জামে' আত-তিরমিজি > ওযূর পর যা বলতে হবে

জামে' আত-তিরমিজি ৫৫

حدثنا جعفر بن محمد بن عمران الثعلبي الكوفي، حدثنا زيد بن حباب، عن معاوية بن صالح، عن ربيعة بن يزيد الدمشقي، عن أبي إدريس الخولاني، وأبي، عثمان عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من توضأ فأحسن الوضوء ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده ورسوله اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أنس وعقبة بن عامر ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عمر قد خولف زيد بن حباب في هذا الحديث ‏.‏ قال وروى عبد الله بن صالح وغيره عن معاوية بن صالح عن ربيعة بن يزيد عن أبي إدريس عن عقبة بن عامر عن عمر ‏.‏ وعن ربيعة عن أبي عثمان عن جبير بن نفير عن عمر ‏.‏ وهذا حديث في إسناده اضطراب ولا يصح عن النبي صلى الله عليه وسلم في هذا الباب كبير شيء ‏.‏ قال محمد وأبو إدريس لم يسمع من عمر شيئا ‏.‏

উমার ইবনু খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি সুন্দরভাবে ওযূ করার পর বলেঃ “আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি আল্লাহ তা‘আলা ব্যতিত আর কোন ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোন শারীক নেই; আমি আরো সাক্ষ্য দিচ্ছি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দাহ ও তাঁরই রাসূল; হে আল্লাহ! আমাকে তাওবাকারীদের অন্তর্ভুক্ত কর এবং আমাকে পবিত্রতা অর্জনকারীদের অন্তর্ভুক্ত কর”, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজাই খুলে দেওয়া হবে। সে নিজ ইচ্ছামত যে কোন দরজা দিয়েই তাতে যেতে পারবে। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৪৭০)।

উমার ইবনু খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি সুন্দরভাবে ওযূ করার পর বলেঃ “আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি আল্লাহ তা‘আলা ব্যতিত আর কোন ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোন শারীক নেই; আমি আরো সাক্ষ্য দিচ্ছি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দাহ ও তাঁরই রাসূল; হে আল্লাহ! আমাকে তাওবাকারীদের অন্তর্ভুক্ত কর এবং আমাকে পবিত্রতা অর্জনকারীদের অন্তর্ভুক্ত কর”, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজাই খুলে দেওয়া হবে। সে নিজ ইচ্ছামত যে কোন দরজা দিয়েই তাতে যেতে পারবে। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ-(৪৭০)।

حدثنا جعفر بن محمد بن عمران الثعلبي الكوفي، حدثنا زيد بن حباب، عن معاوية بن صالح، عن ربيعة بن يزيد الدمشقي، عن أبي إدريس الخولاني، وأبي، عثمان عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من توضأ فأحسن الوضوء ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده ورسوله اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أنس وعقبة بن عامر ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عمر قد خولف زيد بن حباب في هذا الحديث ‏.‏ قال وروى عبد الله بن صالح وغيره عن معاوية بن صالح عن ربيعة بن يزيد عن أبي إدريس عن عقبة بن عامر عن عمر ‏.‏ وعن ربيعة عن أبي عثمان عن جبير بن نفير عن عمر ‏.‏ وهذا حديث في إسناده اضطراب ولا يصح عن النبي صلى الله عليه وسلم في هذا الباب كبير شيء ‏.‏ قال محمد وأبو إدريس لم يسمع من عمر شيئا ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > এক মুদ্দ পানি দিয়ে ওযূ করা

জামে' আত-তিরমিজি ৫৬

حدثنا أحمد بن منيع، وعلي بن حجر، قالا حدثنا إسماعيل ابن علية، عن أبي ريحانة، عن سفينة، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وجابر وأنس بن مالك ‏.‏ قال أبو عيسى حديث سفينة حديث حسن صحيح ‏.‏ وأبو ريحانة اسمه عبد الله بن مطر ‏.‏ وهكذا رأى بعض أهل العلم الوضوء بالمد والغسل بالصاع ‏.‏ وقال الشافعي وأحمد وإسحاق ليس معنى هذا الحديث على التوقيت أنه لا يجوز أكثر منه ولا أقل منه وهو قدر ما يكفي ‏.‏

সাফীনাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘এক মুদ্দ পানি দিয়ে ওযূ করতেন এবং এক সা পানি দিয়ে গোসল করতেন। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (২৬৭)।

সাফীনাহ্‌ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘এক মুদ্দ পানি দিয়ে ওযূ করতেন এবং এক সা পানি দিয়ে গোসল করতেন। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (২৬৭)।

