জামে' আত-তিরমিজি > রাতেই দুর্বল লোকদের মুযদালিফা হতে (মিনায়) পাঠানো

জামে' আত-তিরমিজি ৮৯২

حدثنا قتيبة، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثقل من جمع بليل ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وأم حبيبة وأسماء بنت أبي بكر والفضل بن عباس.

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মাল-সামানবাহী দলের সাথে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতেই আমাকে মুযদালিফা হতে (মিনায়) পাঠিয়ে দিয়েছিলেন। - সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২৬), নাসা-ঈ অনুরূপ।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মাল-সামানবাহী দলের সাথে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতেই আমাকে মুযদালিফা হতে (মিনায়) পাঠিয়ে দিয়েছিলেন। - সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২৬), নাসা-ঈ অনুরূপ।

حدثنا قتيبة، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثقل من جمع بليل ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وأم حبيبة وأسماء بنت أبي بكر والفضل بن عباس.


জামে' আত-তিরমিজি ৮৯৩

حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن المسعودي، عن الحكم، عن مقسم، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم ضعفة أهله وقال ‏ "‏ لا ترموا الجمرة حتى تطلع الشمس ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا الحديث عند أهل العلم لم يروا بأسا أن يتقدم الضعفة من المزدلفة بليل يصيرون إلى منى ‏.‏ وقال أكثر أهل العلم بحديث النبي صلى الله عليه وسلم أنهم لا يرمون حتى تطلع الشمس ‏.‏ ورخص بعض أهل العلم في أن يرموا بليل ‏.‏ والعمل على حديث النبي صلى الله عليه وسلم أنهم لا يرمون ‏.‏ وهو قول الثوري والشافعي ‏.‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثقل حديث صحيح روي عنه من غير وجه ‏.‏ وروى شعبة هذا الحديث عن مشاش عن عطاء عن ابن عباس عن الفضل بن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم ضعفة أهله من جمع بليل ‏.‏ وهذا حديث خطأ أخطأ فيه مشاش وزاد فيه عن الفضل بن عباس ‏.‏ وروى ابن جريج وغيره هذا الحديث عن عطاء عن ابن عباس ‏.‏ ولم يذكروا فيه عن الفضل بن عباس ‏.‏ ومشاش بصري روى عنه شعبة ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার পরিবারের মধ্যে দুর্বলদের (মুযদালিফা হতে মিনায়) আগেই পাঠিয়ে দেন। আর তিনি বলে দেনঃ তোমরা সূর্য না উঠা পর্যন্ত (জামরায়) কংকর নিক্ষেপ করবে না। সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২৫)।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার পরিবারের মধ্যে দুর্বলদের (মুযদালিফা হতে মিনায়) আগেই পাঠিয়ে দেন। আর তিনি বলে দেনঃ তোমরা সূর্য না উঠা পর্যন্ত (জামরায়) কংকর নিক্ষেপ করবে না। সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২৫)।

حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن المسعودي، عن الحكم، عن مقسم، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم ضعفة أهله وقال ‏ "‏ لا ترموا الجمرة حتى تطلع الشمس ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا الحديث عند أهل العلم لم يروا بأسا أن يتقدم الضعفة من المزدلفة بليل يصيرون إلى منى ‏.‏ وقال أكثر أهل العلم بحديث النبي صلى الله عليه وسلم أنهم لا يرمون حتى تطلع الشمس ‏.‏ ورخص بعض أهل العلم في أن يرموا بليل ‏.‏ والعمل على حديث النبي صلى الله عليه وسلم أنهم لا يرمون ‏.‏ وهو قول الثوري والشافعي ‏.‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثقل حديث صحيح روي عنه من غير وجه ‏.‏ وروى شعبة هذا الحديث عن مشاش عن عطاء عن ابن عباس عن الفضل بن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم ضعفة أهله من جمع بليل ‏.‏ وهذا حديث خطأ أخطأ فيه مشاش وزاد فيه عن الفضل بن عباس ‏.‏ وروى ابن جريج وغيره هذا الحديث عن عطاء عن ابن عباس ‏.‏ ولم يذكروا فيه عن الفضل بن عباس ‏.‏ ومشاش بصري روى عنه شعبة ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > কুরবানীর দিন সকাল বেলা কংকর মারা

জামে' আত-তিরমিজি ৮৯৪

حدثنا علي بن خشرم، حدثنا عيسى بن يونس، عن ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يرمي يوم النحر ضحى وأما بعد ذلك فبعد زوال الشمس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا الحديث عند أكثر أهل العلم أنه لا يرمي بعد يوم النحر إلا بعد الزوال ‏.‏

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, কুরবানীর দিন (১০ই যিলহজ্জ) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সকাল বেলা কংকর মেরেছেন এবং এর পরবর্তী দিনগুলোতে সূৰ্য ঢলে যাওয়ার পর কংকর মেরেছেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০৫৩), মুসলিম।

