জামে' আত-তিরমিজি > ইক্বামাতের শব্দগুলো একবার করে বলা সম্পর্কে

জামে' আত-তিরমিজি ১৯৩

حدثنا قتيبة، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، ويزيد بن زريع، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن أنس بن مالك، قال أمر بلال أن يشفع، الأذان ويوتر الإقامة ‏"‏ ‏.‏ وفي الباب عن ابن عمر ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث أنس حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو قول بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين وبه يقول مالك والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏

আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, বিলাল (রাঃ)-কে আযানের শব্দগুলো দুইবার এবং ইক্বামাতের শব্দগুলো এক একবার বলার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৭২৯-৭৩০)।

আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, বিলাল (রাঃ)-কে আযানের শব্দগুলো দুইবার এবং ইক্বামাতের শব্দগুলো এক একবার বলার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৭২৯-৭৩০)।

حدثنا قتيبة، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، ويزيد بن زريع، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن أنس بن مالك، قال أمر بلال أن يشفع، الأذان ويوتر الإقامة ‏"‏ ‏.‏ وفي الباب عن ابن عمر ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث أنس حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو قول بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين وبه يقول مالك والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > ইকামাতের শব্দগুলো দুইবার বলা প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ১৯৪

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا عقبة بن خالد، عن ابن أبي ليلى، عن عمرو بن مرة، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن عبد الله بن زيد، قال كان أذان رسول الله صلى الله عليه وسلم شفعا شفعا في الأذان والإقامة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عبد الله بن زيد رواه وكيع عن الأعمش عن عمرو بن مرة عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال حدثنا أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أن عبد الله بن زيد رأى الأذان في المنام ‏.‏ وقال شعبة عن عمرو بن مرة عن عبد الرحمن بن أبي ليلى أن عبد الله بن زيد رأى الأذان في المنام ‏.‏ وهذا أصح من حديث ابن أبي ليلى ‏.‏ وعبد الرحمن بن أبي ليلى لم يسمع من عبد الله بن زيد ‏.‏ وقال بعض أهل العلم الأذان مثنى مثنى والإقامة مثنى مثنى ‏.‏ وبه يقول سفيان الثوري وابن المبارك وأهل الكوفة ‏.‏ قال أبو عيسى ابن أبي ليلى هو محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى كان قاضي الكوفة ولم يسمع من أبيه شيئا إلا أنه يروي عن رجل عن أبيه ‏.‏

আবদুল্লাহ ইবনু যাইদ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আযান ও ইকামাতের বাক্যগুলো জোড়ায় জোড়ায় ছিল (দুই দুইবার বলা হত)। সনদ দুর্বল

আবদুল্লাহ ইবনু যাইদ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আযান ও ইকামাতের বাক্যগুলো জোড়ায় জোড়ায় ছিল (দুই দুইবার বলা হত)। সনদ দুর্বল

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا عقبة بن خالد، عن ابن أبي ليلى، عن عمرو بن مرة، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن عبد الله بن زيد، قال كان أذان رسول الله صلى الله عليه وسلم شفعا شفعا في الأذان والإقامة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عبد الله بن زيد رواه وكيع عن الأعمش عن عمرو بن مرة عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال حدثنا أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أن عبد الله بن زيد رأى الأذان في المنام ‏.‏ وقال شعبة عن عمرو بن مرة عن عبد الرحمن بن أبي ليلى أن عبد الله بن زيد رأى الأذان في المنام ‏.‏ وهذا أصح من حديث ابن أبي ليلى ‏.‏ وعبد الرحمن بن أبي ليلى لم يسمع من عبد الله بن زيد ‏.‏ وقال بعض أهل العلم الأذان مثنى مثنى والإقامة مثنى مثنى ‏.‏ وبه يقول سفيان الثوري وابن المبارك وأهل الكوفة ‏.‏ قال أبو عيسى ابن أبي ليلى هو محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى كان قاضي الكوفة ولم يسمع من أبيه شيئا إلا أنه يروي عن رجل عن أبيه ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আযানের শব্দগুলো থেমে থেমে স্পষ্টভাবে বলা

জামে' আত-তিরমিজি ১৯৫

حدثنا أحمد بن الحسن، حدثنا المعلى بن أسد، حدثنا عبد المنعم، هو صاحب السقاء قال حدثنا يحيى بن مسلم، عن الحسن، وعطاء، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لبلال ‏ "‏ يا بلال إذا أذنت فترسل في أذانك وإذا أقمت فاحدر واجعل بين أذانك وإقامتك قدر ما يفرغ الآكل من أكله والشارب من شربه والمعتصر إذا دخل لقضاء حاجته ولا تقوموا حتى تروني ‏"‏ ‏.‏

