জামে' আত-তিরমিজি > কখন হতে হজ্জে তালবিয়া পাঠ বন্ধ করা হবে

জামে' আত-তিরমিজি ৯১৮

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، عن ابن جريج، عن عطاء، عن ابن عباس، عن الفضل بن عباس، قال أردفني رسول الله صلى الله عليه وسلم من جمع إلى منى فلم يزل يلبي حتى رمى الجمرة ‏.‏ وفي الباب عن علي وابن مسعود وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث الفضل حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أن الحاج لا يقطع التلبية حتى يرمي الجمرة ‏.‏ وهو قول الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏

ফাযল ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মুযদালিফা হতে মিনা পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তার বাহনের পিছনে বসিয়ে এনেছেন। জামরা আকাবায় কংকর মারা পর্যন্ত তিনি অনবরত তালবিয়া পাঠ করেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০৪০), বুখারী, মুসলিম।

ফাযল ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মুযদালিফা হতে মিনা পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তার বাহনের পিছনে বসিয়ে এনেছেন। জামরা আকাবায় কংকর মারা পর্যন্ত তিনি অনবরত তালবিয়া পাঠ করেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০৪০), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، عن ابن جريج، عن عطاء، عن ابن عباس، عن الفضل بن عباس، قال أردفني رسول الله صلى الله عليه وسلم من جمع إلى منى فلم يزل يلبي حتى رمى الجمرة ‏.‏ وفي الباب عن علي وابن مسعود وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث الفضل حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أن الحاج لا يقطع التلبية حتى يرمي الجمرة ‏.‏ وهو قول الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > উমরার ক্ষেত্রে তালবিয়া পাঠ কখন বন্ধ করতে হবে

জামে' আত-তিরমিজি ৯১৯

حدثنا هناد، حدثنا هشيم، عن ابن أبي ليلى، عن عطاء، عن ابن عباس، يرفع الحديث أنه كان يمسك عن التلبية، في العمرة إذا استلم الحجر ‏.‏ قال وفي الباب عن عبد الله بن عمرو ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أكثر أهل العلم قالوا لا يقطع المعتمر التلبية حتى يستلم الحجر ‏.‏ وقال بعضهم إذا انتهى إلى بيوت مكة قطع التلبية ‏.‏ والعمل على حديث النبي صلى الله عليه وسلم وبه يقول سفيان والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি মারফূ হিসেবে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমরার বেলায় হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করা মাত্র তালবিয়া পাঠ বন্ধ করতেন। যঈফ, ইরওয়া (১০৯৯), যঈফ আবূ দাঊদ (৩১৬)

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি মারফূ হিসেবে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমরার বেলায় হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করা মাত্র তালবিয়া পাঠ বন্ধ করতেন। যঈফ, ইরওয়া (১০৯৯), যঈফ আবূ দাঊদ (৩১৬)

حدثنا هناد، حدثنا هشيم، عن ابن أبي ليلى، عن عطاء، عن ابن عباس، يرفع الحديث أنه كان يمسك عن التلبية، في العمرة إذا استلم الحجر ‏.‏ قال وفي الباب عن عبد الله بن عمرو ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أكثر أهل العلم قالوا لا يقطع المعتمر التلبية حتى يستلم الحجر ‏.‏ وقال بعضهم إذا انتهى إلى بيوت مكة قطع التلبية ‏.‏ والعمل على حديث النبي صلى الله عليه وسلم وبه يقول سفيان والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রাতের বেলা তাওয়াফে যিয়ারাত করা

জামে' আত-তিরমিজি ৯২০

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن أبي الزبير، عن ابن عباس، وعائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم أخر طواف الزيارة إلى الليل ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد رخص بعض أهل العلم في أن يؤخر طواف الزيارة إلى الليل واستحب بعضهم أن يزور يوم النحر ووسع بعضهم أن يؤخر ولو إلى آخر أيام منى ‏.‏

ইবনু আব্বাস ও আইশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাওয়াফে যিয়ারাতরাত পর্যন্ত বিলম্ব করেছেন। শাজ, ইবনু মাজাহ (৩০৫৯)।

ইবনু আব্বাস ও আইশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাওয়াফে যিয়ারাতরাত পর্যন্ত বিলম্ব করেছেন। শাজ, ইবনু মাজাহ (৩০৫৯)।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن أبي الزبير، عن ابن عباس، وعائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم أخر طواف الزيارة إلى الليل ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد رخص بعض أهل العلم في أن يؤخر طواف الزيارة إلى الليل واستحب بعضهم أن يزور يوم النحر ووسع بعضهم أن يؤخر ولو إلى آخر أيام منى ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > আবতাহ নামক জায়গায় অবতরণ করা

জামে' আত-তিরমিজি ৯২২

حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن عطاء، عن ابن عباس، قال ليس التحصيب بشيء إنما هو منزل نزله رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قال أبو عيسى التحصيب نزول الأبطح ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মুহাসসাব নামক জায়গায় অবতরণ কোন (জরুরী) বিষয় নয়। এতো একটি স্থান, যে জায়গায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবতরণ করেছিলেন। -সহীহ, বুখারী, মুসলিম।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মুহাসসাব নামক জায়গায় অবতরণ কোন (জরুরী) বিষয় নয়। এতো একটি স্থান, যে জায়গায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবতরণ করেছিলেন। -সহীহ, বুখারী, মুসলিম।

حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن عطاء، عن ابن عباس، قال ليس التحصيب بشيء إنما هو منزل نزله رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قال أبو عيسى التحصيب نزول الأبطح ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৯২১

حدثنا إسحاق بن منصور، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر وعثمان ينزلون الأبطح ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وأبي رافع وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عمر حديث صحيح حسن غريب إنما نعرفه من حديث عبد الرزاق عن عبيد الله بن عمر ‏.‏ وقد استحب بعض أهل العلم نزول الأبطح من غير أن يروا ذلك واجبا إلا من أحب ذلك ‏.‏ قال الشافعي ونزول الأبطح ليس من النسك في شيء إنما هو منزل نزله النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আবতাহ নামক জায়গায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বাকর, উমার ও উসমান (রাঃ) অবতরণ করতেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০৬৯), মুসলিম, বুখারী সংক্ষেপে।

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আবতাহ নামক জায়গায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বাকর, উমার ও উসমান (রাঃ) অবতরণ করতেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০৬৯), মুসলিম, বুখারী সংক্ষেপে।

حدثنا إسحاق بن منصور، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر وعثمان ينزلون الأبطح ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وأبي رافع وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عمر حديث صحيح حسن غريب إنما نعرفه من حديث عبد الرزاق عن عبيد الله بن عمر ‏.‏ وقد استحب بعض أهل العلم نزول الأبطح من غير أن يروا ذلك واجبا إلا من أحب ذلك ‏.‏ قال الشافعي ونزول الأبطح ليس من النسك في شيء إنما هو منزل نزله النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00