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, কুরবানীর দিন (১০ই যিলহজ্জ) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সকাল বেলা কংকর মেরেছেন এবং এর পরবর্তী দিনগুলোতে সূৰ্য ঢলে যাওয়ার পর কংকর মেরেছেন। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০৫৩), মুসলিম।

حدثنا علي بن خشرم، حدثنا عيسى بن يونس، عن ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يرمي يوم النحر ضحى وأما بعد ذلك فبعد زوال الشمس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا الحديث عند أكثر أهل العلم أنه لا يرمي بعد يوم النحر إلا بعد الزوال ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > সূর্য উঠার আগেই মুযদালিফা হতে (মিনার উদ্দেশ্যে) রাওয়ানা হওয়া

জামে' আত-তিরমিজি ৮৯৫

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن الأعمش، عن الحكم، عن مقسم، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم أفاض قبل طلوع الشمس ‏.‏ قال وفي الباب عن عمر ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ وإنما كان أهل الجاهلية ينتظرون حتى تطلع الشمس ثم يفيضون ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

সূর্য উঠার আগেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মুযদালিফা হতে) যাত্রা করেন। পরবর্তী হাদীসের সহায়তায় এ হাদীসটি সহীহ।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

সূর্য উঠার আগেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মুযদালিফা হতে) যাত্রা করেন। পরবর্তী হাদীসের সহায়তায় এ হাদীসটি সহীহ।

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن الأعمش، عن الحكم، عن مقسم، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم أفاض قبل طلوع الشمس ‏.‏ قال وفي الباب عن عمر ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ وإنما كان أهل الجاهلية ينتظرون حتى تطلع الشمس ثم يفيضون ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৮৯৬

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود، قال أنبأنا شعبة، عن أبي إسحاق، قال سمعت عمرو بن ميمون، يحدث يقول كنا وقوفا بجمع فقال عمر بن الخطاب إن المشركين كانوا لا يفيضون حتى تطلع الشمس وكانوا يقولون أشرق ثبير ‏.‏ وإن رسول الله صلى الله عليه وسلم خالفهم ‏.‏ فأفاض عمر قبل طلوع الشمس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

আমর ইবনু মাইমুন (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমরা মুযদালিফায় অবস্থানরত ছিলাম। উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) তখন বললেনঃ সূর্য না উঠা পর্যন্ত মুশরিকরা এখান হতে রাওয়ানা হত না। তারা বলতঃ হে সাবির। আলোকিত হও। কিন্তু তাদের বিপরীত নীতি অনুসরণ করেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। অতঃপর সূর্য উঠার পূর্বেই উমার (রাঃ)-ও রাওয়ানা হন। সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২২), বুখারী

আমর ইবনু মাইমুন (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমরা মুযদালিফায় অবস্থানরত ছিলাম। উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) তখন বললেনঃ সূর্য না উঠা পর্যন্ত মুশরিকরা এখান হতে রাওয়ানা হত না। তারা বলতঃ হে সাবির। আলোকিত হও। কিন্তু তাদের বিপরীত নীতি অনুসরণ করেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। অতঃপর সূর্য উঠার পূর্বেই উমার (রাঃ)-ও রাওয়ানা হন। সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২২), বুখারী

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود، قال أنبأنا شعبة، عن أبي إسحاق، قال سمعت عمرو بن ميمون، يحدث يقول كنا وقوفا بجمع فقال عمر بن الخطاب إن المشركين كانوا لا يفيضون حتى تطلع الشمس وكانوا يقولون أشرق ثبير ‏.‏ وإن رسول الله صلى الله عليه وسلم خالفهم ‏.‏ فأفاض عمر قبل طلوع الشمس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > ছোট নুড়ি পাথর নিক্ষেপ (রমী) করতে হবে

জামে' আত-তিরমিজি ৮৯৭

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، حدثنا ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرمي الجمار بمثل حصى الخذف ‏.‏ قال وفي الباب عن سليمان بن عمرو بن الأحوص عن أمه وهي أم جندب الأزدية وابن عباس والفضل بن عباس وعبد الرحمن بن عثمان التيمي وعبد الرحمن بن معاذ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو الذي اختاره أهل العلم أن تكون الجمار التي يرمى بها مثل حصى الخذف ‏.‏

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমি ছোট কংকর দিয়ে জামরায় নিক্ষেপ করতে দেখেছি। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২৩), মুসলিম।

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমি ছোট কংকর দিয়ে জামরায় নিক্ষেপ করতে দেখেছি। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (৩০২৩), মুসলিম।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، حدثنا ابن جريج، عن أبي الزبير، عن جابر، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرمي الجمار بمثل حصى الخذف ‏.‏ قال وفي الباب عن سليمان بن عمرو بن الأحوص عن أمه وهي أم جندب الأزدية وابن عباس والفضل بن عباس وعبد الرحمن بن عثمان التيمي وعبد الرحمن بن معاذ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وهو الذي اختاره أهل العلم أن تكون الجمار التي يرمى بها مثل حصى الخذف ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00