জাবির ইবনু আব্দিল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাল (রাঃ)–কে বললেনঃ হে বিলাল! যখন তুমি আযান দিবে, ধীরস্থিরভাবে ও দীর্ঘ স্বরে আযান দিবে এবং যখন ইকামাত দিবে তাড়াতাড়ি ও অনুচ্চস্বরে ইকামাত দিবে। তোমার আযান ও ইকামাতের মাঝখানে এতটুকু সময় ফুরসত দিবে যেন খাবার গ্রহণকারী তার খাবার হতে, পানকারী তার পান হতে এবং পেশাব-পায়খানারত ব্যক্তি তার পায়খানা-পেশাব হতে অবসর হতে পারে। তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত নামাযে দাঁড়াবে না। খুবই দুর্বল। ইরওয়া (২২৮), হাদীসের বর্ণিত, তোমরা দাঁড়িওনা অংশটুকু সহীহ। যাহা ৫১২ নং হাদীসেরও অংশ।

জাবির ইবনু আব্দিল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাল (রাঃ)–কে বললেনঃ হে বিলাল! যখন তুমি আযান দিবে, ধীরস্থিরভাবে ও দীর্ঘ স্বরে আযান দিবে এবং যখন ইকামাত দিবে তাড়াতাড়ি ও অনুচ্চস্বরে ইকামাত দিবে। তোমার আযান ও ইকামাতের মাঝখানে এতটুকু সময় ফুরসত দিবে যেন খাবার গ্রহণকারী তার খাবার হতে, পানকারী তার পান হতে এবং পেশাব-পায়খানারত ব্যক্তি তার পায়খানা-পেশাব হতে অবসর হতে পারে। তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত নামাযে দাঁড়াবে না। খুবই দুর্বল। ইরওয়া (২২৮), হাদীসের বর্ণিত, তোমরা দাঁড়িওনা অংশটুকু সহীহ। যাহা ৫১২ নং হাদীসেরও অংশ।

حدثنا أحمد بن الحسن، حدثنا المعلى بن أسد، حدثنا عبد المنعم، هو صاحب السقاء قال حدثنا يحيى بن مسلم، عن الحسن، وعطاء، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لبلال ‏ "‏ يا بلال إذا أذنت فترسل في أذانك وإذا أقمت فاحدر واجعل بين أذانك وإقامتك قدر ما يفرغ الآكل من أكله والشارب من شربه والمعتصر إذا دخل لقضاء حاجته ولا تقوموا حتى تروني ‏"‏ ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৯৬

حدثنا عبد بن حميد، حدثنا يونس بن محمد، عن عبد المنعم، نحوه ‏.‏ قال أبو عيسى حديث جابر هذا حديث لا نعرفه إلا من هذا الوجه من حديث عبد المنعم وهو إسناد مجهول وعبد المنعم شيخ بصري ‏.‏

আবদ ইবনু হুমাইদ থেকে বর্নিতঃ

আবদ ইবনু হুমাইদ বর্ণনা করেছেন যে, তিনি ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ হতে তিনি আব্দুল মুনয়িম হতে ...... পূর্বের হাদীসের অনুরূপ। -দেখুন পূর্বের হাদীস

আবদ ইবনু হুমাইদ থেকে বর্নিতঃ

আবদ ইবনু হুমাইদ বর্ণনা করেছেন যে, তিনি ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ হতে তিনি আব্দুল মুনয়িম হতে ...... পূর্বের হাদীসের অনুরূপ। -দেখুন পূর্বের হাদীস

حدثنا عبد بن حميد، حدثنا يونس بن محمد، عن عبد المنعم، نحوه ‏.‏ قال أبو عيسى حديث جابر هذا حديث لا نعرفه إلا من هذا الوجه من حديث عبد المنعم وهو إسناد مجهول وعبد المنعم شيخ بصري ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আযান দেওয়ার সময় কানের মধ্যে আঙ্গুল ঢোকানো

