জামে' আত-তিরমিজি > জানাযার নামাযের ফাযীলাত

জামে' আত-তিরমিজি ১০৪০

حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من صلى على جنازة فله قيراط ومن تبعها حتى يقضى دفنها فله قيراطان أحدهما أو أصغرهما مثل أحد ‏"‏ ‏.‏ فذكرت ذلك لابن عمر فأرسل إلى عائشة فسألها عن ذلك فقالت صدق أبو هريرة ‏.‏ فقال ابن عمر لقد فرطنا في قراريط كثيرة ‏.‏ وفي الباب عن البراء وعبد الله بن مغفل وعبد الله بن مسعود وأبي سعيد وأبى بن كعب وابن عمر وثوبان ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ قد روي عنه من غير وجه ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে লোক জানাযার নামায আদায় করল সে লোকের জন্য এক কীরাত সাওয়াব। আর জানাযার সাথে সাথে যে লোক যায় এবং দাফন সমাপ্ত পর্যন্ত থাকে তার জন্য দুই কীরাত সাওয়াব। এর একটি অথবা অপেক্ষাকৃত ছোটটি উহুদ পাহাড়ের সমান। (বর্ণনাকারী বলেন) একথা ইবনু উমারের নিকট আমি বর্ণনা করলে তিনি আইশা (রাঃ)-এর নিকট পাঠিয়ে এ প্রসঙ্গে তাকে প্রশ্ন করেন। জবাবে তিনি বললেন, আবূ হুরাইরা সত্য কথা বলেছেন। ইবনু উমার (রাঃ) বলেন, আমরা তো তাহলে অনেক কীরাত হতে বঞ্চিত হয়েছি। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৫৩৯), বুখারী, মুসলিম।

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে লোক জানাযার নামায আদায় করল সে লোকের জন্য এক কীরাত সাওয়াব। আর জানাযার সাথে সাথে যে লোক যায় এবং দাফন সমাপ্ত পর্যন্ত থাকে তার জন্য দুই কীরাত সাওয়াব। এর একটি অথবা অপেক্ষাকৃত ছোটটি উহুদ পাহাড়ের সমান। (বর্ণনাকারী বলেন) একথা ইবনু উমারের নিকট আমি বর্ণনা করলে তিনি আইশা (রাঃ)-এর নিকট পাঠিয়ে এ প্রসঙ্গে তাকে প্রশ্ন করেন। জবাবে তিনি বললেন, আবূ হুরাইরা সত্য কথা বলেছেন। ইবনু উমার (রাঃ) বলেন, আমরা তো তাহলে অনেক কীরাত হতে বঞ্চিত হয়েছি। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৫৩৯), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة بن سليمان، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من صلى على جنازة فله قيراط ومن تبعها حتى يقضى دفنها فله قيراطان أحدهما أو أصغرهما مثل أحد ‏"‏ ‏.‏ فذكرت ذلك لابن عمر فأرسل إلى عائشة فسألها عن ذلك فقالت صدق أبو هريرة ‏.‏ فقال ابن عمر لقد فرطنا في قراريط كثيرة ‏.‏ وفي الباب عن البراء وعبد الله بن مغفل وعبد الله بن مسعود وأبي سعيد وأبى بن كعب وابن عمر وثوبان ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ قد روي عنه من غير وجه ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > (জানাযা বহন করা প্রসঙ্গে)

জামে' আত-তিরমিজি ১০৪১

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا عباد بن منصور، قال سمعت أبا المهزم، قال صحبت أبا هريرة عشر سنين فسمعته يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ من تبع جنازة وحملها ثلاث مرات فقد قضى ما عليه من حقها ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب ‏.‏ ورواه بعضهم بهذا الإسناد ولم يرفعه ‏.‏ وأبو المهزم اسمه يزيد بن سفيان وضعفه شعبة ‏.‏

আব্বাস ইবনু মানসূর (রাহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেছেন, আমি আবূল মুহায্যিমকে বলতে শুনেছিঃ আমি দশ বছর ধরে আবূ হুরাইরা (রাঃ)-এর সান্নিধ্যে ছিলাম। আমি তাকে বলতে শুনেছি, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লালাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি লাশের পিছে পিছে গেল এবং তা তিনবার বহন করল সে মৃত ব্যক্তির প্রতি তার দায়িত্ব সম্পূর্ণভাবে পালন করল। যঈফ, মিশকাত (১৬৭০)

