জামে' আত-তিরমিজি > খিলাফাত প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ২২২৫

حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن سالم بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، قال قيل لعمر بن الخطاب لو استخلفت قال إن أستخلف فقد استخلف أبو بكر وإن لم أستخلف لم يستخلف رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الحديث قصة طويلة ‏.‏ وهذا حديث صحيح قد روي من غير وجه عن ابن عمر ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-কে বলা হলো, আপনি যদি আপনার পরবর্তী খালিফা (প্রতিনিধি) মনোনীত করে যেতেন। তিনি বললেন, আমি যদি পরবর্তী খালীফা মনোনীত করি তাহলে আবূ বকর (রাঃ) ও পরবর্তী খালীফা মনোনীত করেছিলেন। আর আমি যদি পরবর্তী খালীফা মনোনীত না করে যাই (তাও যথার্থ হবে), কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাউকে খালিফা মনোনীত করে যাননি। সহীহ্, সহীহ্ আবূ দাউদ (২৬০৫), বুখারী, মুসলিম।

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-কে বলা হলো, আপনি যদি আপনার পরবর্তী খালিফা (প্রতিনিধি) মনোনীত করে যেতেন। তিনি বললেন, আমি যদি পরবর্তী খালীফা মনোনীত করি তাহলে আবূ বকর (রাঃ) ও পরবর্তী খালীফা মনোনীত করেছিলেন। আর আমি যদি পরবর্তী খালীফা মনোনীত না করে যাই (তাও যথার্থ হবে), কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাউকে খালিফা মনোনীত করে যাননি। সহীহ্, সহীহ্ আবূ দাউদ (২৬০৫), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن سالم بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، قال قيل لعمر بن الخطاب لو استخلفت قال إن أستخلف فقد استخلف أبو بكر وإن لم أستخلف لم يستخلف رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الحديث قصة طويلة ‏.‏ وهذا حديث صحيح قد روي من غير وجه عن ابن عمر ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২২২৬

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا سريج بن النعمان، حدثنا حشرج بن نباتة، عن سعيد بن جمهان، قال حدثني سفينة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الخلافة في أمتي ثلاثون سنة ثم ملك بعد ذلك ‏"‏ ‏.‏ ثم قال لي سفينة أمسك خلافة أبي بكر وخلافة عمر وخلافة عثمان ‏.‏ ثم قال لي أمسك خلافة علي ‏.‏ قال فوجدناها ثلاثين سنة ‏.‏ قال سعيد فقلت له إن بني أمية يزعمون أن الخلافة فيهم ‏.‏ قال كذبوا بنو الزرقاء بل هم ملوك من شر الملوك ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن عمر وعلي قالا لم يعهد النبي صلى الله عليه وسلم في الخلافة شيئا ‏.‏ وهذا حديث حسن قد رواه غير واحد عن سعيد بن جمهان ولا نعرفه إلا من حديث سعيد بن جمهان ‏.‏

সাঈদ ইবনু জুহমান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, সাফিনাহ (রাঃ) আমার নিকট বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমার উম্মতের খিলাফাতের সময়কাল (শাসনকাল) হবে ত্রিশবছর, তারপর হবে রাজতন্ত্র। সহীহ্, সহীহাহ (৪৫৯, ১৫৩৪, ১৫৩৫)।

সাঈদ ইবনু জুহমান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, সাফিনাহ (রাঃ) আমার নিকট বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমার উম্মতের খিলাফাতের সময়কাল (শাসনকাল) হবে ত্রিশবছর, তারপর হবে রাজতন্ত্র। সহীহ্, সহীহাহ (৪৫৯, ১৫৩৪, ১৫৩৫)।

