জামে' আত-তিরমিজি > লোকদের মধ্যে আপোষ-মীমাংসা বা সন্ধি স্থাপন প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫২

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا أبو عامر العقدي، حدثنا كثير بن عبد الله بن عمرو بن عوف المزني، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ الصلح جائز بين المسلمين إلا صلحا حرم حلالا أو أحل حراما والمسلمون على شروطهم إلا شرطا حرم حلالا أو أحل حراما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

কাসীর ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু আওফ (রাঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার বাবা ও দাদার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মুসলমানদের একে অপরের সাথে সন্ধি স্থাপন করা জায়িয। কিন্তু বৈধকে অবৈধ অথবা অবৈধকে বৈধ করার মত সন্ধি চুক্তি জায়িয নেই। মুসলমানগণ তাদের একে অপরের মধ্যে স্থিরকৃত শর্তাবলী মেনে চলতে বাধ্য। কিন্তু হালালকে হারাম অথবা হারামকে হালাল করার মত শর্ত বৈধ নয় (তা বাতিল বলে গণ্য হবে)। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৫৩)

কাসীর ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু আওফ (রাঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার বাবা ও দাদার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মুসলমানদের একে অপরের সাথে সন্ধি স্থাপন করা জায়িয। কিন্তু বৈধকে অবৈধ অথবা অবৈধকে বৈধ করার মত সন্ধি চুক্তি জায়িয নেই। মুসলমানগণ তাদের একে অপরের মধ্যে স্থিরকৃত শর্তাবলী মেনে চলতে বাধ্য। কিন্তু হালালকে হারাম অথবা হারামকে হালাল করার মত শর্ত বৈধ নয় (তা বাতিল বলে গণ্য হবে)। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৫৩)

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا أبو عامر العقدي، حدثنا كثير بن عبد الله بن عمرو بن عوف المزني، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ الصلح جائز بين المسلمين إلا صلحا حرم حلالا أو أحل حراما والمسلمون على شروطهم إلا شرطا حرم حلالا أو أحل حراما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > যে লোক তার প্রতিবেশীর দেয়ালের সাথে (নিজ ঘরের) কড়িকাঠ স্থাপন করে

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫৩

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال سمعته يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا استأذن أحدكم جاره أن يغرز خشبة في جداره فلا يمنعه ‏"‏ ‏.‏ فلما حدث أبو هريرة طأطئوا رءوسهم فقال ما لي أراكم عنها معرضين والله لأرمين بها بين أكتافكم ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس ومجمع بن جارية ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وبه يقول الشافعي ‏.‏ وروي عن بعض أهل العلم منهم مالك بن أنس قالوا له أن يمنع جاره أن يضع خشبه في جداره ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কোন লোকের নিকট যদি তার প্রতিবেশী তার (ঘরের) দেয়ালের সাথে কড়িকাঠ স্থাপনের সম্মতি চায় তবে সে যেন তাকে বারণ না করে। এ হাদীসটি আবূ হুরাইরা (রাঃ) বর্ণনা করলে লোকেরা তাদের মাথা অবনমিত করে। তিনি তখন বললেন, কি ব্যাপার! আমি তোমাদেরকে এ হতে বিমুখ হতে দেখছি কেন? আল্লাহর শপথ! আমি তা তোমাদের কাঁধের উপর ছুঁড়ে মারবো। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৩৫), নাসা-ঈ

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কোন লোকের নিকট যদি তার প্রতিবেশী তার (ঘরের) দেয়ালের সাথে কড়িকাঠ স্থাপনের সম্মতি চায় তবে সে যেন তাকে বারণ না করে। এ হাদীসটি আবূ হুরাইরা (রাঃ) বর্ণনা করলে লোকেরা তাদের মাথা অবনমিত করে। তিনি তখন বললেন, কি ব্যাপার! আমি তোমাদেরকে এ হতে বিমুখ হতে দেখছি কেন? আল্লাহর শপথ! আমি তা তোমাদের কাঁধের উপর ছুঁড়ে মারবো। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৩৫), নাসা-ঈ

