জামে' আত-তিরমিজি > ঋতুবতীর সাথে একই বিছানায় ঘুমানো
জামে' আত-তিরমিজি ১৩২
حدثنا بندار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، عن منصور، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا حضت يأمرني أن أتزر ثم يباشرني . قال وفي الباب عن أم سلمة وميمونة . قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح . وهو قول غير واحد من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين وبه يقول الشافعي وأحمد وإسحاق .
'আয়িশাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি যখন ঋতুবতী হতাম রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিতেনঃ 'তুমি শক্ত করে পাজামা বেঁধে নাও। অতঃপর তিনি আমাকে আলিঙ্গন করতেন। সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (২৬০), বুখারী ও মুসলিম।
'আয়িশাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি যখন ঋতুবতী হতাম রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিতেনঃ 'তুমি শক্ত করে পাজামা বেঁধে নাও। অতঃপর তিনি আমাকে আলিঙ্গন করতেন। সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (২৬০), বুখারী ও মুসলিম।
حدثنا بندار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، عن منصور، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا حضت يأمرني أن أتزر ثم يباشرني . قال وفي الباب عن أم سلمة وميمونة . قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح . وهو قول غير واحد من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين وبه يقول الشافعي وأحمد وإسحاق .
জামে' আত-তিরমিজি > ঋতুবতী ও নাপাক ব্যক্তির সাথে একত্রে পানাহার এবং তাদের উচ্ছিষ্ট (ঝুটা) সম্পর্কে
জামে' আত-তিরমিজি ১৩৩
حدثنا عباس العنبري، ومحمد بن عبد الأعلى، قالا حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا معاوية بن صالح، عن العلاء بن الحارث، عن حرام بن معاوية، عن عمه عبد الله بن سعد، قال سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن مواكلة الحائض فقال " واكلها " . قال وفي الباب عن عائشة وأنس . قال أبو عيسى حديث عبد الله بن سعد حديث حسن غريب . وهو قول عامة أهل العلم لم يروا بمواكلة الحائض بأسا . واختلفوا في فضل وضوئها فرخص في ذلك بعضهم وكره بعضهم فضل طهورها .
আবদুল্লাহ ইবনু সা'দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি হায়িযগ্রস্তা নারীর সাথে একত্রে পানাহার সম্পর্কে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রশ্ন করলাম। তিনি বললেনঃ তার সাথে খাও। সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (৬৫১)।
আবদুল্লাহ ইবনু সা'দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি হায়িযগ্রস্তা নারীর সাথে একত্রে পানাহার সম্পর্কে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রশ্ন করলাম। তিনি বললেনঃ তার সাথে খাও। সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (৬৫১)।
حدثنا عباس العنبري، ومحمد بن عبد الأعلى، قالا حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا معاوية بن صالح، عن العلاء بن الحارث، عن حرام بن معاوية، عن عمه عبد الله بن سعد، قال سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن مواكلة الحائض فقال " واكلها " . قال وفي الباب عن عائشة وأنس . قال أبو عيسى حديث عبد الله بن سعد حديث حسن غريب . وهو قول عامة أهل العلم لم يروا بمواكلة الحائض بأسا . واختلفوا في فضل وضوئها فرخص في ذلك بعضهم وكره بعضهم فضل طهورها .
জামে' আত-তিরমিজি > হায়িয অবস্থায় মাসজিদ হতে কিছু আনা
জামে' আত-তিরমিজি ১৩৪
حدثنا قتيبة، حدثنا عبيدة بن حميد، عن الأعمش، عن ثابت بن عبيد، عن القاسم بن محمد، قال قالت لي عائشة قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " ناوليني الخمرة من المسجد " . قالت قلت إني حائض . قال " إن حيضتك ليست في يدك " . قال وفي الباب عن ابن عمر وأبي هريرة . قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح . وهو قول عامة أهل العلم لا نعلم بينهم اختلافا في ذلك بأن لا بأس أن تتناول الحائض شيئا من المسجد .
কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, 'আয়িশাহ্ (রাঃ) আমাকে বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিলেনঃ "হাত বাড়িয়ে মাসজিদ হতে আমাকে মাদুরটি এনে দাও। " তিনি ('আয়িশাহ্) বলেন, আমি বললাম, আমি হায়িযগ্রস্তা। তিনি বললেনঃ তোমার হায়িয তো তোমার হাতে নয়। সহীহ। ইবনু মাজাহ- (৬৩২), মুসলিম।
কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, 'আয়িশাহ্ (রাঃ) আমাকে বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিলেনঃ "হাত বাড়িয়ে মাসজিদ হতে আমাকে মাদুরটি এনে দাও। " তিনি ('আয়িশাহ্) বলেন, আমি বললাম, আমি হায়িযগ্রস্তা। তিনি বললেনঃ তোমার হায়িয তো তোমার হাতে নয়। সহীহ। ইবনু মাজাহ- (৬৩২), মুসলিম।
حدثنا قتيبة، حدثنا عبيدة بن حميد، عن الأعمش، عن ثابت بن عبيد، عن القاسم بن محمد، قال قالت لي عائشة قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " ناوليني الخمرة من المسجد " . قالت قلت إني حائض . قال " إن حيضتك ليست في يدك " . قال وفي الباب عن ابن عمر وأبي هريرة . قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح . وهو قول عامة أهل العلم لا نعلم بينهم اختلافا في ذلك بأن لا بأس أن تتناول الحائض شيئا من المسجد .
জামে' আত-তিরমিজি > ঋতুবতী নারীর সাথে সহবাস করা অধিক গুনাহের কাজ
জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫
حدثنا بندار، حدثنا يحيى بن سعيد، وعبد الرحمن بن مهدي، وبهز بن أسد، قالوا حدثنا حماد بن سلمة، عن حكيم الأثرم، عن أبي تميمة الهجيمي، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من أتى حائضا أو امرأة في دبرها أو كاهنا فقد كفر بما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم " . قال أبو عيسى لا نعرف هذا الحديث إلا من حديث حكيم الأثرم عن أبي تميمة الهجيمي عن أبي هريرة . وإنما معنى هذا عند أهل العلم على التغليظ . وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من أتى حائضا فليتصدق بدينار " . فلو كان إتيان الحائض كفرا لم يؤمر فيه بالكفارة . وضعف محمد هذا الحديث من قبل إسناده . وأبو تميمة الهجيمي اسمه طريف بن مجالد .
আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নাবী সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি ঋতুবতী নারীর সাথে সহবাস করে অথবা স্ত্রীর গুহ্যদ্বারে সহবাস করে অথবা গনক ঠাকুরের নিকটে যায়- সে মুহাম্মাদ সাল্লল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর যা অবতীর্ণ করা হয়েছে তা (কুরআন) অবিশ্বাস করে। সহীহ। ইবনু মাজাহ- (৬৩৯)।
আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নাবী সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি ঋতুবতী নারীর সাথে সহবাস করে অথবা স্ত্রীর গুহ্যদ্বারে সহবাস করে অথবা গনক ঠাকুরের নিকটে যায়- সে মুহাম্মাদ সাল্লল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর যা অবতীর্ণ করা হয়েছে তা (কুরআন) অবিশ্বাস করে। সহীহ। ইবনু মাজাহ- (৬৩৯)।
حدثنا بندار، حدثنا يحيى بن سعيد، وعبد الرحمن بن مهدي، وبهز بن أسد، قالوا حدثنا حماد بن سلمة، عن حكيم الأثرم، عن أبي تميمة الهجيمي، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من أتى حائضا أو امرأة في دبرها أو كاهنا فقد كفر بما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم " . قال أبو عيسى لا نعرف هذا الحديث إلا من حديث حكيم الأثرم عن أبي تميمة الهجيمي عن أبي هريرة . وإنما معنى هذا عند أهل العلم على التغليظ . وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من أتى حائضا فليتصدق بدينار " . فلو كان إتيان الحائض كفرا لم يؤمر فيه بالكفارة . وضعف محمد هذا الحديث من قبل إسناده . وأبو تميمة الهجيمي اسمه طريف بن مجالد .