জামে' আত-তিরমিজি > এক পায়ের উপর অন্য পা রেখে চিৎ হয়ে শোয়া মাকরূহ
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৬৬
حدثنا عبيد بن أسباط بن محمد القرشي، حدثنا أبي، حدثنا سليمان التيمي، عن خداش، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا استلقى أحدكم على ظهره فلا يضع إحدى رجليه على الأخرى " . هذا حديث رواه غير واحد عن سليمان التيمي . ولا يعرف خداش هذا من هو وقد روى له سليمان التيمي غير حديث .
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসুলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের মাঝে কেউ যখন পিঠের উপর চিৎ হয়ে শয়ণ করে তখন যেন সে এক পা অপর পায়ের উপর না রাখে। সহীহঃ সহীহাহ্ (৩/২৫৪)
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসুলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের মাঝে কেউ যখন পিঠের উপর চিৎ হয়ে শয়ণ করে তখন যেন সে এক পা অপর পায়ের উপর না রাখে। সহীহঃ সহীহাহ্ (৩/২৫৪)
حدثنا عبيد بن أسباط بن محمد القرشي، حدثنا أبي، حدثنا سليمان التيمي، عن خداش، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا استلقى أحدكم على ظهره فلا يضع إحدى رجليه على الأخرى " . هذا حديث رواه غير واحد عن سليمان التيمي . ولا يعرف خداش هذا من هو وقد روى له سليمان التيمي غير حديث .
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৬৭
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن اشتمال الصماء والاحتباء في ثوب واحد وأن يرفع الرجل إحدى رجليه على الأخرى وهو مستلق على ظهره . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
(রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) )ইশতিমালুস সাম্মা (বাম কাঁধ অনাবৃত রেখে চাদরের দুই প্রান্ত দান কাঁধে জড়ো করে পরতে) , ইহতিবা (নিতম্বে ভর করে হাঁটুদ্বয় উঁচু করে পেটের সাথে চাদর পেচিয়ে বসতে) এবং এক পায়ের উপড় অপর পা (হাঁটু ভাঁজ করে) উঠিয়ে পিঠের উপর চিত হয়ে শুতে বারণ করেছেন। সহীহঃ সহীহাহ (১২৫৫) মুসলিম।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
(রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) )ইশতিমালুস সাম্মা (বাম কাঁধ অনাবৃত রেখে চাদরের দুই প্রান্ত দান কাঁধে জড়ো করে পরতে) , ইহতিবা (নিতম্বে ভর করে হাঁটুদ্বয় উঁচু করে পেটের সাথে চাদর পেচিয়ে বসতে) এবং এক পায়ের উপড় অপর পা (হাঁটু ভাঁজ করে) উঠিয়ে পিঠের উপর চিত হয়ে শুতে বারণ করেছেন। সহীহঃ সহীহাহ (১২৫৫) মুসলিম।
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن اشتمال الصماء والاحتباء في ثوب واحد وأن يرفع الرجل إحدى رجليه على الأخرى وهو مستلق على ظهره . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
জামে' আত-তিরমিজি > উপুড় হয়ে শোয়া মাকরূহ
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৬৮
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، وعبد الرحيم، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا مضطجعا على بطنه فقال " إن هذه ضجعة لا يحبها الله " . وفي الباب عن طهفة وابن عمر . قال أبو عيسى وروى يحيى بن أبي كثير هذا الحديث عن أبي سلمة عن يعيش بن طهفة عن أبيه ويقال طخفة والصحيح طهفة . وقال بعض الحفاظ الصحيح طخفة ويقال طغفة . يعيش هو من الصحابة .
আবূ হুরাইরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে পেটের উপর হয়ে শুয়ে থাকতে দেখে বললেনঃ আল্লাহ তাআলা এ রকম শোয়া পছন্দ করেন না। হাসান সহীহঃ মিশকাত (৪৭১৮, ৪৭১৯)
আবূ হুরাইরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে পেটের উপর হয়ে শুয়ে থাকতে দেখে বললেনঃ আল্লাহ তাআলা এ রকম শোয়া পছন্দ করেন না। হাসান সহীহঃ মিশকাত (৪৭১৮, ৪৭১৯)
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، وعبد الرحيم، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا مضطجعا على بطنه فقال " إن هذه ضجعة لا يحبها الله " . وفي الباب عن طهفة وابن عمر . قال أبو عيسى وروى يحيى بن أبي كثير هذا الحديث عن أبي سلمة عن يعيش بن طهفة عن أبيه ويقال طخفة والصحيح طهفة . وقال بعض الحفاظ الصحيح طخفة ويقال طغفة . يعيش هو من الصحابة .
