার্থনা করতেন; তারপর বলতেন, “হে আল্লাহ! তুমিই শান্তি আনায়নকারী। তোমার নিকট হতেই শান্তি আসে। হে পরাক্রম ও সম্মানের অধিকারী! তুমি বারকাত ও প্রাচুর্যময়”। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৯২৮), মুসলিম।

حدثنا أحمد بن محمد بن موسى، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا الأوزاعي، حدثني شداد أبو عمار، حدثني أبو أسماء الرحبي، قال حدثني ثوبان، مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن ينصرف من صلاته استغفر الله ثلاث مرات ثم قال ‏ "‏ اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وأبو عمار اسمه شداد بن عبد الله ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২৯৯

حدثنا هناد بن السري، حدثنا مروان بن معاوية الفزاري، وأبو معاوية عن عاصم الأحول، بهذا الإسناد نحوه وقال ‏"‏ تباركت يا ذا الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ثوبان وابن عمر وابن عباس وأبي سعيد وأبي هريرة ‏.‏ والمغيرة بن شعبة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد روى خالد الحذاء هذا الحديث من حديث عائشة عن عبد الله بن الحارث نحو حديث عاصم ‏.‏ وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يقول بعد التسليم ‏"‏ لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد ‏"‏ ‏.‏ وروي عنه أنه كان يقول ‏"‏ سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين ‏"‏ ‏.‏

আসিম আল-আহওয়াল থেকে বর্নিতঃ

আসিম আল-আহওয়াল হতে উপরের হাদীসের মতই বর্ণিত হয়েছে। শুধু ‘যাল-জালালি’ শব্দের পূর্বে ‘ইয়া’ (হে) শব্দটি অতিরিক্ত বর্ণিত হয়েছে। সহীহ্‌। দেখুন পূর্বের হাদীস।

আসিম আল-আহওয়াল থেকে বর্নিতঃ

আসিম আল-আহওয়াল হতে উপরের হাদীসের মতই বর্ণিত হয়েছে। শুধু ‘যাল-জালালি’ শব্দের পূর্বে ‘ইয়া’ (হে) শব্দটি অতিরিক্ত বর্ণিত হয়েছে। সহীহ্‌। দেখুন পূর্বের হাদীস।

حدثنا هناد بن السري، حدثنا مروان بن معاوية الفزاري، وأبو معاوية عن عاصم الأحول، بهذا الإسناد نحوه وقال ‏"‏ تباركت يا ذا الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ثوبان وابن عمر وابن عباس وأبي سعيد وأبي هريرة ‏.‏ والمغيرة بن شعبة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد روى خالد الحذاء هذا الحديث من حديث عائشة عن عبد الله بن الحارث نحو حديث عاصم ‏.‏ وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يقول بعد التسليم ‏"‏ لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد ‏"‏ ‏.‏ وروي عنه أنه كان يقول ‏"‏ سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين ‏"‏ ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00