জামে' আত-তিরমিজি > নাম পরিবর্তন করা

জামে' আত-তিরমিজি ২৮৩৯

حدثنا أبو بكر بن نافع البصري، حدثنا عمر بن علي المقدمي، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يغير الاسم القبيح ‏.‏

আয়িশাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিকৃষ্ট নামসমূহ পরিবর্তন করে (ভালো নাম রেখে) দিতেন। সহীহ : সহীহাহ্‌ (২০৭, ২০৮)।

আয়িশাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিকৃষ্ট নামসমূহ পরিবর্তন করে (ভালো নাম রেখে) দিতেন। সহীহ : সহীহাহ্‌ (২০৭, ২০৮)।

حدثنا أبو بكر بن نافع البصري، حدثنا عمر بن علي المقدمي، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يغير الاسم القبيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৩৮

حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، وأبو بكر محمد بن بشار وغير واحد قالوا حدثنا يحيى بن سعيد القطان، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم غير اسم عاصية وقال ‏ "‏ أنت جميلة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ وإنما أسنده يحيى بن سعيد القطان عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر وروى بعضهم هذا عن عبيد الله عن نافع أن عمر ‏.‏ وفي الباب عن عبد الرحمن بن عوف وعبد الله بن سلام وعبد الله بن مطيع وعائشة والحكم بن سعد ومسلم وأسامة بن أخدري وشريح بن هانئ عن أبيه وخيثمة بن عبد الرحمن عن أبيه ‏.

ইবনু ‘উমার (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসিয়া (রাঃ)-এর নাম পরিবর্তন করে বলেনঃ তুমি জামীলাহ্‌। সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৩৩), মুসলিম।

ইবনু ‘উমার (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসিয়া (রাঃ)-এর নাম পরিবর্তন করে বলেনঃ তুমি জামীলাহ্‌। সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৩৩), মুসলিম।

حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، وأبو بكر محمد بن بشار وغير واحد قالوا حدثنا يحيى بن سعيد القطان، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم غير اسم عاصية وقال ‏ "‏ أنت جميلة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ وإنما أسنده يحيى بن سعيد القطان عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر وروى بعضهم هذا عن عبيد الله عن نافع أن عمر ‏.‏ وفي الباب عن عبد الرحمن بن عوف وعبد الله بن سلام وعبد الله بن مطيع وعائشة والحكم بن سعد ومسلم وأسامة بن أخدري وشريح بن هانئ عن أبيه وخيثمة بن عبد الرحمن عن أبيه ‏.


জামে' আত-তিরমিজি > রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর নামসমূহ

জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪০

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن محمد بن جبير بن مطعم، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن لي أسماء أنا محمد وأنا أحمد وأنا الماحي الذي يمحو الله بي الكفر وأنا الحاشر الذي يحشر الناس على قدمي وأنا العاقب الذي ليس بعدي نبي ‏"‏ ‏.‏ وفي الباب عن حذيفة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.

জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমার কতগুলো নাম আছে। আমি মুহাম্মাদ (প্রশংসিত), আমি আহ্‌মাদ (সর্বাধিক প্রশংসাকারী), আমি মাহী (বিলীনকারী)। আল্লাহ তা‘আলা আমার দ্বারা কুফরী বিলীন করেন। আর আমি হাশির (সমবেতকারী), আমার পদাংক অনুসরণে মানুষকে হাশর করা হবে। আমি আক্বিব (চূড়ান্ত পরিণতি বা সবার পশ্চাতে আগমনকারী)। আমার পরে কোন নবী নেই। সহীহ : মুখ্‌তাসার শামা-য়িল (৩১৫), রাওযুন নাযীর (১/৩৪০)।

জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমার কতগুলো নাম আছে। আমি মুহাম্মাদ (প্রশংসিত), আমি আহ্‌মাদ (সর্বাধিক প্রশংসাকারী), আমি মাহী (বিলীনকারী)। আল্লাহ তা‘আলা আমার দ্বারা কুফরী বিলীন করেন। আর আমি হাশির (সমবেতকারী), আমার পদাংক অনুসরণে মানুষকে হাশর করা হবে। আমি আক্বিব (চূড়ান্ত পরিণতি বা সবার পশ্চাতে আগমনকারী)। আমার পরে কোন নবী নেই। সহীহ : মুখ্‌তাসার শামা-য়িল (৩১৫), রাওযুন নাযীর (১/৩৪০)।

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن محمد بن جبير بن مطعم، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن لي أسماء أنا محمد وأنا أحمد وأنا الماحي الذي يمحو الله بي الكفر وأنا الحاشر الذي يحشر الناس على قدمي وأنا العاقب الذي ليس بعدي نبي ‏"‏ ‏.‏ وفي الباب عن حذيفة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.


জামে' আত-তিরমিজি > রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর নাম ও ডাকনাম একত্রে মিলিয়ে কারো নাম রাখা মাকরূহ।

জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪২

حدثنا الحسين بن حريث، حدثنا الفضل بن موسى، عن الحسين بن واقد، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا سميتم باسمي فلا تكتنوا بي ‏"‏ ‏.‏ قال هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه ‏.‏

জাবির (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা আমার নামে নাম রাখলে এক সঙ্গে আমার ডাকনামও রেখো না। সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৩৬), বুখারী ও মুসলিম।

জাবির (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা আমার নামে নাম রাখলে এক সঙ্গে আমার ডাকনামও রেখো না। সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৩৬), বুখারী ও মুসলিম।

حدثنا الحسين بن حريث، حدثنا الفضل بن موسى، عن الحسين بن واقد، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا سميتم باسمي فلا تكتنوا بي ‏"‏ ‏.‏ قال هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৩

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، حدثنا فطر بن خليفة، حدثني منذر، وهو الثوري عن محمد ابن الحنفية، عن علي بن أبي طالب، أنه قال يا رسول الله أرأيت إن ولد لي بعدك أسميه محمدا وأكنيه بكنيتك قال ‏ "‏ نعم ‏"‏ ‏.‏ قال فكانت رخصة لي ‏.‏ هذا حديث صحيح ‏.‏

আলী ইবনু আবী তালিব (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, হে রাসূলুল্লাহ! আপনার পরে যদি আমার কোন ছেলে হয়, তাহলে তার নাম মুহাম্মাদ এবং আপনার ডাকনামে তার ডাকনাম রাখতে পারি কি? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। তিনি (‘আলী) বলেন, এর দ্বারা আমাকে অনুমতি দেয়া হল। সহীহ : মুখতাসার তুফাতুল ওয়াদূদ, মিশকাত তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৭২)।

আলী ইবনু আবী তালিব (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, হে রাসূলুল্লাহ! আপনার পরে যদি আমার কোন ছেলে হয়, তাহলে তার নাম মুহাম্মাদ এবং আপনার ডাকনামে তার ডাকনাম রাখতে পারি কি? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। তিনি (‘আলী) বলেন, এর দ্বারা আমাকে অনুমতি দেয়া হল। সহীহ : মুখতাসার তুফাতুল ওয়াদূদ, মিশকাত তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৭২)।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، حدثنا فطر بن خليفة، حدثني منذر، وهو الثوري عن محمد ابن الحنفية، عن علي بن أبي طالب، أنه قال يا رسول الله أرأيت إن ولد لي بعدك أسميه محمدا وأكنيه بكنيتك قال ‏ "‏ نعم ‏"‏ ‏.‏ قال فكانت رخصة لي ‏.‏ هذا حديث صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪১

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجمع أحد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا أبا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض أهل العلم أن يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمع رجلا، في السوق ينادي يا أبا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم أعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية أن يكنى أبا القاسم ‏.

আবূ হুরাইরাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নাম ও ডাকনাম মিলিয়ে ‘মুহাম্মাদ আবুল কাসিম’ এভাবে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন। হাসান সহীহ : মিশকাত, তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৬৯), সহীহাহ্‌ (২৯৪৬)।

আবূ হুরাইরাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নাম ও ডাকনাম মিলিয়ে ‘মুহাম্মাদ আবুল কাসিম’ এভাবে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন। হাসান সহীহ : মিশকাত, তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৬৯), সহীহাহ্‌ (২৯৪৬)।

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجمع أحد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا أبا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض أهل العلم أن يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمع رجلا، في السوق ينادي يا أبا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم أعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية أن يكنى أبا القاسم ‏.


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪১

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجمع أحد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا أبا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض أهل العلم أن يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمع رجلا، في السوق ينادي يا أبا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم أعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية أن يكنى أبا القاسم ‏.

আবূ হুরাইরাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নাম ও ডাকনাম মিলিয়ে ‘মুহাম্মাদ আবুল কাসিম’ এভাবে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন। হাসান সহীহ : মিশকাত, তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৬৯), সহীহাহ্‌ (২৯৪৬)।

আবূ হুরাইরাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নাম ও ডাকনাম মিলিয়ে ‘মুহাম্মাদ আবুল কাসিম’ এভাবে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন। হাসান সহীহ : মিশকাত, তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৬৯), সহীহাহ্‌ (২৯৪৬)।

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجمع أحد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا أبا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض أهل العلم أن يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمع رجلا، في السوق ينادي يا أبا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم أعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية أن يكنى أبا القاسم ‏.


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪১

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجمع أحد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا أبا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض أهل العلم أن يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمع رجلا، في السوق ينادي يا أبا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم أعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية أن يكنى أبا القاسم ‏.

আবূ হুরাইরাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নাম ও ডাকনাম মিলিয়ে ‘মুহাম্মাদ আবুল কাসিম’ এভাবে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন। হাসান সহীহ : মিশকাত, তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৬৯), সহীহাহ্‌ (২৯৪৬)।

আবূ হুরাইরাহ্‌ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নাম ও ডাকনাম মিলিয়ে ‘মুহাম্মাদ আবুল কাসিম’ এভাবে নাম রাখতে নিষেধ করেছেন। হাসান সহীহ : মিশকাত, তাহক্বীক্ব সানী (৪৭৬৯), সহীহাহ্‌ (২৯৪৬)।

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجمع أحد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا أبا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض أهل العلم أن يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سمع رجلا، في السوق ينادي يا أبا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم أعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية أن يكنى أبا القاسم ‏.


