জামে' আত-তিরমিজি > উমরা (জীবনস্বত্ব) প্রদান

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৪৯

حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، عن سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ العمرى جائزة لأهلها أو ميراث لأهلها ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن زيد بن ثابت وجابر وأبي هريرة وعائشة وابن الزبير ومعاوية ‏.‏

সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসল্লাম) বলেছেনঃ জীবন-স্বত্ব প্রদান করা (আজীবনের জন্য কিছু দান করা) জায়িয, যে লোককে এটা প্রদান করা হবে তার জন্য অথবা (তিনি বলেন) তা তার উত্তরাধিকারগণের জন্য উত্তরাধিকার স্বত্ব হিসাবে গণ্য। সহীহ্‌, মুসলিম- (৫/৬৯,৭০), জাবির ও আবূ হুরায়রা হতে।

সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসল্লাম) বলেছেনঃ জীবন-স্বত্ব প্রদান করা (আজীবনের জন্য কিছু দান করা) জায়িয, যে লোককে এটা প্রদান করা হবে তার জন্য অথবা (তিনি বলেন) তা তার উত্তরাধিকারগণের জন্য উত্তরাধিকার স্বত্ব হিসাবে গণ্য। সহীহ্‌, মুসলিম- (৫/৬৯,৭০), জাবির ও আবূ হুরায়রা হতে।

حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، عن سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ العمرى جائزة لأهلها أو ميراث لأهلها ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن زيد بن ثابت وجابر وأبي هريرة وعائشة وابن الزبير ومعاوية ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫০

حدثنا الأنصاري، حدثنا معن، حدثنا مالك، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة، عن جابر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ أيما رجل أعمر عمرى له ولعقبه فإنها للذي يعطاها لا ترجع إلى الذي أعطاها لأنه أعطى عطاء وقعت فيه المواريث ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وهكذا روى معمر وغير واحد عن الزهري مثل رواية مالك ‏.‏ وروى بعضهم عن الزهري ولم يذكر فيه ‏"‏ ولعقبه ‏"‏ ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم قالوا إذا قال هي لك حياتك ولعقبك ‏.‏ فإنها لمن أعمرها لا ترجع إلى الأول ‏.‏ وإذا لم يقل لعقبك فهي راجعة إلى الأول إذا مات المعمر ‏.‏ وهو قول مالك بن أنس والشافعي ‏.‏ وروي من غير وجه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ العمرى جائزة لأهلها ‏"‏ ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم قالوا إذا مات المعمر فهي لورثته وإن لم تجعل لعقبه ‏.‏ وهو قول سفيان الثوري وأحمد وإسحاق ‏.‏

জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোককে জীবন-স্বত্ব প্রদান করা হলে সেটা তার এবং তার উত্তরাধিকারীদের জন্য। যে লোককে তা প্রদান করা হয়েছে উহা তার জন্যই, তা দাতার দিকে ফিরে আসবে না। কেননা সে এমন দান করেছে যার উপর দান গ্রহীতার উত্তরাধিকার স্বত্ব প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৮০), মুসলিম

জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোককে জীবন-স্বত্ব প্রদান করা হলে সেটা তার এবং তার উত্তরাধিকারীদের জন্য। যে লোককে তা প্রদান করা হয়েছে উহা তার জন্যই, তা দাতার দিকে ফিরে আসবে না। কেননা সে এমন দান করেছে যার উপর দান গ্রহীতার উত্তরাধিকার স্বত্ব প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৮০), মুসলিম

حدثنا الأنصاري، حدثنا معن، حدثنا مالك، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة، عن جابر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ أيما رجل أعمر عمرى له ولعقبه فإنها للذي يعطاها لا ترجع إلى الذي أعطاها لأنه أعطى عطاء وقعت فيه المواريث ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وهكذا روى معمر وغير واحد عن الزهري مثل رواية مالك ‏.‏ وروى بعضهم عن الزهري ولم يذكر فيه ‏"‏ ولعقبه ‏"‏ ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم قالوا إذا قال هي لك حياتك ولعقبك ‏.‏ فإنها لمن أعمرها لا ترجع إلى الأول ‏.‏ وإذا لم يقل لعقبك فهي راجعة إلى الأول إذا مات المعمر ‏.‏ وهو قول مالك بن أنس والشافعي ‏.‏ وروي من غير وجه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ العمرى جائزة لأهلها ‏"‏ ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم قالوا إذا مات المعمر فهي لورثته وإن لم تجعل لعقبه ‏.‏ وهو قول سفيان الثوري وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রুকবার বর্ণনা

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫১

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا هشيم، عن داود بن أبي هند، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ العمرى جائزة لأهلها والرقبى جائزة لأهلها ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن ‏.‏ وقد رواه بعضهم عن أبي الزبير بهذا الإسناد عن جابر موقوفا ولم يرفعه ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أن الرقبى جائزة مثل العمرى ‏.‏ وهو قول أحمد وإسحاق ‏.‏ وفرق بعض أهل العلم من أهل الكوفة وغيرهم بين العمرى والرقبى فأجازوا العمرى ولم يجيزوا الرقبى ‏.‏ قال أبو عيسى وتفسير الرقبى أن يقول هذا الشىء لك ما عشت فإن مت قبلي فهي راجعة إلى ‏.‏ وقال أحمد وإسحاق الرقبى مثل العمرى وهي لمن أعطيها ولا ترجع إلى الأول ‏.‏

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তিকে জীবন-স্বত্ব দেওয়া হয়েছে সেটা তার জন্য হালাল। যে ব্যক্তিকে রুকবা দেওয়া হয়েছে সেটা তার জন্য হালাল। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৮৩), মুসলিম

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তিকে জীবন-স্বত্ব দেওয়া হয়েছে সেটা তার জন্য হালাল। যে ব্যক্তিকে রুকবা দেওয়া হয়েছে সেটা তার জন্য হালাল। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৮৩), মুসলিম

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا هشيم، عن داود بن أبي هند، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ العمرى جائزة لأهلها والرقبى جائزة لأهلها ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن ‏.‏ وقد رواه بعضهم عن أبي الزبير بهذا الإسناد عن جابر موقوفا ولم يرفعه ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أن الرقبى جائزة مثل العمرى ‏.‏ وهو قول أحمد وإسحاق ‏.‏ وفرق بعض أهل العلم من أهل الكوفة وغيرهم بين العمرى والرقبى فأجازوا العمرى ولم يجيزوا الرقبى ‏.‏ قال أبو عيسى وتفسير الرقبى أن يقول هذا الشىء لك ما عشت فإن مت قبلي فهي راجعة إلى ‏.‏ وقال أحمد وإسحاق الرقبى مثل العمرى وهي لمن أعطيها ولا ترجع إلى الأول ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > লোকদের মধ্যে আপোষ-মীমাংসা বা সন্ধি স্থাপন প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫২

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا أبو عامر العقدي، حدثنا كثير بن عبد الله بن عمرو بن عوف المزني، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ الصلح جائز بين المسلمين إلا صلحا حرم حلالا أو أحل حراما والمسلمون على شروطهم إلا شرطا حرم حلالا أو أحل حراما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

কাসীর ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু আওফ (রাঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার বাবা ও দাদার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মুসলমানদের একে অপরের সাথে সন্ধি স্থাপন করা জায়িয। কিন্তু বৈধকে অবৈধ অথবা অবৈধকে বৈধ করার মত সন্ধি চুক্তি জায়িয নেই। মুসলমানগণ তাদের একে অপরের মধ্যে স্থিরকৃত শর্তাবলী মেনে চলতে বাধ্য। কিন্তু হালালকে হারাম অথবা হারামকে হালাল করার মত শর্ত বৈধ নয় (তা বাতিল বলে গণ্য হবে)। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৫৩)

কাসীর ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু আওফ (রাঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তার বাবা ও দাদার সূত্রে থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মুসলমানদের একে অপরের সাথে সন্ধি স্থাপন করা জায়িয। কিন্তু বৈধকে অবৈধ অথবা অবৈধকে বৈধ করার মত সন্ধি চুক্তি জায়িয নেই। মুসলমানগণ তাদের একে অপরের মধ্যে স্থিরকৃত শর্তাবলী মেনে চলতে বাধ্য। কিন্তু হালালকে হারাম অথবা হারামকে হালাল করার মত শর্ত বৈধ নয় (তা বাতিল বলে গণ্য হবে)। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৫৩)

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا أبو عامر العقدي، حدثنا كثير بن عبد الله بن عمرو بن عوف المزني، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ الصلح جائز بين المسلمين إلا صلحا حرم حلالا أو أحل حراما والمسلمون على شروطهم إلا شرطا حرم حلالا أو أحل حراما ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > যে লোক তার প্রতিবেশীর দেয়ালের সাথে (নিজ ঘরের) কড়িকাঠ স্থাপন করে

জামে' আত-তিরমিজি ১৩৫৩

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال سمعته يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا استأذن أحدكم جاره أن يغرز خشبة في جداره فلا يمنعه ‏"‏ ‏.‏ فلما حدث أبو هريرة طأطئوا رءوسهم فقال ما لي أراكم عنها معرضين والله لأرمين بها بين أكتافكم ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس ومجمع بن جارية ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وبه يقول الشافعي ‏.‏ وروي عن بعض أهل العلم منهم مالك بن أنس قالوا له أن يمنع جاره أن يضع خشبه في جداره ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কোন লোকের নিকট যদি তার প্রতিবেশী তার (ঘরের) দেয়ালের সাথে কড়িকাঠ স্থাপনের সম্মতি চায় তবে সে যেন তাকে বারণ না করে। এ হাদীসটি আবূ হুরাইরা (রাঃ) বর্ণনা করলে লোকেরা তাদের মাথা অবনমিত করে। তিনি তখন বললেন, কি ব্যাপার! আমি তোমাদেরকে এ হতে বিমুখ হতে দেখছি কেন? আল্লাহর শপথ! আমি তা তোমাদের কাঁধের উপর ছুঁড়ে মারবো। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৩৫), নাসা-ঈ

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কোন লোকের নিকট যদি তার প্রতিবেশী তার (ঘরের) দেয়ালের সাথে কড়িকাঠ স্থাপনের সম্মতি চায় তবে সে যেন তাকে বারণ না করে। এ হাদীসটি আবূ হুরাইরা (রাঃ) বর্ণনা করলে লোকেরা তাদের মাথা অবনমিত করে। তিনি তখন বললেন, কি ব্যাপার! আমি তোমাদেরকে এ হতে বিমুখ হতে দেখছি কেন? আল্লাহর শপথ! আমি তা তোমাদের কাঁধের উপর ছুঁড়ে মারবো। সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ- (২৩৩৫), নাসা-ঈ

حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال سمعته يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إذا استأذن أحدكم جاره أن يغرز خشبة في جداره فلا يمنعه ‏"‏ ‏.‏ فلما حدث أبو هريرة طأطئوا رءوسهم فقال ما لي أراكم عنها معرضين والله لأرمين بها بين أكتافكم ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس ومجمع بن جارية ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وبه يقول الشافعي ‏.‏ وروي عن بعض أهل العلم منهم مالك بن أنس قالوا له أن يمنع جاره أن يضع خشبه في جداره ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00