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال سمعته يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا استأذن أحدكم جاره أن يغرز خشبة في جداره فلا يمنعه ‏"‏ ‏.‏ فلما حدث أبو هريرة طأطئوا رءوسهم فقال ما لي أراكم عنها معرضين والله لأرمين بها بين أكتافكم ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس ومجمع بن جارية ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وبه يقول الشافعي ‏.‏ وروي عن بعض أهل العلم منهم مالك بن أنس قالوا له أن يمنع جاره أن يضع خشبه في جداره ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > শপথ হতে হবে প্রতিপক্ষের মনে প্রত্যয় সৃষ্টিকর

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫৪

حدثنا قتيبة، وأحمد بن منيع، - المعنى واحد - قالا حدثنا هشيم، عن عبد الله بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اليمين على ما يصدقك به صاحبك ‏"‏ ‏.‏ وقال قتيبة ‏"‏ على ما صدقك عليه صاحبك ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث هشيم عن عبد الله بن أبي صالح ‏.‏ وعبد الله بن أبي صالح هو أخو سهيل بن أبي صالح ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وبه يقول أحمد وإسحاق ‏.‏ وروي عن إبراهيم النخعي أنه قال إذا كان المستحلف ظالما فالنية نية الحالف وإذا كان المستحلف مظلوما فالنية نية الذي استحلف ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ এরকমভাবে শপথ করতে হবে যাতে করে তোমার সাথী (প্রতিপক্ষ) তোমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করতে পারে। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২১২১), মুসলিম

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ এরকমভাবে শপথ করতে হবে যাতে করে তোমার সাথী (প্রতিপক্ষ) তোমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করতে পারে। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২১২১), মুসলিম

حدثنا قتيبة، وأحمد بن منيع، - المعنى واحد - قالا حدثنا هشيم، عن عبد الله بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اليمين على ما يصدقك به صاحبك ‏"‏ ‏.‏ وقال قتيبة ‏"‏ على ما صدقك عليه صاحبك ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث هشيم عن عبد الله بن أبي صالح ‏.‏ وعبد الله بن أبي صالح هو أخو سهيل بن أبي صالح ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وبه يقول أحمد وإسحاق ‏.‏ وروي عن إبراهيم النخعي أنه قال إذا كان المستحلف ظالما فالنية نية الحالف وإذا كان المستحلف مظلوما فالنية نية الذي استحلف ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রাস্তা বানানোর ক্ষেত্রে (এর প্রশস্ততার পরিমাণ নিয়ে মতের অমিল হলে)

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫৫

حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن المثنى بن سعيد الضبعي، عن قتادة، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اجعلوا الطريق سبعة أذرع ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ সাত হাত প্রশস্ত করে রাস্তা তৈরী কর। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৩৮)

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ সাত হাত প্রশস্ত করে রাস্তা তৈরী কর। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৩৮)

حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن المثنى بن سعيد الضبعي، عن قتادة، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اجعلوا الطريق سبعة أذرع ‏"‏ ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫৬

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا المثنى بن سعيد، عن قتادة، عن بشير بن كعب العدوي، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا تشاجرتم في الطريق فاجعلوه سبعة أذرع ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا أصح من حديث وكيع ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث بشير بن كعب العدوي عن أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ وروى بعضهم هذا عن قتادة عن بشير بن نهيك عن أبي هريرة ‏.‏ وهو غير محفوظ ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ রাস্তার ব্যাপারে তোমাদের মতভেদ হলে তা সাত হাত পরিমাণ (প্রশস্ত) কর। সহীহ্‌- (২৪৭৩), বুখারী

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ রাস্তার ব্যাপারে তোমাদের মতভেদ হলে তা সাত হাত পরিমাণ (প্রশস্ত) কর। সহীহ্‌- (২৪৭৩), বুখারী

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا المثنى بن سعيد، عن قتادة، عن بشير بن كعب العدوي، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا تشاجرتم في الطريق فاجعلوه سبعة أذرع ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا أصح من حديث وكيع ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث بشير بن كعب العدوي عن أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ وروى بعضهم هذا عن قتادة عن بشير بن نهيك عن أبي هريرة ‏.‏ وهو غير محفوظ ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00