حدثنا أحمد بن منيع، وعلي بن حجر، قالا حدثنا إسماعيل ابن علية، عن أبي ريحانة، عن سفينة، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وجابر وأنس بن مالك ‏.‏ قال أبو عيسى حديث سفينة حديث حسن صحيح ‏.‏ وأبو ريحانة اسمه عبد الله بن مطر ‏.‏ وهكذا رأى بعض أهل العلم الوضوء بالمد والغسل بالصاع ‏.‏ وقال الشافعي وأحمد وإسحاق ليس معنى هذا الحديث على التوقيت أنه لا يجوز أكثر منه ولا أقل منه وهو قدر ما يكفي ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > ওযূর মধ্যে পানির অপচয় মাকরূহ

জামে' আত-তিরমিজি ৫৭

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو داود الطيالسي، حدثنا خارجة بن مصعب، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن عتى بن ضمرة السعدي، عن أبى بن كعب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ إن للوضوء شيطانا يقال له الولهان فاتقوا وسواس الماء ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن عبد الله بن عمرو وعبد الله بن مغفل ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبى بن كعب حديث غريب وليس إسناده بالقوي والصحيح عند أهل الحديث لأنا لا نعلم أحدا أسنده غير خارجة ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير وجه عن الحسن قوله ولا يصح في هذا الباب عن النبي صلى الله عليه وسلم شيء ‏.‏ وخارجة ليس بالقوي عند أصحابنا وضعفه ابن المبارك ‏.‏

উবাই ইবনু কাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ ওযূর সময় (সন্দেহপ্রবণতা সৃষ্টি করার জন্যই) একটি শাইতান রয়েছে। তার নাম ‘ওয়ালাহান’ বলে কথিত। অতএব ওযূর সময় পানি ব্যবহারে ওয়াসওয়াসা হতে সতর্ক থাক। সনদ দুর্বল, ইবনু মাজাহ (৪২১)।

উবাই ইবনু কাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ ওযূর সময় (সন্দেহপ্রবণতা সৃষ্টি করার জন্যই) একটি শাইতান রয়েছে। তার নাম ‘ওয়ালাহান’ বলে কথিত। অতএব ওযূর সময় পানি ব্যবহারে ওয়াসওয়াসা হতে সতর্ক থাক। সনদ দুর্বল, ইবনু মাজাহ (৪২১)।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو داود الطيالسي، حدثنا خارجة بن مصعب، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن عتى بن ضمرة السعدي، عن أبى بن كعب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ إن للوضوء شيطانا يقال له الولهان فاتقوا وسواس الماء ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن عبد الله بن عمرو وعبد الله بن مغفل ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبى بن كعب حديث غريب وليس إسناده بالقوي والصحيح عند أهل الحديث لأنا لا نعلم أحدا أسنده غير خارجة ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير وجه عن الحسن قوله ولا يصح في هذا الباب عن النبي صلى الله عليه وسلم شيء ‏.‏ وخارجة ليس بالقوي عند أصحابنا وضعفه ابن المبارك ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > প্রত্যেক ওয়াক্তের নামাজের জন্য নতুনভাবে ওযূ করা

জামে' আত-তিরমিজি ৫৯

وقد روي في، حديث عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏ "‏ من توضأ على طهر كتب الله له به عشر حسنات ‏"‏ ‏.‏ قال وروى هذا الحديث الإفريقي عن أبي غطيف عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ حدثنا بذلك الحسين بن حريث المروزي حدثنا محمد بن يزيد الواسطي عن الإفريقي ‏.‏ وهو إسناد ضعيف ‏.‏ قال علي بن المديني قال يحيى بن سعيد القطان ذكر لهشام بن عروة هذا الحديث فقال هذا إسناد مشرقي ‏.‏ قال سمعت أحمد بن الحسن يقول سمعت أحمد بن حنبل يقول ما رأيت بعيني مثل يحيى بن سعيد القطان ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি ওযূ থাকা সত্বেও ওযূ করবে আল্লাহ তা‘আলা তার জন্য ১০টি নেকি লিখবেন। যঈফ, ইবনু মাজাহ (৫১২)

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি ওযূ থাকা সত্বেও ওযূ করবে আল্লাহ তা‘আলা তার জন্য ১০টি নেকি লিখবেন। যঈফ, ইবনু মাজাহ (৫১২)

