জামে' আত-তিরমিজি > সাকীফ বংশে এক মিথ্যাবাদী ও এক নরঘাতকের জন্ম হবে

জামে' আত-তিরমিজি ২২২০

حدثنا علي بن حجر، حدثنا الفضل بن موسى، عن شريك بن عبد الله، عن عبد الله بن عصم، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ في ثقيف كذاب ومبير ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى يقال الكذاب المختار بن أبي عبيد والمبير الحجاج بن يوسف ‏.‏ حدثنا أبو داود سليمان بن سلم البلخي أخبرنا النضر بن شميل عن هشام بن حسان قال أحصوا ما قتل الحجاج صبرا فبلغ مائة ألف وعشرين ألف قتيل ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أسماء بنت أبي بكر ‏.‏ حدثنا عبد الرحمن بن واقد، حدثنا شريك، نحوه بهذا الإسناد ‏.‏ وهذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث شريك ‏.‏ وشريك يقول عبد الله بن عصم وإسرائيل يقول عبد الله بن عصمة ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ এক মিথ্যাবাদী ও এক নরঘাতক সাকীফ বংশে জন্মগ্রহণ করবে। সহীহ্, মুসলিম(৭/১৯১)।

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ এক মিথ্যাবাদী ও এক নরঘাতক সাকীফ বংশে জন্মগ্রহণ করবে। সহীহ্, মুসলিম(৭/১৯১)।

حدثنا علي بن حجر، حدثنا الفضل بن موسى، عن شريك بن عبد الله، عن عبد الله بن عصم، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ في ثقيف كذاب ومبير ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى يقال الكذاب المختار بن أبي عبيد والمبير الحجاج بن يوسف ‏.‏ حدثنا أبو داود سليمان بن سلم البلخي أخبرنا النضر بن شميل عن هشام بن حسان قال أحصوا ما قتل الحجاج صبرا فبلغ مائة ألف وعشرين ألف قتيل ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أسماء بنت أبي بكر ‏.‏ حدثنا عبد الرحمن بن واقد، حدثنا شريك، نحوه بهذا الإسناد ‏.‏ وهذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث شريك ‏.‏ وشريك يقول عبد الله بن عصم وإسرائيل يقول عبد الله بن عصمة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > তৃতীয় যুগের বর্ণনা

জামে' আত-তিরমিজি ২২২২

حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن زرارة بن أوفى، عن عمران بن حصين، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خير أمتي القرن الذي بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ‏"‏ ‏.‏ قال ولا أعلم ذكر الثالث أم لا ‏"‏ ثم ينشأ أقوام يشهدون ولا يستشهدون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

ইমরান ইবনু হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি যে যুগে যাদের মাঝে প্রেরিত হয়েছি সেই যুগের আমার উম্মাতই হলো শ্রেষ্ঠ; তারপর তাদের পরবর্তী যুগের লোক। বর্ণনাকারী বলেন, তৃতীয় যুগের কথা বলা হয়েছে কিনা তা আমি জানি না। তারপর এমন কিছু মানুষের আগমন ঘটবে যাদের নিকট সাক্ষ্য চাওয়া না হলেও তারা সাক্ষ্য প্রদান করবে। তারা খিয়ানাত করবে, আমানাত রক্ষা করবে না এবং তাদের মধ্যে মোটা দেহ বিশিষ্ট মানুষের বিস্তার ঘটবে। সহীহ্, সহীহাহ (১৮৪০), মুসলিম।

ইমরান ইবনু হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি যে যুগে যাদের মাঝে প্রেরিত হয়েছি সেই যুগের আমার উম্মাতই হলো শ্রেষ্ঠ; তারপর তাদের পরবর্তী যুগের লোক। বর্ণনাকারী বলেন, তৃতীয় যুগের কথা বলা হয়েছে কিনা তা আমি জানি না। তারপর এমন কিছু মানুষের আগমন ঘটবে যাদের নিকট সাক্ষ্য চাওয়া না হলেও তারা সাক্ষ্য প্রদান করবে। তারা খিয়ানাত করবে, আমানাত রক্ষা করবে না এবং তাদের মধ্যে মোটা দেহ বিশিষ্ট মানুষের বিস্তার ঘটবে। সহীহ্, সহীহাহ (১৮৪০), মুসলিম।

حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن زرارة بن أوفى، عن عمران بن حصين، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خير أمتي القرن الذي بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ‏"‏ ‏.‏ قال ولا أعلم ذكر الثالث أم لا ‏"‏ ثم ينشأ أقوام يشهدون ولا يستشهدون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ২২২১

حدثنا واصل بن عبد الأعلى، حدثنا محمد بن الفضيل، عن الأعمش، عن علي بن مدرك، عن هلال بن يساف، عن عمران بن حصين، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ خير الناس قرني ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم يأتي من بعدهم قوم يتسمنون ويحبون السمن يعطون الشهادة قبل أن يسألوها ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هكذا روى محمد بن فضيل هذا الحديث عن الأعمش عن علي بن مدرك عن هلال بن يساف وروى غير واحد من الحفاظ هذا الحديث عن الأعمش عن هلال بن يساف ولم يذكروا فيه علي بن مدرك ‏.‏ قال وحدثنا الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن الأعمش، حدثنا هلال بن يساف، عن عمران بن حصين، عن النبي صلى الله عليه وسلم فذكر نحوه ‏.‏ وهذا أصح عندي من حديث محمد بن فضيل وقد روي من غير وجه عن عمران بن حصين عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏

ইমরান ইবনু হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: আমার যমানাই হলো সর্বউত্কৃষ্ট যমানা, তারপর এর নিকটবর্তীদের যমানা, তারপর এর নিকটবর্তীদের যমানা। তারপর এমন যুগের আগমন ঘটবে যখনকার লোকেরা হবে মোটা দেহ বিশিষ্ট এবং তারা মোটা দেহের অধিকারী হতে পছন্দ করবে। সাক্ষ্য না চাওয়া হলেও তারা সাক্ষ্য প্রদান করবে। সহীহ্: সহীহাহ (১৮৪০), বুখারী ও মুসলিম।

ইমরান ইবনু হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: আমার যমানাই হলো সর্বউত্কৃষ্ট যমানা, তারপর এর নিকটবর্তীদের যমানা, তারপর এর নিকটবর্তীদের যমানা। তারপর এমন যুগের আগমন ঘটবে যখনকার লোকেরা হবে মোটা দেহ বিশিষ্ট এবং তারা মোটা দেহের অধিকারী হতে পছন্দ করবে। সাক্ষ্য না চাওয়া হলেও তারা সাক্ষ্য প্রদান করবে। সহীহ্: সহীহাহ (১৮৪০), বুখারী ও মুসলিম।

حدثنا واصل بن عبد الأعلى، حدثنا محمد بن الفضيل، عن الأعمش، عن علي بن مدرك، عن هلال بن يساف، عن عمران بن حصين، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ خير الناس قرني ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم يأتي من بعدهم قوم يتسمنون ويحبون السمن يعطون الشهادة قبل أن يسألوها ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هكذا روى محمد بن فضيل هذا الحديث عن الأعمش عن علي بن مدرك عن هلال بن يساف وروى غير واحد من الحفاظ هذا الحديث عن الأعمش عن هلال بن يساف ولم يذكروا فيه علي بن مدرك ‏.‏ قال وحدثنا الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن الأعمش، حدثنا هلال بن يساف، عن عمران بن حصين، عن النبي صلى الله عليه وسلم فذكر نحوه ‏.‏ وهذا أصح عندي من حديث محمد بن فضيل وقد روي من غير وجه عن عمران بن حصين عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > খালিফাগণ প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ২২২৩

حدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا عمر بن عبيد الطنافسي، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يكون من بعدي اثنا عشر أميرا ‏"‏ ‏.‏ قال ثم تكلم بشيء لم أفهمه فسألت الذي يليني فقال قال ‏"‏ كلهم من قريش ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ حدثنا أبو كريب، حدثنا عمر بن عبيد، عن أبيه، عن أبي بكر بن أبي موسى، عن جابر بن سمرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثل هذا الحديث وقد روي من غير وجه عن جابر بن سمرة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب يستغرب من حديث أبي بكر بن أبي موسى عن جابر بن سمرة ‏.‏ وفي الباب عن ابن مسعود وعبد الله بن عمرو ‏.‏