আব্বাস ইবনু মানসূর (রাহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেছেন, আমি আবূল মুহায্যিমকে বলতে শুনেছিঃ আমি দশ বছর ধরে আবূ হুরাইরা (রাঃ)-এর সান্নিধ্যে ছিলাম। আমি তাকে বলতে শুনেছি, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লালাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি লাশের পিছে পিছে গেল এবং তা তিনবার বহন করল সে মৃত ব্যক্তির প্রতি তার দায়িত্ব সম্পূর্ণভাবে পালন করল। যঈফ, মিশকাত (১৬৭০)

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا عباد بن منصور، قال سمعت أبا المهزم، قال صحبت أبا هريرة عشر سنين فسمعته يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ من تبع جنازة وحملها ثلاث مرات فقد قضى ما عليه من حقها ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب ‏.‏ ورواه بعضهم بهذا الإسناد ولم يرفعه ‏.‏ وأبو المهزم اسمه يزيد بن سفيان وضعفه شعبة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > মৃত ব্যক্তিকে নিয়ে যেতে দেখে দাঁড়ানো

জামে' আত-তিরমিজি ১০৪২

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن أبيه، عن عامر بن ربيعة، عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، عن عامر بن ربيعة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ إذا رأيتم الجنازة فقوموا لها حتى تخلفكم أو توضع ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي سعيد وجابر وسهل بن حنيف وقيس بن سعد وأبي هريرة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عامر بن ربيعة حديث حسن صحيح ‏.‏

আমির ইবনু রাবীআ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে নিয়ে যেতে দেখলে তোমরা দাঁড়িয়ে যাবে। তোমরা দাঁড়িয়ে থাকবে যতক্ষণ পর্যন্ত না তা তোমাদেরকে ছাড়িয়ে যায় অথবা তা মাটিতে না রাখা হয়। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৫৪২), বুখারী, মুসলিম।

আমির ইবনু রাবীআ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে নিয়ে যেতে দেখলে তোমরা দাঁড়িয়ে যাবে। তোমরা দাঁড়িয়ে থাকবে যতক্ষণ পর্যন্ত না তা তোমাদেরকে ছাড়িয়ে যায় অথবা তা মাটিতে না রাখা হয়। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৫৪২), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن أبيه، عن عامر بن ربيعة، عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، عن عامر بن ربيعة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ إذا رأيتم الجنازة فقوموا لها حتى تخلفكم أو توضع ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي سعيد وجابر وسهل بن حنيف وقيس بن سعد وأبي هريرة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عامر بن ربيعة حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ১০৪৩

حدثنا نصر بن علي الجهضمي، والحسن بن علي الخلال الحلواني، قالا حدثنا وهب بن جرير، حدثنا هشام الدستوائي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ إذا رأيتم الجنازة فقوموا لها فمن تبعها فلا يقعدن حتى توضع ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي سعيد في هذا الباب حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو قول أحمد وإسحاق قالا من تبع جنازة فلا يقعدن حتى توضع عن أعناق الرجال ‏.‏ وقد روي عن بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنهم كانوا يتقدمون الجنازة فيقعدون قبل أن تنتهي إليهم الجنازة ‏.‏ وهو قول الشافعي ‏.‏

আবূ সাঈদ-আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে নিয়ে যেতে দেখলে তোমরা দাঁড়িয়ে যাবে। লাশের পিছু পিছু যে লোক যাবে সে লোক যেন না বসে যতক্ষণ পর্যন্ত তা নিচে নামিয়ে না রাখা হয়। -সহীহঃ বুখারী, মুসলিম।

আবূ সাঈদ-আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে নিয়ে যেতে দেখলে তোমরা দাঁড়িয়ে যাবে। লাশের পিছু পিছু যে লোক যাবে সে লোক যেন না বসে যতক্ষণ পর্যন্ত তা নিচে নামিয়ে না রাখা হয়। -সহীহঃ বুখারী, মুসলিম।

