জামে' আত-তিরমিজি > পাহারা প্রদানরত অবস্থায় মৃত্যুর সাওয়াব

জামে' আত-তিরমিজি ১৬২১

حدثنا أحمد بن محمد، أخبرنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا حيوة بن شريح، قال أخبرني أبو هانئ الخولاني، أن عمرو بن مالك الجنبي، أخبره أنه، سمع فضالة بن عبيد، يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏"‏ كل ميت يختم على عمله إلا الذي مات مرابطا في سبيل الله فإنه ينمى له عمله إلى يوم القيامة ويأمن من فتنة القبر ‏"‏ ‏.‏ وسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ المجاهد من جاهد نفسه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن عقبة بن عامر وجابر ‏.‏ وحديث فضالة بن عبيد حديث حسن صحيح ‏.‏

ফাযালা ইবনু উবাইদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির সকল প্রকার কাজের উপর সীলমোহর করে দেওয়া হয় (কাজের পরিসমাপ্তি ঘটে)। কিন্তু আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় পাহারাদানরত অবস্থায় যে লোক মৃত্যুবরণ করে কিয়ামাত পর্যন্ত তার কর্মের সাওয়াব বাড়ানো হতে থাকে এবং তিনি কবরের সকল ফিতনা হতে নিরাপদে থাকেন। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছিঃ যে লোক নিজের প্রবৃত্তির বিরুদ্ধে জিহাদ করে সে-ই আসল মুজাহিদ। সহীহ্‌, মিশকাত তাহকীক ছানী (৩৪) এবং (৩৮২৩), তা’লীকুর রাগীব (২/১৫০), সহীহা (৫৪৯), সহীহ্‌ আবূ দাঊদ (১২৫৮)

ফাযালা ইবনু উবাইদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির সকল প্রকার কাজের উপর সীলমোহর করে দেওয়া হয় (কাজের পরিসমাপ্তি ঘটে)। কিন্তু আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় পাহারাদানরত অবস্থায় যে লোক মৃত্যুবরণ করে কিয়ামাত পর্যন্ত তার কর্মের সাওয়াব বাড়ানো হতে থাকে এবং তিনি কবরের সকল ফিতনা হতে নিরাপদে থাকেন। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছিঃ যে লোক নিজের প্রবৃত্তির বিরুদ্ধে জিহাদ করে সে-ই আসল মুজাহিদ। সহীহ্‌, মিশকাত তাহকীক ছানী (৩৪) এবং (৩৮২৩), তা’লীকুর রাগীব (২/১৫০), সহীহা (৫৪৯), সহীহ্‌ আবূ দাঊদ (১২৫৮)

حدثنا أحمد بن محمد، أخبرنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا حيوة بن شريح، قال أخبرني أبو هانئ الخولاني، أن عمرو بن مالك الجنبي، أخبره أنه، سمع فضالة بن عبيد، يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال ‏"‏ كل ميت يختم على عمله إلا الذي مات مرابطا في سبيل الله فإنه ينمى له عمله إلى يوم القيامة ويأمن من فتنة القبر ‏"‏ ‏.‏ وسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ المجاهد من جاهد نفسه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن عقبة بن عامر وجابر ‏.‏ وحديث فضالة بن عبيد حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আল্লাহ্‌ তা’আলার পথে রোযা আদায়ের সাওয়াব

জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৩

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا عبد الله بن الوليد العدني، حدثنا سفيان الثوري، قال وحدثنا محمود بن غيلان، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن سفيان، عن سهيل بن أبي صالح، عن النعمان بن أبي عياش الزرقي، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا يصوم عبد يوما في سبيل الله إلا باعد ذلك اليوم النار عن وجهه سبعين خريفا ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন মানুষ যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে সেই দিনটি তার চেহারা হতে জাহান্নামকে সত্তর বছরের দূরত্বে সরিয়ে দেয়। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৭১৭), নাসা-ঈ

আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন মানুষ যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে সেই দিনটি তার চেহারা হতে জাহান্নামকে সত্তর বছরের দূরত্বে সরিয়ে দেয়। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৭১৭), নাসা-ঈ

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا عبد الله بن الوليد العدني، حدثنا سفيان الثوري، قال وحدثنا محمود بن غيلان، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن سفيان، عن سهيل بن أبي صالح، عن النعمان بن أبي عياش الزرقي، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا يصوم عبد يوما في سبيل الله إلا باعد ذلك اليوم النار عن وجهه سبعين خريفا ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৬২২

