জামে' আত-তিরমিজি > মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর গোসল করা

জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৩

حدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب، حدثنا عبد العزيز بن المختار، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من غسله الغسل ومن حمله الوضوء ‏"‏ ‏.‏ يعني الميت ‏.‏ قال وفي الباب عن علي وعائشة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن وقد روي عن أبي هريرة موقوفا ‏.‏ وقد اختلف أهل العلم في الذي يغسل الميت فقال بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إذا غسل ميتا فعليه الغسل ‏.‏ وقال بعضهم عليه الوضوء ‏.‏ وقال مالك بن أنس أستحب الغسل من غسل الميت ولا أرى ذلك واجبا ‏.‏ وهكذا قال الشافعي ‏.‏ وقال أحمد من غسل ميتا أرجو أن لا يجب عليه الغسل وأما الوضوء فأقل ما قيل فيه ‏.‏ وقال إسحاق لا بد من الوضوء ‏.‏ قال وقد روي عن عبد الله بن المبارك أنه قال لا بأس أن لا يغتسل ولا يتوضأ من غسل الميت ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর গোসল করতে হবে এবং লাশ বহন করার পর ওযু করতে হবে। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৬৩)।

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর গোসল করতে হবে এবং লাশ বহন করার পর ওযু করতে হবে। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৬৩)।

حدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب، حدثنا عبد العزيز بن المختار، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من غسله الغسل ومن حمله الوضوء ‏"‏ ‏.‏ يعني الميت ‏.‏ قال وفي الباب عن علي وعائشة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن وقد روي عن أبي هريرة موقوفا ‏.‏ وقد اختلف أهل العلم في الذي يغسل الميت فقال بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إذا غسل ميتا فعليه الغسل ‏.‏ وقال بعضهم عليه الوضوء ‏.‏ وقال مالك بن أنس أستحب الغسل من غسل الميت ولا أرى ذلك واجبا ‏.‏ وهكذا قال الشافعي ‏.‏ وقال أحمد من غسل ميتا أرجو أن لا يجب عليه الغسل وأما الوضوء فأقل ما قيل فيه ‏.‏ وقال إسحاق لا بد من الوضوء ‏.‏ قال وقد روي عن عبد الله بن المبارك أنه قال لا بأس أن لا يغتسل ولا يتوضأ من غسل الميت ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > কাফনের জন্য যেরূপ কাপড় উত্তম

জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৪

حدثنا قتيبة، حدثنا بشر بن المفضل، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ البسوا من ثيابكم البياض فإنها من خير ثيابكم وكفنوا فيها موتاكم ‏"‏ ‏.‏ وفي الباب عن سمرة وابن عمر وعائشة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو الذي يستحبه أهل العلم ‏.‏ وقال ابن المبارك أحب إلى أن يكفن في ثيابه التي كان يصلي فيها ‏.‏ وقال أحمد وإسحاق أحب الثياب إلينا أن يكفن فيها البياض ويستحب حسن الكفن ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা সাদা রঙ্গের পোশাক পর। কেননা, তোমাদের জন্য তা সবচাইতে উত্তম পোশাক। তোমাদের মৃত ব্যক্তিদের এটা দিয়েই কাফন দাও। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৭২)।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা সাদা রঙ্গের পোশাক পর। কেননা, তোমাদের জন্য তা সবচাইতে উত্তম পোশাক। তোমাদের মৃত ব্যক্তিদের এটা দিয়েই কাফন দাও। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৭২)।

حدثنا قتيبة، حدثنا بشر بن المفضل، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ البسوا من ثيابكم البياض فإنها من خير ثيابكم وكفنوا فيها موتاكم ‏"‏ ‏.‏ وفي الباب عن سمرة وابن عمر وعائشة ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو الذي يستحبه أهل العلم ‏.‏ وقال ابن المبارك أحب إلى أن يكفن في ثيابه التي كان يصلي فيها ‏.‏ وقال أحمد وإسحاق أحب الثياب إلينا أن يكفن فيها البياض ويستحب حسن الكفن ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > (উত্তম কাপড় দিয়ে কাফন দেওয়া)

জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৫

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عمر بن يونس، حدثنا عكرمة بن عمار، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي قتادة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا ولي أحدكم أخاه فليحسن كفنه ‏"‏ ‏.‏ وفيه عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ وقال ابن المبارك قال سلام بن أبي مطيع في قوله ‏"‏ وليحسن أحدكم كفن أخيه ‏"‏ قال هو الصفاق ليس بالمرتفع ‏.‏

আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যদি তোমাদের মাঝে কোন লোক তার কোন ভাইয়ের ওয়ালী হয় তবে সে যেন তার জন্য উত্তম কাফনের ব্যবস্থা করে। -সহীহ, সহীহাহু (১৪২৫), আহকামুল জানা-য়িজ (৫৮), মুসলিম জাবির হতে।

আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যদি তোমাদের মাঝে কোন লোক তার কোন ভাইয়ের ওয়ালী হয় তবে সে যেন তার জন্য উত্তম কাফনের ব্যবস্থা করে। -সহীহ, সহীহাহু (১৪২৫), আহকামুল জানা-য়িজ (৫৮), মুসলিম জাবির হতে।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عمر بن يونس، حدثنا عكرمة بن عمار، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي قتادة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا ولي أحدكم أخاه فليحسن كفنه ‏"‏ ‏.‏ وفيه عن جابر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ وقال ابن المبارك قال سلام بن أبي مطيع في قوله ‏"‏ وليحسن أحدكم كفن أخيه ‏"‏ قال هو الصفاق ليس بالمرتفع ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কি পরিমাণ কাপড় দিয়ে কাফন দেয়া হয়েছিল?

জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৭

حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا بشر بن السري، عن زائدة، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كفن حمزة بن عبد المطلب في نمرة في ثوب واحد ‏.‏ قال وفي الباب عن علي وابن عباس وعبد الله بن مغفل وابن عمر ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد روي في كفن النبي صلى الله عليه وسلم روايات مختلفة وحديث عائشة أصح الأحاديث التي رويت في كفن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ والعمل على حديث عائشة عند أكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏ قال سفيان الثوري يكفن الرجل في ثلاث أثواب إن شئت في قميص ولفافتين وإن شئت في ثلاث لفائف ويجزئ ثوب واحد إن لم يجدوا ثوبين والثوبان يجزيان والثلاثة لمن وجدها أحب إليهم ‏.‏ وهو قول الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ قالوا تكفن المرأة في خمسة أثواب ‏.‏

জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

শুধুমাত্র একটি পশমী চাদর দ্বারা হামযা ইবনু আবদুল মুত্তালিব (রাঃ)-কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাফন দিয়েছিলেন। -হাসান, আল-আহকাম (৫৯,৬০)।

জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

শুধুমাত্র একটি পশমী চাদর দ্বারা হামযা ইবনু আবদুল মুত্তালিব (রাঃ)-কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাফন দিয়েছিলেন। -হাসান, আল-আহকাম (৫৯,৬০)।

حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا بشر بن السري، عن زائدة، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كفن حمزة بن عبد المطلب في نمرة في ثوب واحد ‏.‏ قال وفي الباب عن علي وابن عباس وعبد الله بن مغفل وابن عمر ‏.‏ قال أبو عيسى حديث عائشة حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد روي في كفن النبي صلى الله عليه وسلم روايات مختلفة وحديث عائشة أصح الأحاديث التي رويت في كفن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ والعمل على حديث عائشة عند أكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏ قال سفيان الثوري يكفن الرجل في ثلاث أثواب إن شئت في قميص ولفافتين وإن شئت في ثلاث لفائف ويجزئ ثوب واحد إن لم يجدوا ثوبين والثوبان يجزيان والثلاثة لمن وجدها أحب إليهم ‏.‏ وهو قول الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ قالوا تكفن المرأة في خمسة أثواب ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৬

حدثنا قتيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت كفن النبي صلى الله عليه وسلم في ثلاثة أثواب بيض يمانية ليس فيها قميص ولا عمامة ‏.‏ قال فذكروا لعائشة قولهم في ثوبين وبرد حبرة ‏.‏ فقالت قد أتي بالبرد ولكنهم ردوه ولم يكفنوه فيه ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

আইশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, তিনটি ইয়ামানী সাদা কাপড় দিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কাফন দেওয়া হয়েছিল। এতে জামা ও পাগড়ী ছিল না। বর্ণনাকারী (উরওয়া) বলেন, লোকেরা আইশা (রাঃ)-কে বলল, কেউ কেউ বলেন, দু'টি কাপড় ও একটি লম্বা রেখাযুক্ত চাদর দ্বারা তাকে কাফন দেওয়া হয়েছে। আইশা (রাঃ) বলেন, একটি চাদর আনা হয়েছিল কিন্তু তাঁরা তা ফিরিয়ে দেন এবং তাঁকে সেটা দিয়ে কাফন দেননি। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৬৯),বুখারী, মুসলিম।

আইশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, তিনটি ইয়ামানী সাদা কাপড় দিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কাফন দেওয়া হয়েছিল। এতে জামা ও পাগড়ী ছিল না। বর্ণনাকারী (উরওয়া) বলেন, লোকেরা আইশা (রাঃ)-কে বলল, কেউ কেউ বলেন, দু'টি কাপড় ও একটি লম্বা রেখাযুক্ত চাদর দ্বারা তাকে কাফন দেওয়া হয়েছে। আইশা (রাঃ) বলেন, একটি চাদর আনা হয়েছিল কিন্তু তাঁরা তা ফিরিয়ে দেন এবং তাঁকে সেটা দিয়ে কাফন দেননি। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৬৯),বুখারী, মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت كفن النبي صلى الله عليه وسلم في ثلاثة أثواب بيض يمانية ليس فيها قميص ولا عمامة ‏.‏ قال فذكروا لعائشة قولهم في ثوبين وبرد حبرة ‏.‏ فقالت قد أتي بالبرد ولكنهم ردوه ولم يكفنوه فيه ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00