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا سريج بن النعمان، حدثنا حشرج بن نباتة، عن سعيد بن جمهان، قال حدثني سفينة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الخلافة في أمتي ثلاثون سنة ثم ملك بعد ذلك ‏"‏ ‏.‏ ثم قال لي سفينة أمسك خلافة أبي بكر وخلافة عمر وخلافة عثمان ‏.‏ ثم قال لي أمسك خلافة علي ‏.‏ قال فوجدناها ثلاثين سنة ‏.‏ قال سعيد فقلت له إن بني أمية يزعمون أن الخلافة فيهم ‏.‏ قال كذبوا بنو الزرقاء بل هم ملوك من شر الملوك ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن عمر وعلي قالا لم يعهد النبي صلى الله عليه وسلم في الخلافة شيئا ‏.‏ وهذا حديث حسن قد رواه غير واحد عن سعيد بن جمهان ولا نعرفه إلا من حديث سعيد بن جمهان ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > কুরাইশদের মধ্য হতেই কিয়ামাত পর্যন্ত খালিফা হবে

জামে' আত-তিরমিজি ২২২৭

حدثنا حسين بن محمد البصري، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا شعبة، عن حبيب بن الزبير، قال سمعت عبد الله بن أبي الهذيل، يقول كان ناس من ربيعة عند عمرو بن العاصي فقال رجل من بكر بن وائل لتنتهين قريش أو ليجعلن الله هذا الأمر في جمهور من العرب غيرهم ‏.‏ فقال عمرو بن العاصي كذبت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ قريش ولاة الناس في الخير والشر إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن ابن مسعود وابن عمر وجابر ‏.‏ وهذا حديث حسن غريب صحيح ‏.‏

হাবীব ইবনুয যুবাইর (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনু আবুল হুযাইল (রহঃ) কে বলতে শুনেছি: আমর ইবনুল আস (রাঃ) এর সামনে রাবীআ বংশের কয়েকজন লোক উপস্থিত ছিল। বাকর ইবনু ওয়াইল বংশের কোন একজন লোক বলল, অবশ্যই অন্যায় কাজ হতে কুরাইশদের বিরত থাকা উচিত। তা না হলে আল্লাহ্ তা’আলা এ (খিলাফাতের) দায়িত্ব আরবদের মাঝে অন্যদেরকে প্রদান করবেন। আমর ইবনুল আস (রাঃ)বলেন, তুমি ভূল বলেছ। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে আমি বলতে শুনেছি: কিয়ামাতের দিন পর্যন্ত কুরাইশগণ ভাল-মন্দ সর্বাবস্থায় জনগনের নেতৃত্ব দিবে। সহীহ্, সহীহাহ (১১৫৫)।

হাবীব ইবনুয যুবাইর (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনু আবুল হুযাইল (রহঃ) কে বলতে শুনেছি: আমর ইবনুল আস (রাঃ) এর সামনে রাবীআ বংশের কয়েকজন লোক উপস্থিত ছিল। বাকর ইবনু ওয়াইল বংশের কোন একজন লোক বলল, অবশ্যই অন্যায় কাজ হতে কুরাইশদের বিরত থাকা উচিত। তা না হলে আল্লাহ্ তা’আলা এ (খিলাফাতের) দায়িত্ব আরবদের মাঝে অন্যদেরকে প্রদান করবেন। আমর ইবনুল আস (রাঃ)বলেন, তুমি ভূল বলেছ। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে আমি বলতে শুনেছি: কিয়ামাতের দিন পর্যন্ত কুরাইশগণ ভাল-মন্দ সর্বাবস্থায় জনগনের নেতৃত্ব দিবে। সহীহ্, সহীহাহ (১১৫৫)।

حدثنا حسين بن محمد البصري، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا شعبة، عن حبيب بن الزبير، قال سمعت عبد الله بن أبي الهذيل، يقول كان ناس من ربيعة عند عمرو بن العاصي فقال رجل من بكر بن وائل لتنتهين قريش أو ليجعلن الله هذا الأمر في جمهور من العرب غيرهم ‏.‏ فقال عمرو بن العاصي كذبت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ قريش ولاة الناس في الخير والشر إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن ابن مسعود وابن عمر وجابر ‏.‏ وهذا حديث حسن غريب صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > জাহজাহ্ নামক মুক্তদাসের রাজ্যাধিকারী হওয়া

