জামে' আত-তিরমিজি > দাঁড়িয়ে থাকাবস্থায় পান করার সম্মতি
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮২
حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا هشيم، حدثنا عاصم الأحول، ومغيرة، عن الشعبي، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم شرب من زمزم وهو قائم . قال وفي الباب عن علي وسعد وعبد الله بن عمرو وعائشة . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যমযমের পানি দাঁড়িয়ে থাকাবস্থায় পান করেছেন। সহীহ্, ইবনু মা-জাহ্ (৩৪২২)।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যমযমের পানি দাঁড়িয়ে থাকাবস্থায় পান করেছেন। সহীহ্, ইবনু মা-জাহ্ (৩৪২২)।
حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا هشيم، حدثنا عاصم الأحول، ومغيرة، عن الشعبي، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم شرب من زمزم وهو قائم . قال وفي الباب عن علي وسعد وعبد الله بن عمرو وعائشة . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮৩
حدثنا قتيبة، حدثنا محمد بن جعفر، عن حسين المعلم، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشرب قائما وقاعدا . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
আমর ইবনু শুআইব (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমর ইবনু শুআইব (রাহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার বাবা ও দাদার সূত্রে বর্ণিত আছে, তিনি (দাদা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাঁড়িয়ে ও বসে পান করতে দেখেছি। হাসান, মিশকাত (৪২৭৬), মুখতাসার শামা-ইল (১৭৭)।
আমর ইবনু শুআইব (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমর ইবনু শুআইব (রাহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার বাবা ও দাদার সূত্রে বর্ণিত আছে, তিনি (দাদা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাঁড়িয়ে ও বসে পান করতে দেখেছি। হাসান, মিশকাত (৪২৭৬), মুখতাসার শামা-ইল (১৭৭)।
حدثنا قتيبة، حدثنا محمد بن جعفر، عن حسين المعلم، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشرب قائما وقاعدا . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
জামে' আত-তিরমিজি > পাত্র হতে পান করার সময় নি:শ্বাস নেওয়া
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮৪
حدثنا قتيبة، ويوسف بن حماد، قالا حدثنا عبد الوارث بن سعيد، عن أبي عصام، عن أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا ويقول " هو أمرأ وأروى " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب . ورواه هشام الدستوائي عن أبي عصام عن أنس . وروى عزرة بن ثابت، عن ثمامة، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا . حدثنا بذلك محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن بن مهدي حدثنا عزرة بن ثابت الأنصاري عن ثمامة عن أنس بن مالك أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا . قال هذا حديث حسن صحيح .
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্র হতে পানি পানের সময় তিনবার নি:শ্বাস নিতেন। তিনি বলতেনঃ এভাবে পান করা অধিক স্বাচ্ছন্দকর ও তৃপ্তিদায়ক। সহীহ্, ইবনু মা-জাহ্ (৩৪১৬), মুসলিম।
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্র হতে পানি পানের সময় তিনবার নি:শ্বাস নিতেন। তিনি বলতেনঃ এভাবে পান করা অধিক স্বাচ্ছন্দকর ও তৃপ্তিদায়ক। সহীহ্, ইবনু মা-জাহ্ (৩৪১৬), মুসলিম।
حدثنا قتيبة، ويوسف بن حماد، قالا حدثنا عبد الوارث بن سعيد، عن أبي عصام، عن أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا ويقول " هو أمرأ وأروى " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب . ورواه هشام الدستوائي عن أبي عصام عن أنس . وروى عزرة بن ثابت، عن ثمامة، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا . حدثنا بذلك محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن بن مهدي حدثنا عزرة بن ثابت الأنصاري عن ثمامة عن أنس بن مالك أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا . قال هذا حديث حسن صحيح .
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮৫
حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن يزيد بن سنان الجزري، عن ابن لعطاء بن أبي رباح، عن أبيه، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تشربوا واحدا كشرب البعير ولكن اشربوا مثنى وثلاث وسموا إذا أنتم شربتم واحمدوا إذا أنتم رفعتم " . قال أبو عيسى هذا حديث غريب . ويزيد بن سنان الجزري هو أبو فروة الرهاوي .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা এক চুমুকে উটের মত পানি পান করো না; বরং দুই–তিনবারে (শ্বাস নিয়ে) পান কর। তোমরা যখন পান করবে তখন আল্লাহ্ তা‘আলার নাম নিবে (বিসমিল্লাহ বলবে) এবং যখন শেষ করবে তখন আল্লাহ্ তা‘আলার প্রশংসা করবে ( আলহামদুলিল্লাহ বলবে)। যঈফ, মিশকাত, তাহকিক ছানী (৪২৭৮)।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা এক চুমুকে উটের মত পানি পান করো না; বরং দুই–তিনবারে (শ্বাস নিয়ে) পান কর। তোমরা যখন পান করবে তখন আল্লাহ্ তা‘আলার নাম নিবে (বিসমিল্লাহ বলবে) এবং যখন শেষ করবে তখন আল্লাহ্ তা‘আলার প্রশংসা করবে ( আলহামদুলিল্লাহ বলবে)। যঈফ, মিশকাত, তাহকিক ছানী (৪২৭৮)।
حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن يزيد بن سنان الجزري، عن ابن لعطاء بن أبي رباح، عن أبيه، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تشربوا واحدا كشرب البعير ولكن اشربوا مثنى وثلاث وسموا إذا أنتم شربتم واحمدوا إذا أنتم رفعتم " . قال أبو عيسى هذا حديث غريب . ويزيد بن سنان الجزري هو أبو فروة الرهاوي .
