জামে' আত-তিরমিজি > দুই সাজদাহ্র মাঝে বিরতির সময় যা পাঠ করতে হবে
জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪
حدثنا سلمة بن شبيب، حدثنا زيد بن حباب، عن كامل أبي العلاء، عن حبيب بن أبي ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول بين السجدتين " اللهم اغفر لي وارحمني واجبرني واهدني وارزقني " .
ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই সাজদাহ্র মাঝখানে বলতেন, ‘আল্লাহুম্মাগফিরলী ওয়ারহামনী ওয়াজবুরনী ওয়াহদিনী ওয়ারযুকনী। সহীহ্। ইবনু মাজাহ-(৮৯৮)।
ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই সাজদাহ্র মাঝখানে বলতেন, ‘আল্লাহুম্মাগফিরলী ওয়ারহামনী ওয়াজবুরনী ওয়াহদিনী ওয়ারযুকনী। সহীহ্। ইবনু মাজাহ-(৮৯৮)।
حدثنا سلمة بن شبيب، حدثنا زيد بن حباب، عن كامل أبي العلاء، عن حبيب بن أبي ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول بين السجدتين " اللهم اغفر لي وارحمني واجبرني واهدني وارزقني " .
জামে' আত-তিরমিজি ২৮৫
حدثنا الحسن بن علي الخلال الحلواني، حدثنا يزيد بن هارون، عن زيد بن حباب، عن كامل أبي العلاء، نحوه . قال أبو عيسى هذا حديث غريب . وهكذا روي عن علي، . وبه يقول الشافعي وأحمد وإسحاق يرون هذا جائزا في المكتوبة والتطوع . وروى بعضهم هذا الحديث عن كامل أبي العلاء مرسلا .
হাসান ইবনু আলী আল-খাল্লাল আল-হুলওয়ানী থেকে বর্নিতঃ
তিনি ইয়াযিদ ইবনু হারুন হতে, তিনি যাইদ ইবনু হুবাব হতে, তিনি আবুল ‘আলা কামিল হতে স্বীয় সনদে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
হাসান ইবনু আলী আল-খাল্লাল আল-হুলওয়ানী থেকে বর্নিতঃ
তিনি ইয়াযিদ ইবনু হারুন হতে, তিনি যাইদ ইবনু হুবাব হতে, তিনি আবুল ‘আলা কামিল হতে স্বীয় সনদে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
حدثنا الحسن بن علي الخلال الحلواني، حدثنا يزيد بن هارون، عن زيد بن حباب، عن كامل أبي العلاء، نحوه . قال أبو عيسى هذا حديث غريب . وهكذا روي عن علي، . وبه يقول الشافعي وأحمد وإسحاق يرون هذا جائزا في المكتوبة والتطوع . وروى بعضهم هذا الحديث عن كامل أبي العلاء مرسلا .
জামে' আত-তিরমিজি > সিজদার সময় কিছুতে ভর দেওয়া
জামে' আত-তিরমিজি ২৮৬
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن سمى، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال اشتكى بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم إلى النبي صلى الله عليه وسلم مشقة السجود عليهم إذا تفرجوا فقال " استعينوا بالركب " . قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه من حديث أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا من هذا الوجه من حديث الليث عن ابن عجلان . وقد روى هذا الحديث سفيان بن عيينة وغير واحد عن سمى عن النعمان بن أبي عياش عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا . وكأن رواية هؤلاء أصح من رواية الليث .
আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী কারিম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবাগন তাঁর নিকট অভিযোগ করলেনঃ যখন তারা সিজদায় যান তখন কনুই পৃথক রাখতে তাদের খুব অসুবিধা হয়। তিনি বলেনঃ হাঁটুর সাথে কনুই ঠেকিয়ে সাহায্য নাও। যঈফ, যঈফ আবু দাউদ(১৬০)।
আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী কারিম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবাগন তাঁর নিকট অভিযোগ করলেনঃ যখন তারা সিজদায় যান তখন কনুই পৃথক রাখতে তাদের খুব অসুবিধা হয়। তিনি বলেনঃ হাঁটুর সাথে কনুই ঠেকিয়ে সাহায্য নাও। যঈফ, যঈফ আবু দাউদ(১৬০)।
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن سمى، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال اشتكى بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم إلى النبي صلى الله عليه وسلم مشقة السجود عليهم إذا تفرجوا فقال " استعينوا بالركب " . قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه من حديث أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا من هذا الوجه من حديث الليث عن ابن عجلان . وقد روى هذا الحديث سفيان بن عيينة وغير واحد عن سمى عن النعمان بن أبي عياش عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا . وكأن رواية هؤلاء أصح من رواية الليث .