حدثنا قتيبة، حدثنا ابن لهيعة، عن أبي الأسود، عن عروة بن الزبير، وسليمان بن يسار، أنهما حدثاه عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله زحزحه الله عن النار سبعين خريفا ‏"‏ ‏.‏ أحدهما يقول سبعين والآخر يقول أربعين ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه ‏.‏ وأبو الأسود اسمه محمد بن عبد الرحمن بن نوفل الأسدي المدني ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أبي سعيد وأنس وعقبة بن عامر وأبي أمامة ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে লোক একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার পথে রোযা আদায় করে আল্লাহ্‌ তা’আলা তাকে জাহান্নাম হতে সত্তর বছরের (পথের) দূরত্বে রাখবেন। (উরওয়া ও সুলাইমানের) একজনের বর্ণনায় সত্তর বছর এবং অপরজনের বর্ণনায় চল্লিশ বছর উল্লেখ আছে। প্রথম শব্দে (অর্থাৎ সত্তর বছর) হাদীসটি সহীহ্‌, তা’লীকুর রাগীব (২/৬২)

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে লোক একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার পথে রোযা আদায় করে আল্লাহ্‌ তা’আলা তাকে জাহান্নাম হতে সত্তর বছরের (পথের) দূরত্বে রাখবেন। (উরওয়া ও সুলাইমানের) একজনের বর্ণনায় সত্তর বছর এবং অপরজনের বর্ণনায় চল্লিশ বছর উল্লেখ আছে। প্রথম শব্দে (অর্থাৎ সত্তর বছর) হাদীসটি সহীহ্‌, তা’লীকুর রাগীব (২/৬২)

حدثنا قتيبة، حدثنا ابن لهيعة، عن أبي الأسود، عن عروة بن الزبير، وسليمان بن يسار، أنهما حدثاه عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله زحزحه الله عن النار سبعين خريفا ‏"‏ ‏.‏ أحدهما يقول سبعين والآخر يقول أربعين ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه ‏.‏ وأبو الأسود اسمه محمد بن عبد الرحمن بن نوفل الأسدي المدني ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أبي سعيد وأنس وعقبة بن عامر وأبي أمامة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৪

حدثنا زياد بن أيوب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة الباهلي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض ‏"‏ ‏.‏ هذا حديث غريب من حديث أبي أمامة ‏.‏

আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোক যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে আল্লাহ্‌ তা’আলা তার ও জাহান্নামের মাঝখানে আকাশ ও যমীনের মাঝখানের দূরত্বের সমতুল্য একটি পরিখা সৃষ্টি করে দিবেন। হাসান সহীহ্‌, সহীহা (৫৬৩)

আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোক যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে আল্লাহ্‌ তা’আলা তার ও জাহান্নামের মাঝখানে আকাশ ও যমীনের মাঝখানের দূরত্বের সমতুল্য একটি পরিখা সৃষ্টি করে দিবেন। হাসান সহীহ্‌, সহীহা (৫৬৩)

حدثنا زياد بن أيوب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة الباهلي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض ‏"‏ ‏.‏ هذا حديث غريب من حديث أبي أمامة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৪

حدثنا زياد بن أيوب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة الباهلي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض ‏"‏ ‏.‏ هذا حديث غريب من حديث أبي أمامة ‏.‏

আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোক যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে আল্লাহ্‌ তা’আলা তার ও জাহান্নামের মাঝখানে আকাশ ও যমীনের মাঝখানের দূরত্বের সমতুল্য একটি পরিখা সৃষ্টি করে দিবেন। হাসান সহীহ্‌, সহীহা (৫৬৩)

আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোক যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে আল্লাহ্‌ তা’আলা তার ও জাহান্নামের মাঝখানে আকাশ ও যমীনের মাঝখানের দূরত্বের সমতুল্য একটি পরিখা সৃষ্টি করে দিবেন। হাসান সহীহ্‌, সহীহা (৫৬৩)

حدثنا زياد بن أيوب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة الباهلي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض ‏"‏ ‏.‏ هذا حديث غريب من حديث أبي أمامة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৪

حدثنا زياد بن أيوب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة الباهلي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض ‏"‏ ‏.‏ هذا حديث غريب من حديث أبي أمامة ‏.‏

আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোক যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে আল্লাহ্‌ তা’আলা তার ও জাহান্নামের মাঝখানে আকাশ ও যমীনের মাঝখানের দূরত্বের সমতুল্য একটি পরিখা সৃষ্টি করে দিবেন। হাসান সহীহ্‌, সহীহা (৫৬৩)

আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোক যদি একদিন আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় রোযা আদায় করে তাহলে আল্লাহ্‌ তা’আলা তার ও জাহান্নামের মাঝখানে আকাশ ও যমীনের মাঝখানের দূরত্বের সমতুল্য একটি পরিখা সৃষ্টি করে দিবেন। হাসান সহীহ্‌, সহীহা (৫৬৩)

حدثنا زياد بن أيوب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة الباهلي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض ‏"‏ ‏.‏ هذا حديث غريب من حديث أبي أمامة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় ব্যয় করার সাওয়াব

জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৫

حدثنا أبو كريب، حدثنا الحسين بن علي الجعفي، عن زائدة، عن الركين بن الربيع، عن أبيه، عن يسير بن عميلة، عن خريم بن فاتك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من أنفق نفقة في سبيل الله كتبت له بسبعمائة ضعف ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أبي هريرة ‏.‏ وهذا حديث حسن إنما نعرفه من حديث الركين بن الربيع ‏.‏

খুরাইম ইবনু ফাতিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় কিছু ব্যয় করে (এর বিনিময়ে) তার জন্য সাতশত গুণ সাওয়াব লেখা হয়। সহীহ্‌, মিশকাত (৩৮২৬), তা’লীকুর রাগীব (২/১৫৬),

খুরাইম ইবনু ফাতিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় কিছু ব্যয় করে (এর বিনিময়ে) তার জন্য সাতশত গুণ সাওয়াব লেখা হয়। সহীহ্‌, মিশকাত (৩৮২৬), তা’লীকুর রাগীব (২/১৫৬),

حدثنا أبو كريب، حدثنا الحسين بن علي الجعفي، عن زائدة، عن الركين بن الربيع، عن أبيه، عن يسير بن عميلة، عن خريم بن فاتك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من أنفق نفقة في سبيل الله كتبت له بسبعمائة ضعف ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن أبي هريرة ‏.‏ وهذا حديث حسن إنما نعرفه من حديث الركين بن الربيع ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় সেবাদানের সাওয়াব

জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৭

حدثنا بذلك، زياد بن أيوب حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أفضل الصدقات ظل فسطاط في سبيل الله ومنيحة خادم في سبيل الله أو طروقة فحل في سبيل الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب وهو أصح عندي من حديث معاوية بن صالح ‏.‏

আবূ উমামা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ উত্তম সাদকা হচ্ছে, আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় ছায়া সৃষ্টির জন্যে তাঁবু দান করা, আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় সেবার উদ্দেশ্যে গোলাম দান করা অথবা আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় জাওয়ান উষ্ট্রী দান করা। হাসান, দেখুন পূর্বের হাদীস

আবূ উমামা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ উত্তম সাদকা হচ্ছে, আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় ছায়া সৃষ্টির জন্যে তাঁবু দান করা, আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় সেবার উদ্দেশ্যে গোলাম দান করা অথবা আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় জাওয়ান উষ্ট্রী দান করা। হাসান, দেখুন পূর্বের হাদীস

حدثنا بذلك، زياد بن أيوب حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا الوليد بن جميل، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن أبي أمامة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أفضل الصدقات ظل فسطاط في سبيل الله ومنيحة خادم في سبيل الله أو طروقة فحل في سبيل الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب وهو أصح عندي من حديث معاوية بن صالح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৬২৬

حدثنا محمد بن رافع، حدثنا زيد بن حباب، حدثنا معاوية بن صالح، عن كثير بن الحارث، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن عدي بن حاتم الطائي، أنه سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أى الصدقة أفضل قال ‏ "‏ خدمة عبد في سبيل الله أو ظل فسطاط أو طروقة فحل في سبيل الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وقد روي عن معاوية بن صالح هذا الحديث مرسلا وخولف زيد في بعض إسناده ‏.‏ قال وروى الوليد بن جميل هذا الحديث عن القاسم أبي عبد الرحمن عن أبي أمامة عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏

আদী ইবনু হাতিম তাঈ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রশ্ন করেন, কোন রকমের দান-খাইরাত বেশি উত্তম? তিনি বললেনঃ আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় সেবার উদ্দেশ্যে গোলাম দান করা, অথবা ছায়ার ব্যবস্থা করার জন্য তাঁবু দান করা বা আল্লাহ্‌র রাস্তায় জাওয়ান উষ্ট্রী দান করা। হাসান, তা’লীকুর রাগীব (২/১৫৮)

আদী ইবনু হাতিম তাঈ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রশ্ন করেন, কোন রকমের দান-খাইরাত বেশি উত্তম? তিনি বললেনঃ আল্লাহ্‌ তা’আলার রাস্তায় সেবার উদ্দেশ্যে গোলাম দান করা, অথবা ছায়ার ব্যবস্থা করার জন্য তাঁবু দান করা বা আল্লাহ্‌র রাস্তায় জাওয়ান উষ্ট্রী দান করা। হাসান, তা’লীকুর রাগীব (২/১৫৮)

حدثنا محمد بن رافع، حدثنا زيد بن حباب، حدثنا معاوية بن صالح، عن كثير بن الحارث، عن القاسم أبي عبد الرحمن، عن عدي بن حاتم الطائي، أنه سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أى الصدقة أفضل قال ‏ "‏ خدمة عبد في سبيل الله أو ظل فسطاط أو طروقة فحل في سبيل الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وقد روي عن معاوية بن صالح هذا الحديث مرسلا وخولف زيد في بعض إسناده ‏.‏ قال وروى الوليد بن جميل هذا الحديث عن القاسم أبي عبد الرحمن عن أبي أمامة عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00