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৬৮
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، وعبد الرحيم، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا مضطجعا على بطنه فقال " إن هذه ضجعة لا يحبها الله " . وفي الباب عن طهفة وابن عمر . قال أبو عيسى وروى يحيى بن أبي كثير هذا الحديث عن أبي سلمة عن يعيش بن طهفة عن أبيه ويقال طخفة والصحيح طهفة . وقال بعض الحفاظ الصحيح طخفة ويقال طغفة . يعيش هو من الصحابة .
আবূ হুরাইরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে পেটের উপর হয়ে শুয়ে থাকতে দেখে বললেনঃ আল্লাহ তাআলা এ রকম শোয়া পছন্দ করেন না। হাসান সহীহঃ মিশকাত (৪৭১৮, ৪৭১৯)
আবূ হুরাইরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে পেটের উপর হয়ে শুয়ে থাকতে দেখে বললেনঃ আল্লাহ তাআলা এ রকম শোয়া পছন্দ করেন না। হাসান সহীহঃ মিশকাত (৪৭১৮, ৪৭১৯)
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، وعبد الرحيم، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا مضطجعا على بطنه فقال " إن هذه ضجعة لا يحبها الله " . وفي الباب عن طهفة وابن عمر . قال أبو عيسى وروى يحيى بن أبي كثير هذا الحديث عن أبي سلمة عن يعيش بن طهفة عن أبيه ويقال طخفة والصحيح طهفة . وقال بعض الحفاظ الصحيح طخفة ويقال طغفة . يعيش هو من الصحابة .
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৬৮
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، وعبد الرحيم، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا مضطجعا على بطنه فقال " إن هذه ضجعة لا يحبها الله " . وفي الباب عن طهفة وابن عمر . قال أبو عيسى وروى يحيى بن أبي كثير هذا الحديث عن أبي سلمة عن يعيش بن طهفة عن أبيه ويقال طخفة والصحيح طهفة . وقال بعض الحفاظ الصحيح طخفة ويقال طغفة . يعيش هو من الصحابة .
আবূ হুরাইরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে পেটের উপর হয়ে শুয়ে থাকতে দেখে বললেনঃ আল্লাহ তাআলা এ রকম শোয়া পছন্দ করেন না। হাসান সহীহঃ মিশকাত (৪৭১৮, ৪৭১৯)
আবূ হুরাইরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে পেটের উপর হয়ে শুয়ে থাকতে দেখে বললেনঃ আল্লাহ তাআলা এ রকম শোয়া পছন্দ করেন না। হাসান সহীহঃ মিশকাত (৪৭১৮, ৪৭১৯)
حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، وعبد الرحيم، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا مضطجعا على بطنه فقال " إن هذه ضجعة لا يحبها الله " . وفي الباب عن طهفة وابن عمر . قال أبو عيسى وروى يحيى بن أبي كثير هذا الحديث عن أبي سلمة عن يعيش بن طهفة عن أبيه ويقال طخفة والصحيح طهفة . وقال بعض الحفاظ الصحيح طخفة ويقال طغفة . يعيش هو من الصحابة .
জামে' আত-তিরমিজি > লজ্জাস্থানের হিফাযাত করা
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৬৯
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا بهز بن حكيم، حدثني أبي، عن جدي، قال قلت يا رسول الله عوراتنا ما نأتي منها وما نذر قال " احفظ عورتك إلا من زوجتك أو مما ملكت يمينك " . فقال الرجل يكون مع الرجل قال " إن استطعت أن لا يراها أحد فافعل " . قلت والرجل يكون خاليا . قال " فالله أحق أن يستحيا منه " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن . وجد بهز اسمه معاوية بن حيدة القشيري وقد روى الجريري عن حكيم بن معاوية وهو والد بهز .