وقد روي في، حديث عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏ "‏ من توضأ على طهر كتب الله له به عشر حسنات ‏"‏ ‏.‏ قال وروى هذا الحديث الإفريقي عن أبي غطيف عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ حدثنا بذلك الحسين بن حريث المروزي حدثنا محمد بن يزيد الواسطي عن الإفريقي ‏.‏ وهو إسناد ضعيف ‏.‏ قال علي بن المديني قال يحيى بن سعيد القطان ذكر لهشام بن عروة هذا الحديث فقال هذا إسناد مشرقي ‏.‏ قال سمعت أحمد بن الحسن يقول سمعت أحمد بن حنبل يقول ما رأيت بعيني مثل يحيى بن سعيد القطان ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৮

حدثنا محمد بن حميد الرازي، حدثنا سلمة بن الفضل، عن محمد بن إسحاق، عن حميد، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتوضأ لكل صلاة طاهرا أو غير طاهر ‏.‏ قال قلت لأنس فكيف كنتم تصنعون أنتم قال كنا نتوضأ وضوءا واحدا ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث حميد عن أنس حديث حسن غريب من هذا الوجه والمشهور عند أهل الحديث حديث عمرو بن عامر الأنصاري عن أنس ‏.‏ وقد كان بعض أهل العلم يرى الوضوء لكل صلاة استحبابا لا على الوجوب ‏.‏

আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক ওয়াক্তের নামাজের জন্য নতুন ওযূ করতেন, তিনি পবিত্র (ওযূ) থাকলেও করতেন এবং অপবিত্র (ওযূহীন) থাকলেও করতেন। হুমাইদ বলেন, আমি আনাস (রাঃ)-কে প্রশ্ন করলাম, আপনারা কি করেন? তিনি বললেন, আমরা একই ওযূতে কাজ সারি। যইফ, সহীহ আবূ দাঊদ (১৬৩)।

আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক ওয়াক্তের নামাজের জন্য নতুন ওযূ করতেন, তিনি পবিত্র (ওযূ) থাকলেও করতেন এবং অপবিত্র (ওযূহীন) থাকলেও করতেন। হুমাইদ বলেন, আমি আনাস (রাঃ)-কে প্রশ্ন করলাম, আপনারা কি করেন? তিনি বললেন, আমরা একই ওযূতে কাজ সারি। যইফ, সহীহ আবূ দাঊদ (১৬৩)।

حدثنا محمد بن حميد الرازي، حدثنا سلمة بن الفضل، عن محمد بن إسحاق، عن حميد، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتوضأ لكل صلاة طاهرا أو غير طاهر ‏.‏ قال قلت لأنس فكيف كنتم تصنعون أنتم قال كنا نتوضأ وضوءا واحدا ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث حميد عن أنس حديث حسن غريب من هذا الوجه والمشهور عند أهل الحديث حديث عمرو بن عامر الأنصاري عن أنس ‏.‏ وقد كان بعض أهل العلم يرى الوضوء لكل صلاة استحبابا لا على الوجوب ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৬০

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، وعبد الرحمن، هو ابن مهدي قالا حدثنا سفيان بن سعيد، عن عمرو بن عامر الأنصاري، قال سمعت أنس بن مالك، يقول كان النبي صلى الله عليه وسلم يتوضأ عند كل صلاة ‏.‏ قلت فأنتم ما كنتم تصنعون قال كنا نصلي الصلوات كلها بوضوء واحد ما لم نحدث ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

‘আমর ইবনু ‘আমির আনসারী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি: নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক নামাযের ওয়াক্তে নতুন করে ওযূ করতেন। আমি আনাসকে প্রশ্ন করলাম, আপনারা কি করেন? তিনি বলেন, আমাদের ওযূ নষ্ট না হলে একই ওযূতে আমরা সব ওয়াক্তের নামায আদায় করে করে নেই। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ – (৫০৯), বুখারী।

‘আমর ইবনু ‘আমির আনসারী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি: নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক নামাযের ওয়াক্তে নতুন করে ওযূ করতেন। আমি আনাসকে প্রশ্ন করলাম, আপনারা কি করেন? তিনি বলেন, আমাদের ওযূ নষ্ট না হলে একই ওযূতে আমরা সব ওয়াক্তের নামায আদায় করে করে নেই। সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ – (৫০৯), বুখারী।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، وعبد الرحمن، هو ابن مهدي قالا حدثنا سفيان بن سعيد، عن عمرو بن عامر الأنصاري، قال سمعت أنس بن مالك، يقول كان النبي صلى الله عليه وسلم يتوضأ عند كل صلاة ‏.‏ قلت فأنتم ما كنتم تصنعون قال كنا نصلي الصلوات كلها بوضوء واحد ما لم نحدث ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00