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমার পরে বারোজন শাসক হবে। বর্ণনাকারী বলেন, তারপর তিনি কি যে বললেন, আমি তা বুঝতে পারিনি। তাই আমি আমার কাছের একজন লোককে প্রশ্ন করলাম। তিনি বললেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তাদের সকলেই কুরাইশ বংশীয় হবে। সহীহ্, সহীহাহ (১০৭৫), বুখারী, মুসলিম।

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমার পরে বারোজন শাসক হবে। বর্ণনাকারী বলেন, তারপর তিনি কি যে বললেন, আমি তা বুঝতে পারিনি। তাই আমি আমার কাছের একজন লোককে প্রশ্ন করলাম। তিনি বললেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তাদের সকলেই কুরাইশ বংশীয় হবে। সহীহ্, সহীহাহ (১০৭৫), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا عمر بن عبيد الطنافسي، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يكون من بعدي اثنا عشر أميرا ‏"‏ ‏.‏ قال ثم تكلم بشيء لم أفهمه فسألت الذي يليني فقال قال ‏"‏ كلهم من قريش ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ حدثنا أبو كريب، حدثنا عمر بن عبيد، عن أبيه، عن أبي بكر بن أبي موسى، عن جابر بن سمرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثل هذا الحديث وقد روي من غير وجه عن جابر بن سمرة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب يستغرب من حديث أبي بكر بن أبي موسى عن جابر بن سمرة ‏.‏ وفي الباب عن ابن مسعود وعبد الله بن عمرو ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আল্লাহ্ তা’আলার নিযুক্ত শাসককে যে ব্যক্তি অপমান করবে

জামে' আত-তিরমিজি ২২২৪

حدثنا بندار، حدثنا أبو داود، حدثنا حميد بن مهران، عن سعد بن أوس، عن زياد بن كسيب العدوي، قال كنت مع أبي بكرة تحت منبر ابن عامر وهو يخطب وعليه ثياب رقاق فقال أبو بلال انظروا إلى أميرنا يلبس ثياب الفساق ‏.‏ فقال أبو بكرة اسكت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ من أهان سلطان الله في الأرض أهانه الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏

যিয়াদ ইবনু কূসাইব আল-আদাবী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি ইবনু আমিরের মিম্বরের নিকট আবূ বকরা (রাঃ)-এর সাথে বসা ছিলাম। সে সময় তিনি সুক্ষ মিহি পোশাক পরিহিত অবস্থায় ভাষণ দিচ্ছিলেন। আবূ বিলাল বললেন, তোমরা আমাদের শাসকের প্রতি লক্ষ্য করে দেখ, তিনি গুনাহগারদের অনূরূপ পোশাক পড়েছেন। আবূ বাকরা (রাঃ)বললেন, তুমি চুপ থাক, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: দুনিয়াতে আল্লাহ্ তা’আলার নিযুক্ত শাসককে যে ব্যক্তি অপমান করবে, আল্লাহ্ তা’আলা তাকে অপমান করবেন। হাসান, সহীহাহ (২২৯৬)।

যিয়াদ ইবনু কূসাইব আল-আদাবী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি ইবনু আমিরের মিম্বরের নিকট আবূ বকরা (রাঃ)-এর সাথে বসা ছিলাম। সে সময় তিনি সুক্ষ মিহি পোশাক পরিহিত অবস্থায় ভাষণ দিচ্ছিলেন। আবূ বিলাল বললেন, তোমরা আমাদের শাসকের প্রতি লক্ষ্য করে দেখ, তিনি গুনাহগারদের অনূরূপ পোশাক পড়েছেন। আবূ বাকরা (রাঃ)বললেন, তুমি চুপ থাক, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: দুনিয়াতে আল্লাহ্ তা’আলার নিযুক্ত শাসককে যে ব্যক্তি অপমান করবে, আল্লাহ্ তা’আলা তাকে অপমান করবেন। হাসান, সহীহাহ (২২৯৬)।

حدثنا بندار، حدثنا أبو داود، حدثنا حميد بن مهران، عن سعد بن أوس، عن زياد بن كسيب العدوي، قال كنت مع أبي بكرة تحت منبر ابن عامر وهو يخطب وعليه ثياب رقاق فقال أبو بلال انظروا إلى أميرنا يلبس ثياب الفساق ‏.‏ فقال أبو بكرة اسكت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ من أهان سلطان الله في الأرض أهانه الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00