জামে' আত-তিরমিজি ১৯৭

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان الثوري، عن عون بن أبي جحيفة، عن أبيه، قال رأيت بلالا يؤذن ويدور ويتبع فاه ها هنا وها هنا وإصبعاه في أذنيه ورسول الله صلى الله عليه وسلم في قبة له حمراء أراه قال من أدم فخرج بلال بين يديه بالعنزة فركزها بالبطحاء فصلى إليها رسول الله صلى الله عليه وسلم يمر بين يديه الكلب والحمار وعليه حلة حمراء كأني أنظر إلى بريق ساقيه ‏.‏ قال سفيان نراه حبرة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي جحيفة حديث حسن صحيح ‏.‏ وعليه العمل عند أهل العلم يستحبون أن يدخل المؤذن إصبعيه في أذنيه في الأذان ‏.‏ وقال بعض أهل العلم وفي الإقامة أيضا يدخل إصبعيه في أذنيه ‏.‏ وهو قول الأوزاعي ‏.‏ وأبو جحيفة اسمه وهب بن عبد الله السوائي ‏.‏

আওন ইবনু জুহাইফা (রাঃ) হতে তাঁর পিতার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ

তিনি (আবূ জুহাইফা) বলেন, আমি বিলাল (রাঃ)-কে আযান দিতে দেখলাম এবং তাঁকে এদিক সেদিক ঘুরতে ও মুখ ঘুরাতে দেখলাম। তাঁর (দুই হাতের) দুই আঙ্গুল উভয় কানের মধ্যে ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর রঙ্গীন তাঁবুর মধ্যে ছিলেন। (রাবী বলেন) আমার ধারণা, তিনি (আবূ জুহাইফা) বলেছেন, এটা চামড়ার তাঁবু ছিল। বিলাল (রাঃ) ছোট একটা বর্শা নিয়ে সামনে আসলেন এবং তা বাতহার শিলাময় যমিনে গেড়ে দিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটা সামনে রেখে নামায আদায় করলেন। তাঁর সামনে দিয়ে কুকুর এবং গাধা চলে যেত। তাঁর গায়ে লাল চাদর ছিল। আমি যেন তাঁর পায়ের গোছার উজ্জ্বলতা দেখতে পাচ্ছি। সুফিয়ান বলেন, আমার মনে হয় এটা ইয়ামানের তৈরী চাদর ছিল। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৭১১)।

আওন ইবনু জুহাইফা (রাঃ) হতে তাঁর পিতার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ

তিনি (আবূ জুহাইফা) বলেন, আমি বিলাল (রাঃ)-কে আযান দিতে দেখলাম এবং তাঁকে এদিক সেদিক ঘুরতে ও মুখ ঘুরাতে দেখলাম। তাঁর (দুই হাতের) দুই আঙ্গুল উভয় কানের মধ্যে ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর রঙ্গীন তাঁবুর মধ্যে ছিলেন। (রাবী বলেন) আমার ধারণা, তিনি (আবূ জুহাইফা) বলেছেন, এটা চামড়ার তাঁবু ছিল। বিলাল (রাঃ) ছোট একটা বর্শা নিয়ে সামনে আসলেন এবং তা বাতহার শিলাময় যমিনে গেড়ে দিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটা সামনে রেখে নামায আদায় করলেন। তাঁর সামনে দিয়ে কুকুর এবং গাধা চলে যেত। তাঁর গায়ে লাল চাদর ছিল। আমি যেন তাঁর পায়ের গোছার উজ্জ্বলতা দেখতে পাচ্ছি। সুফিয়ান বলেন, আমার মনে হয় এটা ইয়ামানের তৈরী চাদর ছিল। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৭১১)।

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان الثوري، عن عون بن أبي جحيفة، عن أبيه، قال رأيت بلالا يؤذن ويدور ويتبع فاه ها هنا وها هنا وإصبعاه في أذنيه ورسول الله صلى الله عليه وسلم في قبة له حمراء أراه قال من أدم فخرج بلال بين يديه بالعنزة فركزها بالبطحاء فصلى إليها رسول الله صلى الله عليه وسلم يمر بين يديه الكلب والحمار وعليه حلة حمراء كأني أنظر إلى بريق ساقيه ‏.‏ قال سفيان نراه حبرة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي جحيفة حديث حسن صحيح ‏.‏ وعليه العمل عند أهل العلم يستحبون أن يدخل المؤذن إصبعيه في أذنيه في الأذان ‏.‏ وقال بعض أهل العلم وفي الإقامة أيضا يدخل إصبعيه في أذنيه ‏.‏ وهو قول الأوزاعي ‏.‏ وأبو جحيفة اسمه وهب بن عبد الله السوائي ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00