জামে' আত-তিরমিজি > বীর্যপাতের ফলে গোসল ওয়াজিব হয়

জামে' আত-তিরমিজি ১১০

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا يونس بن يزيد، عن الزهري، عن سهل بن سعد، عن أبى بن كعب، قال إنما كان الماء من الماء رخصة في أول الإسلام ثم نهي عنها ‏.‏

উবাই ইবনু কা’ব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, “বীর্যপাতের ফলেই গোসল ওয়াজিব হয়” এ অনুমতি ইসলামের প্রথম যুগে ছিল, অতঃপর তা বাতিল করে দেয়া হয়েছে। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৬০৯)।

উবাই ইবনু কা’ব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, “বীর্যপাতের ফলেই গোসল ওয়াজিব হয়” এ অনুমতি ইসলামের প্রথম যুগে ছিল, অতঃপর তা বাতিল করে দেয়া হয়েছে। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৬০৯)।

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا يونس بن يزيد، عن الزهري، عن سهل بن سعد، عن أبى بن كعب، قال إنما كان الماء من الماء رخصة في أول الإسلام ثم نهي عنها ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১১১

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا معمر، عن الزهري، بهذا الإسناد مثله ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وإنما كان الماء من الماء في أول الإسلام ثم نسخ بعد ذلك ‏.‏ وهكذا روى غير واحد من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم منهم أبى بن كعب ورافع بن خديج ‏.‏ والعمل على هذا عند أكثر أهل العلم على أنه إذا جامع الرجل امرأته في الفرج وجب عليهما الغسل وإن لم ينزلا ‏.‏

ইমাম যুহ্‌রী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

ইমাম যুহ্‌রী (রহঃ) হতে এই সূত্রে উপরের হাদীসের মত হাদীস বর্ণনা হয়েছে।

ইমাম যুহ্‌রী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

ইমাম যুহ্‌রী (রহঃ) হতে এই সূত্রে উপরের হাদীসের মত হাদীস বর্ণনা হয়েছে।

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا معمر، عن الزهري، بهذا الإسناد مثله ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وإنما كان الماء من الماء في أول الإسلام ثم نسخ بعد ذلك ‏.‏ وهكذا روى غير واحد من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم منهم أبى بن كعب ورافع بن خديج ‏.‏ والعمل على هذا عند أكثر أهل العلم على أنه إذا جامع الرجل امرأته في الفرج وجب عليهما الغسل وإن لم ينزلا ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১১২

حدثنا علي بن حجر، أخبرنا شريك، عن أبي الجحاف، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال إنما الماء من الماء في الاحتلام ‏.‏ قال أبو عيسى سمعت الجارود يقول سمعت وكيعا يقول لم نجد هذا الحديث إلا عند شريك ‏.‏ قال أبو عيسى وأبو الجحاف اسمه داود بن أبي عوف ‏.‏ ويروى عن سفيان الثوري قال حدثنا أبو الجحاف وكان مرضيا ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن عثمان بن عفان وعلي بن أبي طالب والزبير وطلحة وأبي أيوب وأبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏ "‏ الماء من الماء ‏"‏ ‏.‏

ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, “বীর্যপাত হলেই গোসল ওয়াজিব” এই হুকুম ইহতিলামের (স্বপ্নদোষের) ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। ইহতিলামের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য এই অংশটুকুর সনদ দুর্বল। আর সেটা মাওকূফ। হাদীসের বাকী অংশ সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (৬০৬-৬০৭)।

ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, “বীর্যপাত হলেই গোসল ওয়াজিব” এই হুকুম ইহতিলামের (স্বপ্নদোষের) ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। ইহতিলামের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য এই অংশটুকুর সনদ দুর্বল। আর সেটা মাওকূফ। হাদীসের বাকী অংশ সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (৬০৬-৬০৭)।

حدثنا علي بن حجر، أخبرنا شريك، عن أبي الجحاف، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال إنما الماء من الماء في الاحتلام ‏.‏ قال أبو عيسى سمعت الجارود يقول سمعت وكيعا يقول لم نجد هذا الحديث إلا عند شريك ‏.‏ قال أبو عيسى وأبو الجحاف اسمه داود بن أبي عوف ‏.‏ ويروى عن سفيان الثوري قال حدثنا أبو الجحاف وكان مرضيا ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن عثمان بن عفان وعلي بن أبي طالب والزبير وطلحة وأبي أيوب وأبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏ "‏ الماء من الماء ‏"‏ ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > যে ব্যক্তি ঘুম হতে জেগে (কাপড় বা বিছানা) ভিজা দেখতে পেল অথচ তার স্বপ্নদোষের কথা স্মরণ হচ্ছে না