حدثنا نصر بن علي الجهضمي، والحسن بن علي الخلال الحلواني، قالا حدثنا وهب بن جرير، حدثنا هشام الدستوائي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ إذا رأيتم الجنازة فقوموا لها فمن تبعها فلا يقعدن حتى توضع ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي سعيد في هذا الباب حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو قول أحمد وإسحاق قالا من تبع جنازة فلا يقعدن حتى توضع عن أعناق الرجال ‏.‏ وقد روي عن بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنهم كانوا يتقدمون الجنازة فيقعدون قبل أن تنتهي إليهم الجنازة ‏.‏ وهو قول الشافعي ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > মৃত ব্যক্তিকে দেখে না দাঁড়ানোর অনুমতি প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ১০৪৪

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث بن سعد، عن يحيى بن سعيد، عن واقد، وهو ابن عمرو بن سعد بن معاذ عن نافع بن جبير، عن مسعود بن الحكم، عن علي بن أبي طالب، أنه ذكر القيام في الجنائز حتى توضع فقال علي قام رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قعد ‏.‏ وفي الباب عن الحسن بن علي وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث علي حديث حسن صحيح ‏.‏ وفيه رواية أربعة من التابعين بعضهم عن بعض ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم ‏.‏ قال الشافعي وهذا أصح شيء في هذا الباب ‏.‏ وهذا الحديث ناسخ للحديث الأول ‏ "‏ إذا رأيتم الجنازة فقوموا ‏"‏ ‏.‏ وقال أحمد إن شاء قام وإن شاء لم يقم ‏.‏ واحتج بأن النبي صلى الله عليه وسلم قد روي عنه أنه قام ثم قعد ‏.‏ وهكذا قال إسحاق بن إبراهيم ‏.‏ قال أبو عيسى معنى قول علي قام رسول الله صلى الله عليه وسلم في الجنازة ثم قعد ‏.‏ يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رأى الجنازة قام ثم ترك ذلك بعد فكان لا يقوم إذا رأى الجنازة ‏.‏

আলী ইবনু আবী তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

“মৃত ব্যক্তিকে নিচে না রাখা পর্যন্ত দাঁড়িয়ে থাকা" প্রসঙ্গে তার সামনে আলোচনা করা হলে তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আগে দাঁড়াতেন কিন্তু পরবর্তীতে বসে থেকেছেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৫৪৪), মুসলিম।

আলী ইবনু আবী তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

“মৃত ব্যক্তিকে নিচে না রাখা পর্যন্ত দাঁড়িয়ে থাকা" প্রসঙ্গে তার সামনে আলোচনা করা হলে তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আগে দাঁড়াতেন কিন্তু পরবর্তীতে বসে থেকেছেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৫৪৪), মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث بن سعد، عن يحيى بن سعيد، عن واقد، وهو ابن عمرو بن سعد بن معاذ عن نافع بن جبير، عن مسعود بن الحكم، عن علي بن أبي طالب، أنه ذكر القيام في الجنائز حتى توضع فقال علي قام رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قعد ‏.‏ وفي الباب عن الحسن بن علي وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث علي حديث حسن صحيح ‏.‏ وفيه رواية أربعة من التابعين بعضهم عن بعض ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم ‏.‏ قال الشافعي وهذا أصح شيء في هذا الباب ‏.‏ وهذا الحديث ناسخ للحديث الأول ‏ "‏ إذا رأيتم الجنازة فقوموا ‏"‏ ‏.‏ وقال أحمد إن شاء قام وإن شاء لم يقم ‏.‏ واحتج بأن النبي صلى الله عليه وسلم قد روي عنه أنه قام ثم قعد ‏.‏ وهكذا قال إسحاق بن إبراهيم ‏.‏ قال أبو عيسى معنى قول علي قام رسول الله صلى الله عليه وسلم في الجنازة ثم قعد ‏.‏ يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رأى الجنازة قام ثم ترك ذلك بعد فكان لا يقوم إذا رأى الجنازة ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00