জামে' আত-তিরমিজি ২২২৮

حدثنا محمد بن بشار العبدي، حدثنا أبو بكر الحنفي، عن عبد الحميد بن جعفر، عن عمر بن الحكم، قال سمعت أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا يذهب الليل والنهار حتى يملك رجل من الموالي يقال له جهجاه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏

উমার ইবনুল হাকাম (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আবূ হুরাইরা (রাঃ)কে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ‘জাহজাহ্’ নামক কোন এক মুক্তদাস অধিপতি না হওয়া পর্যন্ত দিন-রাতের অবসান (কিয়ামাত) হবে না। সহীহ্, সহীহাহ(২৪৪১), মুসলিম।

উমার ইবনুল হাকাম (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আবূ হুরাইরা (রাঃ)কে বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ‘জাহজাহ্’ নামক কোন এক মুক্তদাস অধিপতি না হওয়া পর্যন্ত দিন-রাতের অবসান (কিয়ামাত) হবে না। সহীহ্, সহীহাহ(২৪৪১), মুসলিম।

حدثنا محمد بن بشار العبدي، حدثنا أبو بكر الحنفي، عن عبد الحميد بن جعفر، عن عمر بن الحكم، قال سمعت أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا يذهب الليل والنهار حتى يملك رجل من الموالي يقال له جهجاه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > পথভ্রষ্টকারী নেতৃবৃন্দ প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ২২২৯

حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن أبي أسماء الرحبي، عن ثوبان، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إنما أخاف على أمتي الأئمة المضلين ‏"‏ ‏.‏ قال وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا تزال طائفة من أمتي على الحق ظاهرين لا يضرهم من يخذلهم حتى يأتي أمر الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏ قال سمعت محمد بن إسماعيل يقول سمعت علي بن المديني يقول وذكر هذا الحديث عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين على الحق ‏"‏ ‏.‏ فقال علي هم أهل الحديث ‏.‏

সাওবান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি আমার উম্মাতের ব্যাপারে পথ্ভ্রষ্টকারী নেতাদেরকেই ভয় করি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরো বলেছেনঃ আমার উম্মাতের এক দল লোক আল্লাহ্ তা’আলার হুকুম (কিয়ামাত) আসার পূর্ব মুহূর্ত পর্যন্ত সর্বদা বিজয়ীবেশে সত্যের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে। যারা তাদের অপমানিত করতে চাইবে তারা তাদের ক্ষতি করতে পারবে না। সহীহ্, সহীহাহ (৪/১১০, ১৯৫৭), মুসলিম ২য় অংশ।

সাওবান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি আমার উম্মাতের ব্যাপারে পথ্ভ্রষ্টকারী নেতাদেরকেই ভয় করি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরো বলেছেনঃ আমার উম্মাতের এক দল লোক আল্লাহ্ তা’আলার হুকুম (কিয়ামাত) আসার পূর্ব মুহূর্ত পর্যন্ত সর্বদা বিজয়ীবেশে সত্যের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে। যারা তাদের অপমানিত করতে চাইবে তারা তাদের ক্ষতি করতে পারবে না। সহীহ্, সহীহাহ (৪/১১০, ১৯৫৭), মুসলিম ২য় অংশ।

حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن أبي أسماء الرحبي، عن ثوبان، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إنما أخاف على أمتي الأئمة المضلين ‏"‏ ‏.‏ قال وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا تزال طائفة من أمتي على الحق ظاهرين لا يضرهم من يخذلهم حتى يأتي أمر الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏ قال سمعت محمد بن إسماعيل يقول سمعت علي بن المديني يقول وذكر هذا الحديث عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين على الحق ‏"‏ ‏.‏ فقال علي هم أهل الحديث ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00