জামে' আত-তিরমিজি > কিছু কবিতা প্রজ্ঞায় পরিপূর্ণ

জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৫

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.

ইবনু ‘আব্বাস (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিঃসন্দেহে কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথাও আছে। হাসান সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৫৬)

ইবনু ‘আব্বাস (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিঃসন্দেহে কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথাও আছে। হাসান সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৫৬)

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৫

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.

ইবনু ‘আব্বাস (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিঃসন্দেহে কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথাও আছে। হাসান সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৫৬)

ইবনু ‘আব্বাস (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিঃসন্দেহে কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথাও আছে। হাসান সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৫৬)

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৫

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.

ইবনু ‘আব্বাস (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিঃসন্দেহে কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথাও আছে। হাসান সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৫৬)

ইবনু ‘আব্বাস (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিঃসন্দেহে কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথাও আছে। হাসান সহীহ : ইবনু মা-জাহ (৩৭৫৬)

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৪

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا يحيى بن عبد الملك بن أبي غنية، حدثني أبي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكمة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه إنما رفعه أبو سعيد الأشج عن ابن أبي غنية ‏.‏ وروى غيره عن ابن أبي غنية هذا الحديث موقوفا ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وفي الباب عن أبى بن كعب وابن عباس وعائشة وبريدة وكثير بن عبد الله عن أبيه عن جده ‏.‏

আবদুল্লাহ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিশ্চয়ই কোন কোন কবিতায় হিকমাত ও প্রজ্ঞা আছে। হাসান সহীহ : বুখারী ও মুসলিম উবাই ইবনু কা‘ব হতে।

আবদুল্লাহ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিশ্চয়ই কোন কোন কবিতায় হিকমাত ও প্রজ্ঞা আছে। হাসান সহীহ : বুখারী ও মুসলিম উবাই ইবনু কা‘ব হতে।

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا يحيى بن عبد الملك بن أبي غنية، حدثني أبي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكمة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه إنما رفعه أبو سعيد الأشج عن ابن أبي غنية ‏.‏ وروى غيره عن ابن أبي غنية هذا الحديث موقوفا ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وفي الباب عن أبى بن كعب وابن عباس وعائشة وبريدة وكثير بن عبد الله عن أبيه عن جده ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৪

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا يحيى بن عبد الملك بن أبي غنية، حدثني أبي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكمة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه إنما رفعه أبو سعيد الأشج عن ابن أبي غنية ‏.‏ وروى غيره عن ابن أبي غنية هذا الحديث موقوفا ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وفي الباب عن أبى بن كعب وابن عباس وعائشة وبريدة وكثير بن عبد الله عن أبيه عن جده ‏.‏

আবদুল্লাহ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিশ্চয়ই কোন কোন কবিতায় হিকমাত ও প্রজ্ঞা আছে। হাসান সহীহ : বুখারী ও মুসলিম উবাই ইবনু কা‘ব হতে।

আবদুল্লাহ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিশ্চয়ই কোন কোন কবিতায় হিকমাত ও প্রজ্ঞা আছে। হাসান সহীহ : বুখারী ও মুসলিম উবাই ইবনু কা‘ব হতে।

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا يحيى بن عبد الملك بن أبي غنية، حدثني أبي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكمة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه إنما رفعه أبو سعيد الأشج عن ابن أبي غنية ‏.‏ وروى غيره عن ابن أبي غنية هذا الحديث موقوفا ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وفي الباب عن أبى بن كعب وابن عباس وعائشة وبريدة وكثير بن عبد الله عن أبيه عن جده ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২৮৪৪

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا يحيى بن عبد الملك بن أبي غنية، حدثني أبي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكمة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه إنما رفعه أبو سعيد الأشج عن ابن أبي غنية ‏.‏ وروى غيره عن ابن أبي غنية هذا الحديث موقوفا ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وفي الباب عن أبى بن كعب وابن عباس وعائشة وبريدة وكثير بن عبد الله عن أبيه عن جده ‏.‏

আবদুল্লাহ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিশ্চয়ই কোন কোন কবিতায় হিকমাত ও প্রজ্ঞা আছে। হাসান সহীহ : বুখারী ও মুসলিম উবাই ইবনু কা‘ব হতে।

আবদুল্লাহ (রা:) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ নিশ্চয়ই কোন কোন কবিতায় হিকমাত ও প্রজ্ঞা আছে। হাসান সহীহ : বুখারী ও মুসলিম উবাই ইবনু কা‘ব হতে।

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا يحيى بن عبد الملك بن أبي غنية، حدثني أبي، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إن من الشعر حكمة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه إنما رفعه أبو سعيد الأشج عن ابن أبي غنية ‏.‏ وروى غيره عن ابن أبي غنية هذا الحديث موقوفا ‏.‏ وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وفي الباب عن أبى بن كعب وابن عباس وعائشة وبريدة وكثير بن عبد الله عن أبيه عن جده ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00