জামে' আত-তিরমিজি > মৃত ব্যক্তির জন্য কস্তুরি ব্যবহার করা
জামে' আত-তিরমিজি ৯৯১
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود، وشبابة، قالا حدثنا شعبة، عن خليد بن جعفر، سمع أبا نضرة، يحدث عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أطيب الطيب المسك " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কস্তুরি সবচাইতে উত্তম সুগন্ধি। -সহীহ, মুসলিম।
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কস্তুরি সবচাইতে উত্তম সুগন্ধি। -সহীহ, মুসলিম।
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود، وشبابة، قالا حدثنا شعبة، عن خليد بن جعفر، سمع أبا نضرة، يحدث عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أطيب الطيب المسك " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح .
জামে' আত-তিরমিজি ৯৯২
حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا أبي، عن شعبة، عن خليد بن جعفر، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن المسك فقال " هو أطيب طيبكم " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح . والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وهو قول أحمد وإسحاق وقد كره بعض أهل العلم المسك للميت . قال وقد رواه المستمر بن الريان أيضا عن أبي نضرة عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم . قال علي قال يحيى بن سعيد المستمر بن الريان ثقة . قال يحيى خليد بن جعفر ثقة .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
কস্তুরি প্রসঙ্গে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রশ্ন করা হল। তিনি বললেনঃ তোমাদের সুগন্ধিগুলোর মধ্যে এটা হলো সবচাইতে উত্তম সুগন্ধি। -সহীহ, মুসলিম।
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
কস্তুরি প্রসঙ্গে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রশ্ন করা হল। তিনি বললেনঃ তোমাদের সুগন্ধিগুলোর মধ্যে এটা হলো সবচাইতে উত্তম সুগন্ধি। -সহীহ, মুসলিম।
حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا أبي، عن شعبة، عن خليد بن جعفر، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن المسك فقال " هو أطيب طيبكم " . قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح . والعمل على هذا عند بعض أهل العلم وهو قول أحمد وإسحاق وقد كره بعض أهل العلم المسك للميت . قال وقد رواه المستمر بن الريان أيضا عن أبي نضرة عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم . قال علي قال يحيى بن سعيد المستمر بن الريان ثقة . قال يحيى خليد بن جعفر ثقة .
জামে' আত-তিরমিজি > মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর গোসল করা
জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৩
حدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب، حدثنا عبد العزيز بن المختار، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من غسله الغسل ومن حمله الوضوء " . يعني الميت . قال وفي الباب عن علي وعائشة . قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن وقد روي عن أبي هريرة موقوفا . وقد اختلف أهل العلم في الذي يغسل الميت فقال بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إذا غسل ميتا فعليه الغسل . وقال بعضهم عليه الوضوء . وقال مالك بن أنس أستحب الغسل من غسل الميت ولا أرى ذلك واجبا . وهكذا قال الشافعي . وقال أحمد من غسل ميتا أرجو أن لا يجب عليه الغسل وأما الوضوء فأقل ما قيل فيه . وقال إسحاق لا بد من الوضوء . قال وقد روي عن عبد الله بن المبارك أنه قال لا بأس أن لا يغتسل ولا يتوضأ من غسل الميت .
আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর গোসল করতে হবে এবং লাশ বহন করার পর ওযু করতে হবে। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৬৩)।
আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর গোসল করতে হবে এবং লাশ বহন করার পর ওযু করতে হবে। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৬৩)।
حدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب، حدثنا عبد العزيز بن المختار، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من غسله الغسل ومن حمله الوضوء " . يعني الميت . قال وفي الباب عن علي وعائشة . قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن وقد روي عن أبي هريرة موقوفا . وقد اختلف أهل العلم في الذي يغسل الميت فقال بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إذا غسل ميتا فعليه الغسل . وقال بعضهم عليه الوضوء . وقال مالك بن أنس أستحب الغسل من غسل الميت ولا أرى ذلك واجبا . وهكذا قال الشافعي . وقال أحمد من غسل ميتا أرجو أن لا يجب عليه الغسل وأما الوضوء فأقل ما قيل فيه . وقال إسحاق لا بد من الوضوء . قال وقد روي عن عبد الله بن المبارك أنه قال لا بأس أن لا يغتسل ولا يتوضأ من غسل الميت .
জামে' আত-তিরমিজি > কাফনের জন্য যেরূপ কাপড় উত্তম
জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৪
حدثنا قتيبة، حدثنا بشر بن المفضل، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " البسوا من ثيابكم البياض فإنها من خير ثيابكم وكفنوا فيها موتاكم " . وفي الباب عن سمرة وابن عمر وعائشة . قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح . وهو الذي يستحبه أهل العلم . وقال ابن المبارك أحب إلى أن يكفن في ثيابه التي كان يصلي فيها . وقال أحمد وإسحاق أحب الثياب إلينا أن يكفن فيها البياض ويستحب حسن الكفن .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা সাদা রঙ্গের পোশাক পর। কেননা, তোমাদের জন্য তা সবচাইতে উত্তম পোশাক। তোমাদের মৃত ব্যক্তিদের এটা দিয়েই কাফন দাও। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৭২)।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা সাদা রঙ্গের পোশাক পর। কেননা, তোমাদের জন্য তা সবচাইতে উত্তম পোশাক। তোমাদের মৃত ব্যক্তিদের এটা দিয়েই কাফন দাও। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (১৪৭২)।
حدثنا قتيبة، حدثنا بشر بن المفضل، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " البسوا من ثيابكم البياض فإنها من خير ثيابكم وكفنوا فيها موتاكم " . وفي الباب عن سمرة وابن عمر وعائشة . قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح . وهو الذي يستحبه أهل العلم . وقال ابن المبارك أحب إلى أن يكفن في ثيابه التي كان يصلي فيها . وقال أحمد وإسحاق أحب الثياب إلينا أن يكفن فيها البياض ويستحب حسن الكفن .
জামে' আত-তিরমিজি > (উত্তম কাপড় দিয়ে কাফন দেওয়া)
জামে' আত-তিরমিজি ৯৯৫
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عمر بن يونس، حدثنا عكرمة بن عمار، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي قتادة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا ولي أحدكم أخاه فليحسن كفنه " . وفيه عن جابر . قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب . وقال ابن المبارك قال سلام بن أبي مطيع في قوله " وليحسن أحدكم كفن أخيه " قال هو الصفاق ليس بالمرتفع .
আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যদি তোমাদের মাঝে কোন লোক তার কোন ভাইয়ের ওয়ালী হয় তবে সে যেন তার জন্য উত্তম কাফনের ব্যবস্থা করে। -সহীহ, সহীহাহু (১৪২৫), আহকামুল জানা-য়িজ (৫৮), মুসলিম জাবির হতে।
আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যদি তোমাদের মাঝে কোন লোক তার কোন ভাইয়ের ওয়ালী হয় তবে সে যেন তার জন্য উত্তম কাফনের ব্যবস্থা করে। -সহীহ, সহীহাহু (১৪২৫), আহকামুল জানা-য়িজ (৫৮), মুসলিম জাবির হতে।
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عمر بن يونس، حدثنا عكرمة بن عمار، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي قتادة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا ولي أحدكم أخاه فليحسن كفنه " . وفيه عن جابر . قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب . وقال ابن المبارك قال سلام بن أبي مطيع في قوله " وليحسن أحدكم كفن أخيه " قال هو الصفاق ليس بالمرتفع .