বাহ্য ইবনু হাকীম (রহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তাঁর বাবা ও তাঁর দাদার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি প্রশ্ন করলাম , হে আল্লাহর রাসূল ! আমাদের লজ্জাস্থান কতটুকু ঢেকে রাখব এবং কতটুকু খোলা রাখতে পারব? তিনি বললেনঃ তোমার স্ত্রী ও দাসী ছাড়া সকলের দৃষ্টি হতে তোমার লজ্জাস্থান হিফাযাত করবে। তিনি আবার প্রশ্ন করলেন, পুরুষেরা একত্রে অবস্থানরত থাকলে? তিনি বললেনঃ যতদূর সম্ভব কেউ যেন আভরণীয় স্থান দেখতে না পারে তুমি তাই কর। আমি আবার প্রশ্ন করলাম , মানুষ তো কখনো নির্জন অবস্থায়ও থাকে। তিনি বললেনঃ আল্লাহ তাআলা তো লজ্জার ক্ষেত্রে বেশি হাক্বদার। হাসানঃ ইবনু মা-জাহ (১৯২০) আবু ঈসা বলেন, এ হাদীসটি হাসান। বাহ্যের দাদার নাম মুআবিয়াহ ইবনু হাইদাহ্ আল-কুশাইরী। আল-জুরাইরী হাকীম ইবনু মুআবিয়ার সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তিনি হলেন বাহ্যের বাবা।
বাহ্য ইবনু হাকীম (রহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তাঁর বাবা ও তাঁর দাদার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি প্রশ্ন করলাম , হে আল্লাহর রাসূল ! আমাদের লজ্জাস্থান কতটুকু ঢেকে রাখব এবং কতটুকু খোলা রাখতে পারব? তিনি বললেনঃ তোমার স্ত্রী ও দাসী ছাড়া সকলের দৃষ্টি হতে তোমার লজ্জাস্থান হিফাযাত করবে। তিনি আবার প্রশ্ন করলেন, পুরুষেরা একত্রে অবস্থানরত থাকলে? তিনি বললেনঃ যতদূর সম্ভব কেউ যেন আভরণীয় স্থান দেখতে না পারে তুমি তাই কর। আমি আবার প্রশ্ন করলাম , মানুষ তো কখনো নির্জন অবস্থায়ও থাকে। তিনি বললেনঃ আল্লাহ তাআলা তো লজ্জার ক্ষেত্রে বেশি হাক্বদার। হাসানঃ ইবনু মা-জাহ (১৯২০) আবু ঈসা বলেন, এ হাদীসটি হাসান। বাহ্যের দাদার নাম মুআবিয়াহ ইবনু হাইদাহ্ আল-কুশাইরী। আল-জুরাইরী হাকীম ইবনু মুআবিয়ার সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তিনি হলেন বাহ্যের বাবা।
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا بهز بن حكيم، حدثني أبي، عن جدي، قال قلت يا رسول الله عوراتنا ما نأتي منها وما نذر قال " احفظ عورتك إلا من زوجتك أو مما ملكت يمينك " . فقال الرجل يكون مع الرجل قال " إن استطعت أن لا يراها أحد فافعل " . قلت والرجل يكون خاليا . قال " فالله أحق أن يستحيا منه " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن . وجد بهز اسمه معاوية بن حيدة القشيري وقد روى الجريري عن حكيم بن معاوية وهو والد بهز .
জামে' আত-তিরমিজি > বালিশে হেলান দিয়ে শোয়া
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৭০
حدثنا عباس بن محمد الدوري البغدادي، حدثنا إسحاق بن منصور الكوفي، أخبرنا إسرائيل، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم متكئا على وسادة على يساره . قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب وروى غير واحد هذا الحديث عن إسرائيل عن سماك عن جابر بن سمرة قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم متكئا على وسادة . ولم يذكر على يساره .
জাবির ইবনু সামুরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কে তাঁর বাম পার্শ্বদেশে বালিশে হেলান দিয়ে শুয়ে থাকতে দেখেছি। সহীহঃ মুখতাসার শামা-য়িল (১০৪)
জাবির ইবনু সামুরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কে তাঁর বাম পার্শ্বদেশে বালিশে হেলান দিয়ে শুয়ে থাকতে দেখেছি। সহীহঃ মুখতাসার শামা-য়িল (১০৪)
حدثنا عباس بن محمد الدوري البغدادي، حدثنا إسحاق بن منصور الكوفي، أخبرنا إسرائيل، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم متكئا على وسادة على يساره . قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب وروى غير واحد هذا الحديث عن إسرائيل عن سماك عن جابر بن سمرة قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم متكئا على وسادة . ولم يذكر على يساره .
জামে' আত-তিরমিজি ২৭৭১
حدثنا يوسف بن عيسى، حدثنا وكيع، عن إسرائيل، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم متكئا على وسادة . هذا حديث صحيح .
জাবির ইবনু সামুরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বালিশে হেলান দিয়ে শুয়ে থাকতে দেখেছি। সহীহ : দেখুন পূর্বের হাদিস।
জাবির ইবনু সামুরাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বালিশে হেলান দিয়ে শুয়ে থাকতে দেখেছি। সহীহ : দেখুন পূর্বের হাদিস।
حدثنا يوسف بن عيسى، حدثنا وكيع، عن إسرائيل، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم متكئا على وسادة . هذا حديث صحيح .