জামে' আত-তিরমিজি > সাজদাহ্ হতে উঠার নিয়ম
জামে' আত-তিরমিজি ২৮৭
حدثنا علي بن حجر، أخبرنا هشيم، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن مالك بن الحويرث الليثي، أنه رأى النبي صلى الله عليه وسلم يصلي فكان إذا كان في وتر من صلاته لم ينهض حتى يستوي جالسا . قال أبو عيسى حديث مالك بن الحويرث حديث حسن صحيح . والعمل عليه عند بعض أهل العلم . وبه يقول إسحاق وبعض أصحابنا . ومالك يكنى أبا سليمان .
মালিক ইবনু হুয়াইরিস আল-লাইসী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে নামায আদায় করতে দেখেছেন। তিনি যখন নামাযের বেজোর রাকআতে থাকতেন তখন (সাজদাহ্ হতে উঠে) সোজা হয়ে না বসা পর্যন্ত (পরবর্তী রাক’আতের জন্য) দাঁড়াতেন না। সহীহ্। ইরওয়া-(২/৮২-৮৩), সিফাতুস সালাত-(১৩৬), বুখারী।
মালিক ইবনু হুয়াইরিস আল-লাইসী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে নামায আদায় করতে দেখেছেন। তিনি যখন নামাযের বেজোর রাকআতে থাকতেন তখন (সাজদাহ্ হতে উঠে) সোজা হয়ে না বসা পর্যন্ত (পরবর্তী রাক’আতের জন্য) দাঁড়াতেন না। সহীহ্। ইরওয়া-(২/৮২-৮৩), সিফাতুস সালাত-(১৩৬), বুখারী।
حدثنا علي بن حجر، أخبرنا هشيم، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن مالك بن الحويرث الليثي، أنه رأى النبي صلى الله عليه وسلم يصلي فكان إذا كان في وتر من صلاته لم ينهض حتى يستوي جالسا . قال أبو عيسى حديث مالك بن الحويرث حديث حسن صحيح . والعمل عليه عند بعض أهل العلم . وبه يقول إسحاق وبعض أصحابنا . ومالك يكنى أبا سليمان .
জামে' আত-তিরমিজি > একই বিষয়
জামে' আত-তিরমিজি ২৮৮
حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا أبو معاوية، حدثنا خالد بن إلياس، عن صالح، مولى التوأمة عن أبي هريرة، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم ينهض في الصلاة على صدور قدميه . قال أبو عيسى حديث أبي هريرة عليه العمل عند أهل العلم يختارون أن ينهض الرجل في الصلاة على صدور قدميه . وخالد بن إلياس هو ضعيف عند أهل الحديث . قال ويقال خالد بن إياس أيضا . وصالح مولى التوأمة هو صالح بن أبي صالح . وأبو صالح اسمه نبهان وهو مدني .
আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামাযে (সিজদা হতে সরাসরি) নিজের পায়ের তালুতে (ভর দিয়ে) দাঁড়িয়ে যেতেন। যঈফ, ইরওয়া ৩৬২।
আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামাযে (সিজদা হতে সরাসরি) নিজের পায়ের তালুতে (ভর দিয়ে) দাঁড়িয়ে যেতেন। যঈফ, ইরওয়া ৩৬২।
حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا أبو معاوية، حدثنا خالد بن إلياس، عن صالح، مولى التوأمة عن أبي هريرة، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم ينهض في الصلاة على صدور قدميه . قال أبو عيسى حديث أبي هريرة عليه العمل عند أهل العلم يختارون أن ينهض الرجل في الصلاة على صدور قدميه . وخالد بن إلياس هو ضعيف عند أهل الحديث . قال ويقال خالد بن إياس أيضا . وصالح مولى التوأمة هو صالح بن أبي صالح . وأبو صالح اسمه نبهان وهو مدني .