জামে' আত-তিরমিজি ১১৩

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا حماد بن خالد الخياط، عن عبد الله بن عمر، هو العمري عن عبيد الله بن عمر، عن القاسم بن محمد، عن عائشة، قالت سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يجد البلل ولا يذكر احتلاما قال ‏"‏ يغتسل ‏"‏ ‏.‏ وعن الرجل يرى أنه قد احتلم ولم يجد بللا قال ‏"‏ لا غسل عليه ‏"‏ ‏.‏ قالت أم سلمة يا رسول الله هل على المرأة ترى ذلك غسل قال ‏"‏ نعم إن النساء شقائق الرجال ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وإنما روى هذا الحديث عبد الله بن عمر عن عبيد الله بن عمر حديث عائشة في الرجل يجد البلل ولا يذكر احتلاما ‏.‏ وعبد الله بن عمر ضعفه يحيى بن سعيد من قبل حفظه في الحديث ‏.‏ وهو قول غير واحد من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين إذا استيقظ الرجل فرأى بلة أنه يغتسل ‏.‏ وهو قول سفيان الثوري وأحمد ‏.‏ وقال بعض أهل العلم من التابعين إنما يجب عليه الغسل إذا كانت البلة بلة نطفة ‏.‏ وهو قول الشافعي وإسحاق ‏.‏ وإذا رأى احتلاما ولم ير بلة فلا غسل عليه عند عامة أهل العلم

‘আয়িশাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে এক ব্যক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন করা হল যে, সে ঘুম থেকে জেগে ভিজা দেখতে পাচ্ছে কিন্তু স্বপ্নদোষের কথা মনে করতে পারছে না। তিনি বললেন, সে গোসল করবে। অপর এক ব্যক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন করা হল যে, তার স্বপ্নদোষ হয়েছে কিন্তু বীর্যপাতের কোন আলামাত দেখতে পাচ্ছে না। তিনি বললেনঃ “তাকে গোসল করতে হবে না। ” উম্মু সালামা (রাঃ) বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! কোন স্ত্রীলোক যদি এমনটি দেখতে পায় (স্বপ্নদোষ হয়) তবে তাকে কি গোসল করতে হবে? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ, স্ত্রীলোকেরা পুরুষদেরই অংশ। সহীহ্‌। সহীহ্‌ আবূ দাঊদ- (২৩৪)।

‘আয়িশাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে এক ব্যক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন করা হল যে, সে ঘুম থেকে জেগে ভিজা দেখতে পাচ্ছে কিন্তু স্বপ্নদোষের কথা মনে করতে পারছে না। তিনি বললেন, সে গোসল করবে। অপর এক ব্যক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন করা হল যে, তার স্বপ্নদোষ হয়েছে কিন্তু বীর্যপাতের কোন আলামাত দেখতে পাচ্ছে না। তিনি বললেনঃ “তাকে গোসল করতে হবে না। ” উম্মু সালামা (রাঃ) বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! কোন স্ত্রীলোক যদি এমনটি দেখতে পায় (স্বপ্নদোষ হয়) তবে তাকে কি গোসল করতে হবে? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ, স্ত্রীলোকেরা পুরুষদেরই অংশ। সহীহ্‌। সহীহ্‌ আবূ দাঊদ- (২৩৪)।

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا حماد بن خالد الخياط، عن عبد الله بن عمر، هو العمري عن عبيد الله بن عمر، عن القاسم بن محمد، عن عائشة، قالت سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يجد البلل ولا يذكر احتلاما قال ‏"‏ يغتسل ‏"‏ ‏.‏ وعن الرجل يرى أنه قد احتلم ولم يجد بللا قال ‏"‏ لا غسل عليه ‏"‏ ‏.‏ قالت أم سلمة يا رسول الله هل على المرأة ترى ذلك غسل قال ‏"‏ نعم إن النساء شقائق الرجال ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وإنما روى هذا الحديث عبد الله بن عمر عن عبيد الله بن عمر حديث عائشة في الرجل يجد البلل ولا يذكر احتلاما ‏.‏ وعبد الله بن عمر ضعفه يحيى بن سعيد من قبل حفظه في الحديث ‏.‏ وهو قول غير واحد من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين إذا استيقظ الرجل فرأى بلة أنه يغتسل ‏.‏ وهو قول سفيان الثوري وأحمد ‏.‏ وقال بعض أهل العلم من التابعين إنما يجب عليه الغسل إذا كانت البلة بلة نطفة ‏.‏ وهو قول الشافعي وإسحاق ‏.‏ وإذا رأى احتلاما ولم ير بلة فلا غسل عليه عند عامة أهل العلم


জামে' আত-তিরমিজি > বীর্য এবং বীর্যরস (মযী)

জামে' আত-তিরমিজি ১১৪

حدثنا محمد بن عمرو السواق البلخي، حدثنا هشيم، عن يزيد بن أبي زياد، ح قال وحدثنا محمود بن غيلان، حدثنا حسين الجعفي، عن زائدة، عن يزيد بن أبي زياد، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن علي، قال سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن المذى فقال ‏"‏ من المذى الوضوء ومن المني الغسل ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن المقداد بن الأسود وأبى بن كعب ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد روي عن علي بن أبي طالب عن النبي صلى الله عليه وسلم من غير وجه ‏"‏ من المذى الوضوء ومن المني الغسل ‏"‏ ‏.‏ وهو قول عامة أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين ومن بعدهم وبه يقول سفيان والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏

আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বীর্যরস প্রসঙ্গে প্রশ্ন করলাম। তিনি বলেনঃ “বীর্যরস বের হলে ওযূ করতে হবে, এবং বীর্যপাত হলে গোসল করতে হবে”। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (৫০৪)

আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বীর্যরস প্রসঙ্গে প্রশ্ন করলাম। তিনি বলেনঃ “বীর্যরস বের হলে ওযূ করতে হবে, এবং বীর্যপাত হলে গোসল করতে হবে”। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (৫০৪)

حدثنا محمد بن عمرو السواق البلخي، حدثنا هشيم، عن يزيد بن أبي زياد، ح قال وحدثنا محمود بن غيلان، حدثنا حسين الجعفي، عن زائدة، عن يزيد بن أبي زياد، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن علي، قال سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن المذى فقال ‏"‏ من المذى الوضوء ومن المني الغسل ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن المقداد بن الأسود وأبى بن كعب ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد روي عن علي بن أبي طالب عن النبي صلى الله عليه وسلم من غير وجه ‏"‏ من المذى الوضوء ومن المني الغسل ‏"‏ ‏.‏ وهو قول عامة أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين ومن بعدهم وبه يقول سفيان والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > কাপড়ে বীর্যরস লেগে গেলে কি করতে হবে

জামে' আত-তিরমিজি ১১৫

حدثنا هناد، حدثنا عبدة، عن محمد بن إسحاق، عن سعيد بن عبيد، هو ابن السباق عن أبيه، عن سهل بن حنيف، قال كنت ألقى من المذى شدة وعناء فكنت أكثر منه الغسل فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم وسألته عنه فقال ‏"‏ إنما يجزئك من ذلك الوضوء ‏"‏ ‏.‏ فقلت يا رسول الله كيف بما يصيب ثوبي منه قال ‏"‏ يكفيك أن تأخذ كفا من ماء فتنضح به ثوبك حيث ترى أنه أصاب منه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ولا نعرفه إلا من حديث محمد بن إسحاق في المذى مثل هذا ‏.‏ وقد اختلف أهل العلم في المذى يصيب الثوب فقال بعضهم لا يجزئ إلا الغسل وهو قول الشافعي وإسحاق ‏.‏ وقال بعضهم يجزئه النضح ‏.‏ وقال أحمد أرجو أن يجزئه النضح بالماء ‏.‏

সাহল ইবনু হুনাইফ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, বীর্যরস বের হওয়ার কারণে আমি কঠিন অবস্থার মধ্যে ছিলাম। কেননা এ কারণে আমাকে প্রায়ই গোসল করতে হত। আমি ব্যাপারটা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বর্ণনা করলাম এবং তার বিধান জানতে চাইলাম। তিনি বললেনঃ “এটা বের হলে তোমার জন্য ওযূই যথেষ্ট”। আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! তা যদি আমার কাপড়ে লেগে যায়, তবে কি করব? তিনি বললেনঃ “এক আঁজলা পানি তোমার কাপড়ের যে অংশে বীর্যরস দেখতে পাও সেখানে ছিটিয়ে দাও, এটাই তোমার জন্য যথেষ্ট। “ হাসান। ইবনু মাজাহ- (৫০৬)

সাহল ইবনু হুনাইফ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, বীর্যরস বের হওয়ার কারণে আমি কঠিন অবস্থার মধ্যে ছিলাম। কেননা এ কারণে আমাকে প্রায়ই গোসল করতে হত। আমি ব্যাপারটা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বর্ণনা করলাম এবং তার বিধান জানতে চাইলাম। তিনি বললেনঃ “এটা বের হলে তোমার জন্য ওযূই যথেষ্ট”। আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! তা যদি আমার কাপড়ে লেগে যায়, তবে কি করব? তিনি বললেনঃ “এক আঁজলা পানি তোমার কাপড়ের যে অংশে বীর্যরস দেখতে পাও সেখানে ছিটিয়ে দাও, এটাই তোমার জন্য যথেষ্ট। “ হাসান। ইবনু মাজাহ- (৫০৬)

حدثنا هناد، حدثنا عبدة، عن محمد بن إسحاق، عن سعيد بن عبيد، هو ابن السباق عن أبيه، عن سهل بن حنيف، قال كنت ألقى من المذى شدة وعناء فكنت أكثر منه الغسل فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم وسألته عنه فقال ‏"‏ إنما يجزئك من ذلك الوضوء ‏"‏ ‏.‏ فقلت يا رسول الله كيف بما يصيب ثوبي منه قال ‏"‏ يكفيك أن تأخذ كفا من ماء فتنضح به ثوبك حيث ترى أنه أصاب منه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ولا نعرفه إلا من حديث محمد بن إسحاق في المذى مثل هذا ‏.‏ وقد اختلف أهل العلم في المذى يصيب الثوب فقال بعضهم لا يجزئ إلا الغسل وهو قول الشافعي وإسحاق ‏.‏ وقال بعضهم يجزئه النضح ‏.‏ وقال أحمد أرجو أن يجزئه النضح بالماء ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00