জামে' আত-তিরমিজি > দুই নিঃশ্বাসে পান করা
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮৬
حدثنا علي بن خشرم، حدثنا عيسى بن يونس، عن رشدين بن كريب، عن أبيه، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا شرب تنفس مرتين . قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من حديث رشدين بن كريب . قال وسألت أبا محمد عبد الله بن عبد الرحمن عن رشدين بن كريب قلت هو أقوى أو محمد بن كريب فقال ما أقربهما ورشدين بن كريب أرجحهما عندي . قال وسألت محمد بن إسماعيل عن هذا فقال محمد بن كريب أرجح من رشدين بن كريب . والقول عندي ما قال أبو محمد عبد الله بن عبد الرحمن رشدين بن كريب أرجح وأكبر وقد أدرك ابن عباس ورآه وهما أخوان وعندهما مناكير .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন পান করতেন তখন দুইবার নিঃশ্বাস নিতেন। যঈফ, ইবনু মাজাহ (৩৪১৭)।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন পান করতেন তখন দুইবার নিঃশ্বাস নিতেন। যঈফ, ইবনু মাজাহ (৩৪১৭)।
حدثنا علي بن خشرم، حدثنا عيسى بن يونس، عن رشدين بن كريب، عن أبيه، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا شرب تنفس مرتين . قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من حديث رشدين بن كريب . قال وسألت أبا محمد عبد الله بن عبد الرحمن عن رشدين بن كريب قلت هو أقوى أو محمد بن كريب فقال ما أقربهما ورشدين بن كريب أرجحهما عندي . قال وسألت محمد بن إسماعيل عن هذا فقال محمد بن كريب أرجح من رشدين بن كريب . والقول عندي ما قال أبو محمد عبد الله بن عبد الرحمن رشدين بن كريب أرجح وأكبر وقد أدرك ابن عباس ورآه وهما أخوان وعندهما مناكير .
জামে' আত-তিরমিজি > পানীয় দ্রব্যের মধ্যে ফুঁ দেওয়া নিষেধ
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮৭
حدثنا علي بن خشرم، أخبرنا عيسى بن يونس، عن مالك بن أنس، عن أيوب، وهو ابن حبيب أنه سمع أبا المثنى الجهني، يذكر عن أبي سعيد الخدري، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن النفخ في الشرب . فقال رجل القذاة أراها في الإناء قال " أهرقها " . قال فإني لا أروى من نفس واحد قال " فأبن القدح إذا عن فيك " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
পানীয় দ্রব্যের মধ্যে ফুঁ দিতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন। একজন বলল, পানির পাত্রে ময়লা দেখতে পেলে? তিনি বলেনঃ তা ঢেলে ফেলে দাও। লোকটি বলল, আমি এক নিঃশ্বাসে তৃপ্ত হতে পারি না। তিনি বললেনঃ পাত্রটিকে নিঃশ্বাসের সময় তোমার মুখ হতে সরিয়ে রাখ। হাসান, সহীহাহ্ (৩৮৫).
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
পানীয় দ্রব্যের মধ্যে ফুঁ দিতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন। একজন বলল, পানির পাত্রে ময়লা দেখতে পেলে? তিনি বলেনঃ তা ঢেলে ফেলে দাও। লোকটি বলল, আমি এক নিঃশ্বাসে তৃপ্ত হতে পারি না। তিনি বললেনঃ পাত্রটিকে নিঃশ্বাসের সময় তোমার মুখ হতে সরিয়ে রাখ। হাসান, সহীহাহ্ (৩৮৫).
حدثنا علي بن خشرم، أخبرنا عيسى بن يونس، عن مالك بن أنس، عن أيوب، وهو ابن حبيب أنه سمع أبا المثنى الجهني، يذكر عن أبي سعيد الخدري، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن النفخ في الشرب . فقال رجل القذاة أراها في الإناء قال " أهرقها " . قال فإني لا أروى من نفس واحد قال " فأبن القدح إذا عن فيك " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
জামে' আত-তিরমিজি ১৮৮৮
حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الكريم الجزري، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্রে নিঃশ্বাস ফেলতে এবং তাতে ফুঁ দিতে বারণ করেছেন। সহীহ্, ইবনু মাজাহ (৩৪২৯)।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্রে নিঃশ্বাস ফেলতে এবং তাতে ফুঁ দিতে বারণ করেছেন। সহীহ্, ইবনু মাজাহ (৩৪২৯)।
حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الكريم الجزري، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .